| Share board | Subscription |

The God Who Gives Laughter 웃음을 주시는 하나님

Summing up


[ Genesis 21:1 - 21:21 ] (Hymn257)

1The LORD visited Sarah as he had said, and the LORD did to Sarah as he had promised.
2 And Sarah conceived and bore Abraham a son in his old age at the time of which God had spoken to him.
3 Abraham called the name of his son who was born to him, whom Sarah bore him, Isaac.
4 And Abraham circumcised his son Isaac when he was eight days old, as God had commanded him.
5 Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born to him.
6 And Sarah said, “God has made laughter for me; everyone who hears will laugh over me.”
7 And she said, “Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age.”
8 And the child grew and was weaned. And Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned.
9 But Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, laughing.
10 So she said to Abraham, “Cast out this slave woman with her son, for the son of this slave woman shall not be heir with my son Isaac.”
11 And the thing was very displeasing to Abraham on account of his son.
12 But God said to Abraham, “Be not displeased because of the boy and because of your slave woman. Whatever Sarah says to you, do as she tells you, for through Isaac shall your offspring be named.
13 And I will make a nation of the son of the slave woman also, because he is your offspring.”
14 So Abraham rose early in the morning and took bread and a skin of water and gave it to Hagar, putting it on her shoulder, along with the child, and sent her away. And she departed and wandered in the wilderness of Beersheba.
15 When the water in the skin was gone, she put the child under one of the bushes.
16 Then she went and sat down opposite him a good way off, about the distance of a bowshot, for she said, “Let me not look on the death of the child.” And as she sat opposite him, she lifted up her voice and wept.
17 And God heard the voice of the boy, and the angel of God called to Hagar from heaven and said to her, “What troubles you, Hagar? Fear not, for God has heard the voice of the boy where he is.
18 Up! Lift up the boy, and hold him fast with your hand, for I will make him into a great nation.”
19 Then God opened her eyes, and she saw a well of water. And she went and filled the skin with water and gave the boy a drink.
20 And God was with the boy, and he grew up. He lived in the wilderness and became an expert with the bow.
21 He lived in the wilderness of Paran, and his mother took a wife for him from the land of Egypt.

1주님께서는 말씀하신 대로 사라를 돌보셨다. 사라에게 약속하신 것을 주님께서 그대로 이루시니,
2 사라가 임신하였고, 하나님이 아브라함에게 약속하신 바로 그 때가 되니, 사라와 늙은 아브라함 사이에서 아들이 태어났다.
3 아브라함은 사라가 낳아 준 아들에게 이삭이라는 이름을 지어 주었다.
4 이삭이 태어난 지 여드레 만에, 아브라함은, 하나님이 분부하신 대로, 그 아기에게 할례를 베풀었다.
5 아브라함이 아들 이삭을 보았을 때에, 그의 나이는 백 살이었다.
6 사라가 혼자서 말하였다. “하나님이 나에게 웃음을 주셨구나. 나와 같은 늙은이가 아들을 낳았다고 하면, 듣는 사람마다 나처럼 웃지 않을 수 없겠지.”
7 그는 말을 계속하였다. “사라가 자식들에게 젖을 물리게 될 것이라고, 누가 아브라함에게 말할 엄두를 내었으랴? 그러나 내가 지금, 늙은 아브라함에게 아들을 낳아 주지 않았는가!”
8 아기가 자라서, 젖을 떼게 되었다. 이삭이 젖을 떼는 날에, 아브라함이 큰 잔치를 벌였다.
9 그런데 사라가 보니, 이집트 여인 하갈과 아브라함 사이에서 태어난 아들이 이삭을 놀리고 있었다.
10 사라가 아브라함에게 말하였다. “저 여종과 그 아들을 내보내십시오. 저 여종의 아들은 나의 아들 이삭과 유산을 나누어 가질 수 없습니다.”
11 그러나 아브라함은, 그 아들도 자기 아들이므로, 이 일로 마음이 몹시 괴로웠다.
12 하나님이 그에게 말씀하셨다. “그 아들과 그 어머니인 여종의 일로 너무 걱정하지 말아라. 이삭에게서 태어나는 사람이 너의 씨가 될 것이니, 사라가 너에게 말한 대로 다 들어 주어라.
13 그러나 여종에게서 난 아들도 너의 씨니, 그 아들은 그 아들대로, 내가 한 민족이 되게 하겠다.”
14 다음날 아침에 일찍, 아브라함은 먹거리 얼마와 물 한 가죽부대를 가져다가, 하갈에게 주었다. 그는 먹거리와 마실 물을 하갈의 어깨에 메워 주고서, 그를 아이와 함께 내보냈다. 하갈은 길을 나서서, 브엘세바 빈 들에서 정처 없이 헤매고 다녔다.
15 가죽부대에 담아 온 물이 다 떨어지니, 하갈은 아이를 덤불 아래에 뉘어 놓고서
16 “아이가 죽어 가는 꼴을 차마 볼 수가 없구나!” 하면서, 화살 한 바탕 거리만큼 떨어져서, 주저앉았다. 그 여인은 아이 쪽을 바라보고 앉아서, 소리를 내어 울었다.
17 하나님이 그 아이가 우는 소리를 들으셨다. 하늘에서 하나님의 천사가 하갈을 부르며 말하였다. “하갈아, 어찌 된 일이냐? 무서워하지 말아라. 아이가 저기에 누워서 우는 저 소리를 하나님이 들으셨다.
18 아이를 안아 일으키고, 달래어라. 내가 저 아이에게서 큰 민족이 나오게 하겠다.”
19 하나님이 하갈의 눈을 밝히시니, 하갈이 샘을 발견하고, 가서, 가죽부대에 물을 담아다가 아이에게 먹였다.
20 그 아이가 자라는 동안에, 하나님이 그 아이와 늘 함께 계시면서 돌보셨다. 그는 광야에 살면서, 활을 쏘는 사람이 되었다.
21 그가 바란 광야에서 살 때에, 그의 어머니가 그에게 이집트 땅에 사는 여인을 데려가서, 아내로 삼게 하였다.

