| 정기구독신청 | 인쇄하기 |

SMALL AND MIGHTY 작지만 강력한
[ John 6:5 - 6:15 ] - hymn 93

Here is a boy with five small barley loaves and two small fish, but how far will they go among so many? [ JOHN 6:9 ]


On December 9, 1987, a squirrel chewed through a power line in Connecticut, and the Nasdaq’s vast financial machin-ery blinked, sighed, and went dark. Some of the world’s largest corporations stood limp and listless. Global economies watched, sweating bullets for nearly an hour and a half. All because of one tenacious, furry rodent.

Scripture tells many stories of something or someone small making a big impact. But God can turn meagerness into something mighty. John recounts how Jesus fed a hungry crowd (five thou-sand men, probably fifteen thousand with women and children included) when “a boy with five small barley loaves and two small fish” handed over his small lunch (JOHN 6:9). In the Old Testament we remember that a young shepherd boy named David trusted God and slayed a giant (1 SAMUEL 17). And Christ repeatedly insisted that the kingdom of God is something like a mustard seed, “the smallest of all seeds” (MATTHEW 13:32).

When we ponder the many complex global crises in addition to the bewildering concerns in our own neighborhoods and families, we’re tempted to believe that our seemingly small efforts lack power. But Scripture tells us to act in obedience and trust as God helps us—assured that with Him, small things can become mighty (JOHN 6:10-12). WINN COLLIER
[ 요한복음 6:5 - 6:15 ] - 찬송가 93 장

여기 한 아이가 있어 보리떡 다섯 개와 물고기 두 마리를 가지고 있나이다 그러나 그것이 이 많은 사람에게 얼마나 되겠사옵나이까 [요한복음 6:9]


1987년 12월 9일, 코네티컷에서 다람쥐 한 마리가 전선을 갉아먹는 바람에 미국 주식 나스닥 지수의 초대형 금융시스템이 불안정해져 마비되는 사건이 일어났습니다. 몇몇 세계적인 대기업들이 속수무책 으로 멈춰 섰고, 전 세계 경제인들은 거의 한 시간 반 동안 식은땀을 흘리며 상황을 지켜보았습니다. 단 한 마리의 끈질긴 털북숭이 다람쥐 때문에 이 모든 일이 일어난 것입니다.

성경에도 작고 보잘것 없는 것이 큰 영향을 미친 사례들이 많이 있습니다. 하나님은 미흡한 것으로도 위대한 일을 이루십니다. 요한은 “작은 보리떡 다섯 개와 작은 물고기 두 마리를 가진 소년”이 자신의 자그마한 점심을 내놓았을 때 (요한복음 6:9), 예수님이 오천 명의 남자를, 여자와 아이들까지 포함하면 약 만 오천 명에 이르는 굶주린 무리를 먹이신 일을 기록하고 있습니다. 구약에는 어린 목동 다윗이 하나님을 의지하여 거인을 물리친 이야기가 있습니다(사무엘상 17 장). 그리고 예수님도 하나님 나라가 “모든 씨 중에 가장 작은”(마태복음 13:32) 겨자씨와 같다고 여러 번 강조하셨습니다.

가족이나 이웃과의 당황스런 갈등 문제와 함께 전 세계의 여러 복잡한 위기들을 생각해볼 때, 우리의 작은 노력은 아무런 소용도 없는 것처럼 생각되기가 쉽습니다. 그러나 성경은 우리가 하나님과 함께 라면 아무리 작은 것도 강해질 수 있다는 것을 확신하고 하나님의 도우심으로 순종과 신뢰로 행하라고 말씀하고 있습니다(요한복음 6:10-12).

Where do you feel small or powerless?
How do you sense God inviting you to surrender your smallness to Him?


Dear God, I often feel small, with nothing to offer.
Please help me remember that with You, small things become mighty.


5 When Jesus looked up and saw a great crowd coming toward him, he said to Philip, “Where shall we buy bread for these people to eat?”

6 He asked this only to test him, for he already had in mind what he was going to do.

7 Philip answered him, “It would take more than half a year's wages to buy enough bread for each one to have a bite!”

8 Another of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, spoke up,

9 “Here is a boy with five small barley loaves and two small fish, but how far will they go among so many?”

10 Jesus said, “Have the people sit down.” There was plenty of grass in that place, and they sat down (about five thousand men were there).

11 Jesus then took the loaves, gave thanks, and distributed to those who were seated as much as they wanted. He did the same with the fish.

12 When they had all had enough to eat, he said to his disciples, “Gather the pieces that are left over. Let nothing be wasted.”

13 So they gathered them and filled twelve baskets with the pieces of the five barley loaves left over by those who had eaten.

14 After the people saw the sign Jesus performed, they began to say, “Surely this is the Prophet who is to come into the world.”

15 Jesus, knowing that they intended to come and make him king by force, withdrew again to a mountain by himself.

당신은 삶의 어떤 부분에서 작고 연약하다고 느낍니까?
하나님께서 그 연약함을 그분께 맡기라고 권하고 계시는 것을 느끼고 있습니까?


사랑하는 하나님, 때로 저는 미약하고 내세울 것이 없다고 느낍니다.
하지만 하나님과 함께 라면 작은 것도 강해질 수 있음을 잊지 않도록 도와주소서.


5 예수께서 눈을 들어 큰 무리가 자기에게로 오는 것을 보시고 빌립에게 이르시되 우리가 어디서 떡을 사서 이 사람들을 먹이겠느냐 하시니

6 이렇게 말씀하심은 친히 어떻게 하실지를 아시고 빌립을 시험하고자 하심이라

7 빌립이 대답하되 각 사람으로 조금씩 받게 할지라도 이백 데나리온의 떡이 부족하리이다

8 제자 중 하나 곧 시몬 베드로의 형제 안드레가 예수께 여짜오되

9 여기 한 아이가 있어 보리떡 다섯 개와 물고기 두 마리를 가지고 있나이다 그러나 그것이 이 많은 사람에게 얼마나 되겠사옵나이까

10 예수께서 이르시되 이 사람들로 앉게 하라 하시니 그 곳에 잔디가 많은지라 사람들이 앉으니 수가 오천 명쯤 되더라

11 예수께서 떡을 가져 축사하신 후에 앉아 있는 자들에게 나눠 주시고 물고기도 그렇게 그들의 원대로 주시니라

12 그들이 배부른 후에 예수께서 제자들에게 이르시되 남은 조각을 거두고 버리는 것이 없게 하라 하시므로

13 이에 거두니 보리떡 다섯 개로 먹고 남은 조각이 열두 바구니에 찼더라

14 그 사람들이 예수께서 행하신 이 표적을 보고 말하되 이는 참으로 세상에 오실 그 선지자라 하더라

15 그러므로 예수께서 그들이 와서 자기를 억지로 붙들어 임금으로 삼으려는 줄 아시고 다시 혼자 산으로 떠나 가시니라
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

Mailing service : SWIM | Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org | Update : 이영미, 조용윤
제공 : RBC Ministries, 오늘의 양식사 | Tel : 031-780-9565~8 | Email : odb@hcc.or.kr
"To read other issues of Our Daily Bread, visit us at www.rbc.net"
All Rights Reserved 한국 오늘의 양식사