| 정기구독신청 | 인쇄하기 |

IT TAKES HUMILITY 겸손함이 필요합니다
[ Genesis 33:1 - 33:10 ] - hymn 427

[Jacob] bowed down to the ground seven times as he approached his brother.
[ GENESIS 33:3 ]


My cousins, who lived only two miles away when we were growing up, weren’t allowed to interact with my family. They never came to reunions or talked to us at the local grocery store. Their parents said it was because, back then, we didn’t attend church and we’d be a bad influence on them. What a surprise when many years later, a cousin attended my eldest brother’s funeral! He approached us one by one and humbly apologized for their attitude. Our relationship with him began to be restored.

Jacob needed a humble heart to seek restoration with his twin brother, Esau. Jacob, the second born, had connived against Esau: He stole his brother’s birthright (GENESIS 25:19-34) and deceived his elderly father into giving him the firstborn’s blessing (26:34–27:40). Furious, Esau threatened to kill him, so Jacob had run to another country.

Years later, Jacob wanted to return home but was afraid the deep division between him and his brother wouldn’t be resolved without bloodshed (32:6-8). When he and Esau finally met, he humbly “bowed down to the ground seven times as he approached his brother” (33:3). He feared Esau would kill him, but instead Esau came running “and embraced him” (V. 4).

Whether we’ve harmed another or have been harmed, it takes humility, openness, and often much work to heal the brokenness. But God can and will help us. ANNE CETAS
[ 창세기 33:1 - 33:10 ] - 찬송가 427 장

[야곱이] 몸을 일곱 번 땅에 굽히며 그의 형 에서에게 가까이 가니
[창세기 33:3]


내가 어렸을 때 2마일 밖에 떨어지지 않은 곳에 살던 사촌들은 우리 가족과 교류하는 것이 허용되지 않았습니다. 사촌들은 우리 가족들 모임에 한 번도 오지 않았고, 동네 식품점에서 만나도 우리와 대화를 나누지 않았습니다. 사촌의 부모님은 그 당시 우리가 교회를 다니지 않았기 때문에 아이들에게 나쁜 영향을 줄까 해서 그러는 거라고 하셨습니다. 그런데 정말 놀랍게도 오랜 세월이 지난 후 사촌 중 한 명이 나의 큰 형 장례식에 왔습니다! 그는 우리 한 사람 한 사람에게 다가와 과거의 그들의 태도에 대해 겸손히 사과했습니다. 그 후 우리의 관계는 회복되기 시작했습니다.

야곱도 쌍둥이 형 에서와 관계 회복을 하려면 겸손한 마음이 필요했습니다. 둘째인 야곱은 에서를 속여 형의 장자권을 빼앗고(창세기 25:19-34), 나이든 아버지를 속여 장자의 축복을 받았습니다(26:34-27:40). 분노한 에서가 야곱을 죽이겠다고 하자 야곱은 다른 나라로 도망을 갔습니다.

오랜 세월이 지나 야곱은 고향으로 돌아가고 싶었으나 형과의 깊은 불화가 피를 흘리지 않고는 해결되지 않을 것 같아 두려웠습니다(32:6-8). 그러나 마침내 형 에서를 만난 야곱은 겸손하게 “몸을 일곱 번 땅에 굽히며 그의 형에게 가까이 갔습니다”(33:3). 그는 에서가 자기를 죽일까 하여 두려웠지만, 오히려 에서는 달려와 “그를 맞이했습니다”(4절).

우리가 다른 이에게 해를 끼쳤거나 아니면 해를 입었을 때 그로 인한 상처를 치유하기 위해서는 겸손과 열린 마음과 때로는 많은 노력이 필요합니다. 그러나 하나님은 우리를 도우실 수 있고, 도와주실 것입니다.

What relationships in your life might need restoration?
How can you start the process?


Dear Father, please keep me from holding grudges or becoming bitter and help me forgive others and ask for forgiveness.


1 Jacob looked up and there was Esau, coming with his four hundred men; so he divided the children among Leah, Rachel and the two female servants.

2 He put the female servants and their children in front, Leah and her children next, and Rachel and Joseph in the rear.

3 He himself went on ahead and bowed down to the ground seven times as he approached his brother.

4 But Esau ran to meet Jacob and embraced him; he threw his arms around his neck and kissed him. And they wept.

5 Then Esau looked up and saw the women and children. “Who are these with you?” he asked. Jacob answered, “They are the children God has graciously given your servant.”

6 Then the female servants and their children approached and bowed down.

7 Next, Leah and her children came and bowed down. Last of all came Joseph and Rachel, and they too bowed down.

8 Esau asked, “What's the meaning of all these flocks and herds I met?” “To find favor in your eyes, my lord,” he said.

9 But Esau said, “I already have plenty, my brother. Keep what you have for yourself.”

10 No, please!” said Jacob. “If I have found favor in your eyes, accept this gift from me. For to see your face is like seeing the face of God, now that you have received me favorably.

당신의 삶에서 관계의 회복이 필요한 사람은 누가 있습니까?
그 회복을 어떻게 시작할 수 있을까요?


사랑하는 하나님 아버지, 저를 도우사 남에게 원한을 품거나 씁쓸한 마음을 갖지 않고, 오히려 용서하고 또 용서를 구하게 하소서.


1 야곱이 눈을 들어 보니 에서가 사백 명의 장정을 거느리고 오고 있는지라 그의 자식들을 나누어 레아와 라헬과 두 여종에게 맡기고

2 여종들과 그들의 자식들은 앞에 두고 레아와 그의 자식들은 다음에 두고 라헬과 요셉은 뒤에 두고

3 자기는 그들 앞에서 나아가되 몸을 일곱 번 땅에 굽히며 그의 형 에서에게 가까이 가니

4 에서가 달려와서 그를 맞이하여 안고 목을 어긋맞추어 그와 입맞추고 서로 우니라

5 에서가 눈을 들어 여인들과 자식들을 보고 묻되 너와 함께 한 이들은 누구냐 야곱이 이르되 하나님이 주의 종에게 은혜로 주신 자식들이니이다

6 그 때에 여종들이 그의 자식들과 더불어 나아와 절하고

7 레아도 그의 자식들과 더불어 나아와 절하고 그 후에 요셉이 라헬과 더불어 나아와 절하니

8 에서가 또 이르되 내가 만난 바 이 모든 떼는 무슨 까닭이냐 야곱이 이르되 내 주께 은혜를 입으려 함이니이다

9 에서가 이르되 내 동생아 내게 있는 것이 족하니 네 소유는 네게 두라

10 야곱이 이르되 그렇지 아니하니이다 내가 형님의 눈앞에서 은혜를 입었사오면 청하건대 내 손에서 이 예물을 받으소서 내가 형님의 얼굴을 뵈온즉 하나님의 얼굴을 본 것 같사오며 형님도 나를 기뻐하심이니이다
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

Mailing service : SWIM | Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org | Update : 이영미, 조용윤
제공 : RBC Ministries, 오늘의 양식사 | Tel : 031-780-9565~8 | Email : odb@hcc.or.kr
"To read other issues of Our Daily Bread, visit us at www.rbc.net"
All Rights Reserved 한국 오늘의 양식사