| Share board | Subscription |

Covenant and Obligation 서약과 다짐

Summing up


[ Nehemiah 10:1 - 10:39 ] (Hymn597)

1“On the seals are the names of Nehemiah the governor, the son of Hacaliah, Zedekiah,
2 Seraiah, Azariah, Jeremiah,
3 Pashhur, Amariah, Malchijah,
4 Hattush, Shebaniah, Malluch,
5 Harim, Meremoth, Obadiah,
6 Daniel, Ginnethon, Baruch,
7 Meshullam, Abijah, Mijamin,
8 Maaziah, Bilgai, Shemaiah; these are the priests.
9 And the Levites: Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;
10 and their brothers, Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan,
11 Mica, Rehob, Hashabiah,
12 Zaccur, Sherebiah, Shebaniah,
13 Hodiah, Bani, Beninu.
14 The chiefs of the people: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
15 Bunni, Azgad, Bebai,
16 Adonijah, Bigvai, Adin,
17 Ater, Hezekiah, Azzur,
18 Hodiah, Hashum, Bezai,
19 Hariph, Anathoth, Nebai,
20 Magpiash, Meshullam, Hezir,
21 Meshezabel, Zadok, Jaddua,
22 Pelatiah, Hanan, Anaiah,
23 Hoshea, Hananiah, Hasshub,
24 Hallohesh, Pilha, Shobek,
25 Rehum, Hashabnah, Maaseiah,
26 Ahiah, Hanan, Anan,
27 Malluch, Harim, Baanah.
28 “The rest of the people, the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple servants, and all who have separated themselves from the peoples of the lands to the Law of God, their wives, their sons, their daughters, all who have knowledge and understanding,
29 join with their brothers, their nobles, and enter into a curse and an oath to walk in God's Law that was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the LORD our Lord and his rules and his statutes.
30 We will not give our daughters to the peoples of the land or take their daughters for our sons.
31 And if the peoples of the land bring in goods or any grain on the Sabbath day to sell, we will not buy from them on the Sabbath or on a holy day. And we will forego the crops of the seventh year and the exaction of every debt.
32 “We also take on ourselves the obligation to give yearly a third part of a shekel for the service of the house of our God:
33 for the showbread, the regular grain offering, the regular burnt offering, the Sabbaths, the new moons, the appointed feasts, the holy things, and the sin offerings to make atonement for Israel, and for all the work of the house of our God.
34 We, the priests, the Levites, and the people, have likewise cast lots for the wood offering, to bring it into the house of our God, according to our fathers' houses, at times appointed, year by year, to burn on the altar of the LORD our God, as it is written in the Law.
35 We obligate ourselves to bring the firstfruits of our ground and the firstfruits of all fruit of every tree, year by year, to the house of the LORD;
36 also to bring to the house of our God, to the priests who minister in the house of our God, the firstborn of our sons and of our cattle, as it is written in the Law, and the firstborn of our herds and of our flocks;
37 and to bring the first of our dough, and our contributions, the fruit of every tree, the wine and the oil, to the priests, to the chambers of the house of our God; and to bring to the Levites the tithes from our ground, for it is the Levites who collect the tithes in all our towns where we labor.
38 And the priest, the son of Aaron, shall be with the Levites when the Levites receive the tithes. And the Levites shall bring up the tithe of the tithes to the house of our God, to the chambers of the storehouse.
39 For the people of Israel and the sons of Levi shall bring the contribution of grain, wine, and oil to the chambers, where the vessels of the sanctuary are, as well as the priests who minister, and the gatekeepers and the singers. We will not neglect the house of our God.”

