| 정기구독신청 | 인쇄하기 |

WAITING FOR THE HARVEST 추수를 기다리며
[ Galatians 6:7 - 6:10 ] - hymn 496

Let us not become weary in doing good, for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up. [ GALATIANS 6:9 ]


In 1962, Joanne Shetler and Anne Fetzer made an arduous trek by bus and foot into the rugged mountains of the Philippines to share the gospel with people who’d never heard of Jesus. For five years, they translated Scripture into the people’s language, but the Balangao villagers weren’t receptive. They did, however, help build a primitive landing strip so new supplies could be flown in. One day, a plane dubbed “magic from another world” by the people arrived. The pilot then flew a deathly ill, pregnant village woman to a faraway clinic. When the plane later returned with the recovered woman and her healthy newborn, the people began asking about “this God” they’d been told about. Soon the village had a church full of believers in Christ.

All of us who share the story of Jesus have times of discour-agement when our listeners don’t seem to hear. The apostle Paul knew that can happen. After explaining to the Galatians the importance of planting and harvesting the gospel, he recognized that a sower may grow tired. So he challenged his listeners not to “become weary in doing good” (GALATIANS 6:9).

The first five years of Joanne and Anne’s work was surely discouraging. But they kept sowing, and eventually they reaped a harvest. Let’s not “give up” (V. 9). Surely, the message of salva-tion will “reap eternal life” (V. 8). DAVE BRANON
[ 갈라디아서 6:7 - 6:10 ] - 찬송가 496 장

우리가 선을 행하되 낙심하지 말지니 포기하지 아니하면 때가 이르매 거두리라
[갈라디아서 6:9]


1962년, 조앤 셰틀러와 앤 페처는 예수님에 대해 들어본 적이 없는 이들에게 복음을 전하기 위해 버스와 도보로 고된 여정에 나서며 필리핀의 험준한 산악 지대로 들어갔습니다. 그들은 5년 동안 성경을 현지어로 번역했지만, 발랑가오 마을 사람들은 받아들이지 않았습니다. 그런데도 마을 사람들은 비행기로 새로운 보급품들이 들어올 수 있도록 원시적인 활주로를 짓는 데는 도움을 주었습니다. 어느 날, 주민들이 “다른 세계에서 온 마법”이라고 부르는 비행기가 와서 조종사가 중병에 걸린 임신한 마을 여인을 멀리 떨어진 병원으로 데려다 주었습니다. 나중에 몸이 회복된 여인이 건강한 아기와 함께 비행기를 타고 돌아오자, 사람들은 그동안 들어온 “그 하나님”에 관해 묻기 시작했습니다. 곧 마을에는 그리스도를 믿는 사람들로 가득 찬 교회가 생겼습니다.

예수님의 이야기를 전하는 우리 모두는 상대방이 듣지 않는 것 같아 낙담할 때가 있습니다. 바울 사도도 그런 일이 있을 줄 알았습니다. 그는 갈라디아 교인들에게 복음을 심고 거두는 일의 중요성을 설명한 후, 씨 뿌리는 사람도 지칠 수 있다는 사실을 인식하고 편지를 읽는 자들에게 “선을 행하되 낙심하지 말라”(갈라디아서 6:9)고 격려했습니다.

조앤과 앤의 첫 5년의 사역은 분명 실망스러웠습니다. 하지만 그들은 계속 씨를 뿌렸고 마침내 수확을 거두었습니다. “포기하지” 맙시다(9절). 구원의 메시지는 분명히 “영생을 거두게” 될 것입니다(8절).

Why do you sometimes grow weary in sharing the gospel?
What’s your sure hope?


Dear God, please help me to hang in there and keep sowing when a loved one seems disinterested in the gospel.


7 Do not be deceived: God cannot be mocked. A man reaps what he sows.

8 Whoever sows to please their flesh, from the flesh will reap destruction; whoever sows to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life.

9 Let us not become weary in doing good, for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up.

10 Therefore, as we have opportunity, let us do good to all people, especially to those who belong to the family of believers.

왜 복음을 전하다 때때로 지치게 될까요?
당신의 확실한 소망은 무엇입니까?


사랑하는 하나님, 사랑하는 사람이 복음에 관심이 없어도 인내하며 계속 씨를 뿌릴 수 있게 도와주소서.


7 스스로 속이지 말라 하나님은 업신여김을 받지 아니하시나니 사람이 무엇으로 심든지 그대로 거두리라

8 자기의 육체를 위하여 심는 자는 육체로부터 썩어질 것을 거두고 성령을 위하여 심는 자는 성령으로부터 영생을 거두리라

9 우리가 선을 행하되 낙심하지 말지니 포기하지 아니하면 때가 이르매 거두리라

10 그러므로 우리는 기회 있는 대로 모든 이에게 착한 일을 하되 더욱 믿음의 가정들에게 할지니라
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

Mailing service : SWIM | Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org | Update : 이영미, 조용윤
제공 : RBC Ministries, 오늘의 양식사 | Tel : 031-780-9565~8 | Email : odb@hcc.or.kr
"To read other issues of Our Daily Bread, visit us at www.rbc.net"
All Rights Reserved 한국 오늘의 양식사