Who is God like?

Thinking & Understanding
As God had promised, Sarah bore a son. Abraham named him Isaac and circumcised him. Sarah, who once could not believed she would laugh, now held the son God had given her and laughed with joy (vv. 1-7). However, when Ishmael mocked Isaac, he and Hagar were sent away. In the wilderness, God rescued them and, as promised, made Ishmael into a great nation (vv. 8-21).
하나님이 약속하신 대로 사라가 아들을 낳았습니다. 아브라함은 아들을 이삭이라 이름 짓고 할례를 행했습니다. 설움 속에서 웃음조차 믿지 못했던 사라는 이제 하나님이 주신 아들을 안고 기쁨의 웃음을 되찾았습니다(1-7절). 그러나 이삭을 조롱한 이스마엘은 하갈과 함께 쫓겨나 광야에서 죽음의 위기를 겪었습니다. 그때 하나님이 그들을 구원하시고 약속하신 대로 이스마엘이 큰 민족을 이루게 하셨습니다(8-21절).

Who is God?
Vv. 1-2, 6-7 God gave Sarah a son, just as he had promised. To Sarah, who once laughed in disbelief, God restored true laughter. Though we may sometimes despair, we must trust and wait for the Lord's faithfulness to be fulfilled in his time.
약속하신 대로 사라에게 아들을 주셨습니다. 믿지 못해 웃었던 사라에게도 책망 대신 참된 웃음을 회복시켜 주셨습니다. 우리도 낙심할 때가 있지만, 끝까지 주님의 신실하심을 믿고 기다려야 합니다.

Vv. 14-21 God cared for Hagar and Ishmael. Though Sarah could not accept them, God did. Even when Abraham could no longer care for them, God preserved their lives and walked with them. In this way, God faithfully fulfilled the promise he had made to Hagar and to Abraham (16:7-14; 17:20).
하갈과 이스마엘을 돌보셨습니다. 사라는 그들을 받아들이지 못했지만, 하나님은 그들을 용납하셨습니다. 아브라함이 더 이상 돌볼 수 없었을 때에도 하나님은 그들의 생명을 지키고 자라나는 동안 함께하셨습니다. 이렇게 하나님은 하갈과 아브라함에게 하신 약속을 신실하게 이루셨습니다(16:7-14; 17:20).

What lesson is God teaching me?


Prayer
Dear God, we praise you for keeping your promises and caring for all people.
Tip
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

| Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org |
자료제공 : (사)한국성서유니온선교회 / TEL : 02)2202-0091 정기구독/쇼핑몰문의 02-6339-1277 E-mail : webmaster@su.or.kr
"매일성경 컨텐츠는 (사)한국성서유니온선교회로부터 제공받았으며 모든 컨텐츠 저작권은 (사)한국성서유니온선교회에 있습니다."