1서명한 사람들은 다음과 같다. 하가라의 아들인 총독 느헤미야와 시드기야와
2 스라야와 아사랴와 예레미야와
3 바스훌과 아마랴와 말기야와
4 핫두스와 스바냐와 말룩과
5 하림과 므레못과 오바댜와
6 다니엘과 긴느돈과 바룩과
7 므술람과 아비야와 미야민과
8 마아시야와 빌개와 스마야는 제사장이다.
9 레위 사람으로는, 아사냐의 아들인 예수아와 헤나닷 자손인 빈누이와 갓미엘과
10 그들의 동료 스바냐와 호디야와 그리다와 블라야와 하난과
11 미가와 르홉과 하사뱌와
12 삭굴과 세레뱌와 스바냐와
13 호디야와 바니와 브니누가 있다.
14 백성의 지도자로는, 바로스와 바핫모압과 엘람과 삿두와 바니와
15 분니와 아스갓과 베배와
16 아도니야와 비그왜와 아딘과
17 아델과 히스기야와 앗술과
18 호디야와 하숨과 베새와
19 하립과 아나돗과 노배와
20 막비아스와 므술람과 헤실과
21 므세사벨과 사독과 얏두아와
22 블라댜와 하난과 아나야와
23 호세아와 하나냐와 핫숩과
24 할르헤스와 빌하와 소벡과
25 르훔과 하삽나와 마아세야와
26 아히야와 하난과 아난과
27 말룩과 하림과 바아나가 있다.
28 이 밖에 나머지 백성, 곧 제사장과 레위 사람과 성전 문지기와 노래하는 사람과 성전 막일꾼과 주님의 율법을 따르려고 그 땅의 여러 백성과 인연을 끊은 모든 이들과 그 아내들과 그들의 아들딸들과 알아들을 만한 지식이 있는 이들 모두가,
29 귀족 지도자들과 함께 하나님의 종 모세가 전하여 준 하나님의 율법을 따르기로 하고, 우리 주 하나님의 모든 계명과 규례와 율례에 복종하기로 하였으며, 그것을 어기면 저주를 받아도 좋다고 다음과 같이 맹세하였다.
30 “우리는 딸을 이 땅의 백성과 결혼시키지 않는다. 우리는 아들을 그들의 딸과 결혼시키지 않는다.
31 이 땅의 백성이 안식일에 물건이나 어떤 곡식을 내다가 팔더라도, 안식일에나 성일에는, 우리가 사지 않는다. 일곱 해마다 땅을 쉬게 하고, 육 년이 지난 빚은 모두 없애 준다.”
32 우리는 다음과 같은 규례도 정하였다. “하나님의 성전 비용으로 쓰도록, 우리는 해마다 삼분의 일 세겔씩 바친다.
33 이것은, 늘 차려 놓는 빵과 규칙적으로 드리는 곡식제물과 규칙적으로 드리는 번제와 안식일이나 초하루나 그 밖에 절기 때에 드리는 제물과 이스라엘의 죄를 속하는 속죄물과 우리 하나님의 성전에서 하는 모든 일에 쓸 것이다.
34 제사장이나 레위 사람이나 일반 백성을 가리지 않고, 우리가 집안별로 주사위를 던져서, 해마다 정한 때에, 우리 하나님의 성전에 땔 나무를 바칠 순서를 정한다. 그것은 율법에 기록된 대로, 우리 주 하나님의 제단에서 불사를 때에 쓸 나무이다.
35 해마다 우리 밭에서 나는 맏물과 온갖 과일나무의 첫 열매를 주님의 성전에 바친다.
36 율법에 기록된 대로, 우리의 맏아들과 가축의 첫 새끼 곧 처음 난 송아지와 새끼 양을 우리 하나님의 성전으로 가지고 가서, 그 성전에서 우리 하나님을 섬기는 제사장들에게 바친다.”
37 또 우리는, 들어 바칠 예물인 처음 익은 밀의 가루와 온갖 과일나무의 열매와 새 포도주와 기름을 가져다가, 제사장의 몫으로 우리 하나님의 성전 창고에 넣기로 하고, 또 밭에서 나는 소출 가운데서 열의 하나는 레위 사람들의 몫으로 가져 오기로 하였다. 농사를 짓는 성읍으로 돌아다니면서 열의 하나를 거두어들일 사람은 바로 레위 사람이다.
38 레위 사람이 열의 하나를 거두어들일 때에는, 아론의 자손인 제사장 한 사람이 같이 다니기로 하였다. 레위 사람은 거두어들인 열의 하나에서 다시 열의 하나를 떼어서, 우리 하나님의 성전 창고의 여러 방에 두기로 하였다.
39 이스라엘 자손과 레위 자손은 들어 바칠 예물인 곡식과 새 포도주와 기름을 그 여러 방에 가져다 놓기로 하였다. 그런 방은 성전 기구를 두기도 하고, 당번 제사장들과 성전 문지기들과 노래하는 사람들이 쓰기도 하는 곳이다. “우리는 우리 하나님의 성전을 아무렇게나 버려 두지 않을 것이다.”

