| Share board | Subscription |

God Is My Refuge 하나님은 나의 피난처

Summing up


[ Psalms 11:1 - 11:7 ] (Hymn95)

To the choirmaster. Of David.
1 In the LORD I take refuge; how can you say to my soul, “Flee like a bird to your mountain,
2 for behold, the wicked bend the bow; they have fitted their arrow to the string to shoot in the dark at the upright in heart;
3 if the foundations are destroyed, what can the righteous do?”
4 The LORD is in his holy temple; the LORD's throne is in heaven; his eyes see, his eyelids test the children of man.
5 The LORD tests the righteous, but his soul hates the wicked and the one who loves violence.
6 Let him rain coals on the wicked; fire and sulfur and a scorching wind shall be the portion of their cup.
7 For the LORD is righteous; he loves righteous deeds; the upright shall behold his face.

[지휘자를 따라 부르는 다윗의 노래]
1내가 주님께 피하였거늘, 어찌하여 너희는 나에게 이렇게 말하느냐? “너는 새처럼 너의 산에서 피하여라.
2 악인이 활을 당기고, 시위에 화살을 메워서 마음이 바른 사람을 어두운 곳에서 쏘려 하지 않느냐?
3 기초가 바닥부터 흔들리는 이 마당에 의인인들 무엇을 할 수 있겠는가?”
4 주님께서 그의 성전에 계신다. 주님은 그의 하늘 보좌에 앉아 계신다. 주님은 그의 눈으로 사람을 살피시고 눈동자로 꿰뚫어 보신다.
5 주님은 의인을 가려내시고, 악인과 폭력배를 진심으로 미워하신다.
6 불과 유황을 악인들 위에 비 오듯이 쏟으시며, 태우는 바람을 그들 잔의 몫으로 안겨 주신다.
7 주님은 의로우셔서, 정의로운 일을 사랑하는 분이시니, 정직한 사람은 그의 얼굴을 뵙게 될 것이다.

Who is God like?

Thinking & Understanding
The poet sought refuge in God in the face of the threat of his enemies, like a bird fleeing from hunters. But people advised him to use other means to avoid the danger. However, the poet did not follow their advice because he believed that God was watching everything from his throne in heaven. Since God despised evil and loved righteousness, he would judge the wicked and be gracious to the righteous. So, the poet refused to depart from God’s path to avoid the danger.
시인은 사냥꾼의 표적이 된 새처럼 악인의 위협 속에서 하나님께 피하지만, 주변 사람들은 하나님이 아닌 다른 방법으로 위기를 피하라고 말합니다. 그러나 시인은 하나님이 하늘 보좌에서 모든 것을 보고 계심을 믿기에 그 말을 따르지 않습니다. 하나님은 악을 미워하시고 의를 사랑하시므로, 악인은 심판하시고 의인에게는 은혜를 베푸십니다. 그래서 시인은 위기를 피하려고 하나님의 길을 버리는 선택을 하지 않습니다.

Who is God?
Vv. 4-7 God watches over all people with eyes like fire. He sees the injustices in the world and the suffering of the righteous, and he repays each person according to their deeds. Therefore, those who fear God, who watches over all things from heaven, rather than the visible powers in this world, and behave righteously before God, are truly blessed.
하늘에서 불꽃같은 눈으로 모든 인생을 감찰하십니다. 불의한 인생도, 의인의 곧은길도 모두 살피시고 각 사람의 행위대로 공의롭게 갚아 주십니다. 그렇기에 눈에 보이는 권력이 아니라, 하늘에서 감찰하시는 분을 두려워하며 그분 앞에 정직히 행하는 것이 복된 삶입니다.

What lesson is God teaching me?
Vv. 1-7 The more critical a situation is, the more we must follow God’s ways. People will tell us that seeking refuge in God and living according to God’s Word will not rectify our situation. But finding refuge in God is the wisest choice because God watches over the whole world and will judge the world.
위기 상황일수록 하나님의 방법을 따라야 합니다. 하나님께로 피하고 하나님의 말씀대로만 살아서는 상황이 나아지지 않을 거라는 소리가 곳곳에서 들릴 것입니다. 그렇지만 하나님께 피하는 것이 가장 현명한 판단입니다. 하나님이 온 세상을 감찰하시고, 장차 심판하실 것이기 때문입니다.

Prayer
Lord, I will choose the path that pleases you, no matter what the situation.
Tip
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

| Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org |
자료제공 : (사)한국성서유니온선교회 / TEL : 02)2202-0091 정기구독/쇼핑몰문의 02-6339-1277 E-mail : webmaster@su.or.kr
"매일성경 컨텐츠는 (사)한국성서유니온선교회로부터 제공받았으며 모든 컨텐츠 저작권은 (사)한국성서유니온선교회에 있습니다."