| Share board | Subscription |

The Truth Will Set You Free 진리가 자유케 하리라

Summing up


[ John 8:31 - 8:41 ] (Hymn421)

31 So Jesus said to the Jews who had believed him, “If you abide in my word, you are truly my disciples,
32 and you will know the truth, and the truth will set you free.”
33 They answered him, “We are offspring of Abraham and have never been enslaved to anyone. How is it that you say, ‘You will become free’?”
34 Jesus answered them, “Truly, truly, I say to you, everyone who practices sin is a slave to sin.
35 The slave does not remain in the house forever; the son remains forever.
36 So if the Son sets you free, you will be free indeed.
37 I know that you are offspring of Abraham; yet you seek to kill me because my word finds no place in you.
38 I speak of what I have seen with my Father, and you do what you have heard from your father.”
39 They answered him, “Abraham is our father.” Jesus said to them, “If you were Abraham’s children, you would be doing the works Abraham did,
40 but now you seek to kill me, a man who has told you the truth that I heard from God. This is not what Abraham did.
41 You are doing the works your father did.” They said to him, “We were not born of sexual immorality. We have one Father—even God.”

31예수께서 자기를 믿은 유대 사람들에게 말씀하셨다. “너희가 나의 말에 머물러 있으면, 너희는 참으로 나의 제자들이다.
32 그리고 너희는 진리를 알게 될 것이며, 진리가 너희를 자유롭게 할 것이다.”
33 그들은 예수께 말하였다. “우리는 아브라함의 자손이라 아무에게도 종노릇한 일이 없는데, 당신은 어찌하여 우리가 자유롭게 될 것이라고 말합니까?”
34 예수께서 대답하셨다. “내가 진정으로 진정으로 너희에게 말한다. 죄를 짓는 사람은 다 죄의 종이다.
35 종은 언제까지나 집에 머물러 있지 못하지만, 아들은 언제까지나 머물러 있다.
36 그러므로 아들이 너희를 자유롭게 하면, 너희는 참으로 자유롭게 될 것이다.
37 나는 너희가 아브라함의 자손임을 안다. 그런데 너희는 나를 죽이려고 한다. 내 말이 너희 속에 있을 자리가 없기 때문이다.
38 나는 나의 아버지에게서 본 것을 말하고, 너희는 너희의 아비에게서 들은 것을 행한다.”
39 그들이 예수께 말하였다. “우리 조상은 아브라함이오.” 예수께서 그들에게 대답하셨다. “너희가 아브라함의 자녀라면, 아브라함이 한 일을 하였을 것이다.
40 그러나 지금 너희는, 너희에게 하나님에게서 들은 진리를 말해 준 사람인 나를 죽이려고 한다. 아브라함은 이런 일을 하지 않았다.
41 너희는 너희 아비가 한 일을 하고 있다.” 그들이 예수께 말하였다. “우리는 음행으로 태어나지 않았으며, 우리에게는 하나님이신 아버지만 한 분 계십니다.”

Who is God like?

Thinking & Understanding
Many believed in Jesus, yet their understanding of what it meant to be God's chosen people remained incomplete. Jesus declared that those who believed in him must abide in his word, and that the truth would set them free (vv. 31–33). He also declared that they were enslaved to sin, and that only through the Son could they attain true freedom and dwell in the Father’s house. Although the Jews claimed to be Abraham’s descendants, they rejected Jesus and sought to kill him. This revealed they were not Abraham’s children in the spiritual sense (vv. 34–40).
많은 이들이 예수님을 믿었지만 여전히 선민의식에 묶여 있었습니다. 예수님은 자신을 믿는 자들에게 말씀 안에 거해야 참 제자라 하시며, 진리가 그들을 자유케 할 것이라 하셨습니다(31–33절). 그러나 예수님은 그들을 죄의 종이라 선언하시고, 아들을 통해서만 참된 자유와 아버지 집에 거할 수 있다고 하셨습니다. 아브라함의 자손이라 주장하면서도 예수님을 거절하고 죽이려 한 것은, 그들이 영적으로는 아브라함의 자손이 아님을 드러냈습니다(34–40절).

Who is Jesus?
Vv. 31–32 Jesus is the truth. The only way to gain freedom from sin and dwell eternally in the Father’s house is to become a true disciple who knows Jesus. We must not assume that the title of being a ‘Christian’ guarantees salvation but rather understand that being a true Christian means practicing the Word daily and abiding in the truth. This is how we become truly free people who hate sin and live in righteousness.
진리이십니다. 죄에서 자유를 얻고 아버지 집에 영원히 사는 길은 오직 진리를 아는 참제자가 되는 것뿐입니다. 그리스도인이라는 이름에 안주하지 않고, 날마다 말씀을 실천하며 진리에 거할 때 죄를 미워하는 진정한 자유인이 될 수 있습니다.

What lesson is God teaching me?
Vv. 39–41 Though Abraham was the ancestor of the Jews, he was not their spiritual father because they did not believe in Jesus, the one sent by God. Instead, they sought to kill him. Even today, the mark of a true believer does not come from bloodline or ancestry, but through faith in Jesus and abiding in his Word.
유대인들의 조상은 아브라함이었지만, 그들의 영적 아버지는 아브라함이 아니었습니다. 하나님이 보내신 이를 믿지 않고 죽이려 했기 때문입니다(39–41절). 그때나 지금이나 혈통이나 특권이 아닌, 예수님을 믿고 말씀 안에 거하는 것이 참된 신자의 표지입니다.

Prayer
Dear God, you are the truth. Help us obey your Word and live in true freedom.
Tip
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

| Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org |
자료제공 : (사)한국성서유니온선교회 / TEL : 02)2202-0091 정기구독/쇼핑몰문의 02-6339-1277 E-mail : webmaster@su.or.kr
"매일성경 컨텐츠는 (사)한국성서유니온선교회로부터 제공받았으며 모든 컨텐츠 저작권은 (사)한국성서유니온선교회에 있습니다."