Who is God like?

Thinking & Understanding
The people, priests, Levites, gatekeepers, singers, temple servants, and Nehemiah the governor signed a covenant to keep God’s Law (vv. 1-27). Such a covenant was not to end with committed words, but needed to lead to actionable steps. The people of Judah decided to cut off their ties to foreigners who led them astray, keep the Sabbath holy, and write off their neighbours’ debts every seventh year—all in accordance with the Law. They pledged to make sacrifices, raise offerings to God, and take responsibility for the livelihood of the priests and Levites who managed the temple (vv. 30-39).
하나님의 율법을 지키기로 한 언약서에 총독 느헤미야를 비롯해 제사장, 레위인, 지도자들이 서명합니다(1-27절). 맹세는 그럴듯한 말로만 끝나서는 안 되고, 구체적인 실천으로 이어져야 합니다. 유다 백성은 율법에 따라 이방인과의 교류를 끊고, 안식일과 안식년을 지키며, 이웃의 빚을 탕감하기로 결단합니다. 예배를 위한 헌물과 헌금을 바치고, 하나님께 드릴 예물을 올려드리며, 성전을 관리하는 제사장과 레위인의 생계를 책임지겠다고 다짐합니다(30-39절).

What lesson is God teaching me?
Vv. 1-31 Spiritual restoration begins when the leaders take the first step toward repentance, and the community follows. In Nehemiah’s time, the leaders of Judah entered into a binding agreement, both a curse and an oath, to walk in God’s Law, and the people followed their example. When leaders and community members are busy blaming each other, nothing changes. However, when each person takes responsibility and works together in faithfulness, the community can experience true restoration.
지도자가 먼저 나서고 구성원이 그 뒤를 따를 때 공동체의 회복이 이루어집니다. 유다의 지도자들이 서명을 주도하고, 백성이 그 결정을 따라 맹세할 때 온 공동체가 새롭게 일어섰습니다. 지도자와 구성원이 서로 책임을 떠넘기기만 해서는 아무런 변화도 일어나지 않습니다. 각자가 자기 자리를 지키며 함께 걸음을 맞출 때, 공동체는 비로소 회복을 경험하게 됩니다.

Vv. 32-39 Sincere passion for God leads to actionable steps taken daily. The repentant people of Judah were convicted as they realised the heart of God’s Law and became determined to live by it as faithfully as possible. If you, too, have been moved by the heart of the Law through today’s passage, begin living it out in your daily life starting today.
하나님을 향한 열정이 삶의 구체적인 정비로 이어집니다. 회개한 유다 백성은 자신들의 현실을 고려하여 율법의 정신에 맞는 규정을 세우고 지키기로 결단합니다. 오늘 본문을 통해 율법의 정신을 발견했다면 그에 걸맞은 삶의 실천을 시작해 보세요.

Prayer
Dear God, help me be faithful to the work you have entrusted to me, so that I may contribute to building up the church.
Tip
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

| Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org |
자료제공 : (사)한국성서유니온선교회 / TEL : 02)2202-0091 정기구독/쇼핑몰문의 02-6339-1277 E-mail : webmaster@su.or.kr
"매일성경 컨텐츠는 (사)한국성서유니온선교회로부터 제공받았으며 모든 컨텐츠 저작권은 (사)한국성서유니온선교회에 있습니다."