| Share board | Subscription |

According to the Father’s Will 하나님 아버지의 뜻대로

Summing up


[ John 12:44 - 12:50 ] (Hymn96)

44And Jesus cried out and said, “Whoever believes in me, believes not in me but in him who sent me.
45 And whoever sees me sees him who sent me.
46 I have come into the world as light, so that whoever believes in me may not remain in darkness.
47 If anyone hears my words and does not keep them, I do not judge him; for I did not come to judge the world but to save the world.
48 The one who rejects me and does not receive my words has a judge; the word that I have spoken will judge him on the last day.
49 For I have not spoken on my own authority, but the Father who sent me has himself given me a commandment—what to say and what to speak.
50 And I know that his commandment is eternal life. What I say, therefore, I say as the Father has told me.”

44예수께서 큰 소리로 말씀하셨다. “나를 믿는 사람은 나를 믿는 것이 아니라 나를 보내신 분을 믿는 것이요,
45 나를 보는 사람은 나를 보내신 분을 보는 것이다.
46 나는 빛으로서 세상에 왔다. 그것은, 나를 믿는 사람은 아무도 어둠 속에 머무르지 않도록 하려는 것이다.
47 어떤 사람이 내 말을 듣고서 그것을 지키지 않는다 하더라도, 나는 그를 심판하지 아니한다. 나는 세상을 심판하러 온 것이 아니라 구원하러 왔다.
48 나를 배척하고 내 말을 받아들이지 않는 사람을 심판하시는 분이 따로 계시다. 내가 말한 바로 이 말이, 마지막 날에 그를 심판할 것이다.
49 나는 내 마음대로 말한 것이 아니다. 나를 보내신 아버지께서, 내가 무엇을 말해야 하고, 또 무엇을 이야기해야 하는가를, 친히 나에게 명령해 주셨다.
50 나는 그의 명령이 영생인 줄 안다. 그러므로 나는 무엇이든지 아버지께서 나에게 말씀하여 주신 대로 말할 뿐이다.”

Who is God like?

Thinking & Understanding
Jesus once again emphasized that he was one with God by saying that anyone who saw and believed in him saw and believed in God. Jesus lived in the way God desired. He came as light to rescue believers from darkness; he came not to judge the world, but to save it. Thus he did not immediately judge those who did not believe in him. But on the day of judgment, God will give his final judgment. Jesus said that he only spoke according to the Father’s commandment; he declared that the Father’s commandment was eternal life (vv. 44-50).
예수님은 ‘나와 아버지는 하나’라는 말씀을 다시 강조하시며, 예수님을 믿고 보는 것이 곧 하나님을 믿고 보는 것이라 하십니다. 그러므로 예수님이 보여 주신 삶이 하나님이 원하시는 삶입니다. 예수님은 빛으로 오셔서 믿는 자를 어둠에서 건지려 하셨고, 세상을 심판하러 오신 것이 아니라 구원하러 오셨기에 말씀을 믿지 않는 자를 즉시 심판하지 않으십니다. 그러나 마지막 날에는 하나님이 그들을 심판하실 것입니다. 예수님은 자신이 아버지의 명령대로만 말씀하시며, 그 아버지의 명령이 곧 영원한 생명이라고 선포하십니다 (44-50절).

Who is Jesus?
V. 46 Jesus came as the light in a dark world. Light and darkness cannot co-exist. So, anyone who claims to believe in Jesus but seeks darkness should ask themselves if their faith is true. Jesus not only called us to be righteous, but he also saved us so that we could have a relationship with him as righteous people.
어두운 세상에 빛으로 오셨습니다. 빛이 어두움과 함께할 수 있는 여지는 없습니다. 따라서 예수님을 믿는다고 하면서 어둠의 일을 추구한다면 진정으로 참된 믿음인지 물어보아야 합니다. 예수님은 우리를 의롭게 하려고 불러 주셨을 뿐만 아니라, 의로운 백성으로 예수님과 관계를 맺으며 살도록 구원하셨기 때문입니다.

What lesson is God teaching me?
Vv. 44-50 Through Jesus’ words and actions, we can learn how God desires us to live. This is because Jesus’ words are God’s will (commandment) revealed. How has Jesus spoken to me today? What aspect of his life should I emulate?
예수님의 말씀과 예수님의 삶을 통해 하나님이 원하시는 신자의 삶을 배울 수 있습니다. 예수님의 말씀과 하나님의 뜻(명령)이 하나이기 때문입니다. 오늘 내게 주신 예수님의 말씀은 무엇이고, 내가 본받을 예수님의 삶은 무엇입니까?


Prayer
Lord God, I will learn how to live by your will by studying and emulating the life of Jesus.
Tip
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

| Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org |
자료제공 : (사)한국성서유니온선교회 / TEL : 02)2202-0091 정기구독/쇼핑몰문의 02-6339-1277 E-mail : webmaster@su.or.kr
"매일성경 컨텐츠는 (사)한국성서유니온선교회로부터 제공받았으며 모든 컨텐츠 저작권은 (사)한국성서유니온선교회에 있습니다."