| 정기구독신청 | 인쇄하기 |

REPRESENTING JESUS 예수님을 보여주는 삶
[ 2 Corinthians 5:9 - 5:20 ] - hymn 455

We are therefore Christ’s ambassadors, as though God were making his appeal through us.
[ 2 CORINTHIANS 5:20 ]


On the first day of a camp where Alan teaches teens entre- preneurial skills, a student said, “You’re a Christian, aren’t you? I can tell.” Before Alan said he was a Christian or wore his favorite socks and ties decorated with Christian symbols, the teen said he saw Jesus through Alan’s words, actions, and attitude. They discussed how they could better represent Jesus wherever they go. Saying we’re Christian and wearing clothes with Christian messages are good things. However, the Bible teaches that the way we live and love as we share the gospel is the true identifier of those who follow Jesus. The apostle Paul and the other believers in Corinth were compelled, or driven, to please God by living with an eternal perspective while sharing Him with oth- ers (2 CORINTHIANS 5:9-14).

When we’re committed to living for Christ instead of for our- selves, the Holy Spirit changes our perspective, character, pri- orities, and ways of interacting with others (VV. 15-17). Our new life in Jesus is intended to represent Him while we point others to Him, “as though God were making his appeal through us” (V. 20).

Empowered by the Spirit, we’re given the joy and responsibil-ity of representing Christ wherever we go. XOCHITL DIXON
[ 고린도후서 5:9 - 5:20 ] - 찬송가 455 장

우리가 그리스도를 대신하여 사신이 되어 하나님이 우리를 통하여 너희를 권면하시는 것 같이
[고린도후서 5:20]


캠프의 첫째 날, 앨런이 청소년들에게 기업 경영적 기술들에 관해 가르치고 있을 때 한 학생이 “선생님은 그리스도인이시죠? 전 알 수 있어요.”라고 말했습니다. 앨런이 스스로를 그리스도인이라고 말하기 전이고, 평소에 좋아하는 기독교 심볼 문양의 양말과 넥타이도 매지 않았지만 그 학생은 앨런의 언어, 행동과 태도에서 예수님의 모습을 봤다고 말했습니다. 그들은 어디서든 어떻게 하면 예수님을 더 잘 나타낼 수 있을지 이야기를 나누었습니다. 그리스도인임을 밝히고 기독교 메시지가 있는 옷을 입는 것은 좋은 일 입니다. 그러나 성경은 복음을 전할 때 서로 사랑하는 삶의 모습이야말로 예수님을 따르는 성도의 정체성을 진정 보여주는 것이라고 가르쳐 줍니다. 바울 사도와 고린도 성도들은 영생을 믿는 믿음으로 살며 다른 이들에게도 예수님을 전함으로 하나님을 기쁘시게 하려는 강한 의지와 추진력을 보여주었습니다 (고린도후서 5:9-14).

우리가 우리 자신보다 그리스도를 위해 살기로 작정할 때, 성령님께서 우리의 생각과 성품, 우선순위, 다른 사람들을 대하는 방식들을 바꾸어 주십니다 (15-17절). 예수님 안에서 새로워진 우리의 삶은 “하나님이 우리를 통하여 권면하시는 것 같이”(20절) 예수님을 드러내면서 다른 사람들을 하나님께로 인도하기 위한 것입니다.

우리가 성령님의 능력을 힘입으면 어디서나 그리스도를 드러내는 기쁨과 책임을 누리게 됩니다.

How have others pointed you to Jesus by the way they lived?
How has God’s transforming work in your life helped you become a better ambassador for Christ?


Life-transforming Jesus, please change me by Your Spirit so that I can better represent You wherever You send me.


9 So we make it our goal to please him, whether we are at home in the body or away from it.

10 For we must all appear before the judgment seat of Christ, so that each of us may receive what is due us for the things done while in the body, whether good or bad.

14 For Christ's love compels us, because we are convinced that one died for all, and therefore all died.

15 And he died for all, that those who live should no longer live for themselves but for him who died for them and was raised again.

16 So from now on we regard no one from a worldly point of view. Though we once regarded Christ in this way, we do so no longer.

17 Therefore, if anyone is in Christ, the new creation has come: The old has gone, the new is here!

18 All this is from God, who reconciled us to himself through Christ and gave us the ministry of reconciliation:

19 that God was reconciling the world to himself in Christ, not counting people's sins against them. And he has committed to us the message of reconciliation.

20 We are therefore Christ's ambassadors, as though God were making his appeal through us. We implore you on Christ's behalf: Be reconciled to God.

다른 이들의 삶을 통해 예수님을 알게 된 적이 있습니까?
거듭나게 하시는 하나님의 역사를 통해 어떻게 당신의 삶에 예수님이 더 잘 드러나게 되었습니까?


삶을 변화시키는 예수님, 성령으로 저의 삶을 변화시켜 어디서나 예수님을 더 잘 드러내게 하소서.


9 그런즉 우리는 몸으로 있든지 떠나든지 주를 기쁘시게 하는 자가 되기를 힘쓰노라

10 이는 우리가 다 반드시 그리스도의 심판대 앞에 나타나게 되어 각각 선악간에 그 몸으로 행한 것을 따라 받으려 함이라

14 그리스도의 사랑이 우리를 강권하시는도다 우리가 생각하건대 한 사람이 모든 사람을 대신하여 죽었은즉 모든 사람이 죽은 것이라

15 그가 모든 사람을 대신하여 죽으심은 살아 있는 자들로 하여금 다시는 그들 자신을 위하여 살지 않고 오직 그들을 대신하여 죽었다가 다시 살아나신 이를 위하여 살게 하려 함이라

16 그러므로 우리가 이제부터는 어떤 사람도 육신을 따라 알지 아니하노라 비록 우리가 그리스도도 육신을 따라 알았으나 이제부터는 그같이 알지 아니하노라

17 그런즉 누구든지 그리스도 안에 있으면 새로운 피조물이라 이전 것은 지나갔으니 보라 새 것이 되었도다

18 모든 것이 하나님께로서 났으며 그가 그리스도로 말미암아 우리를 자기와 화목하게 하시고 또 우리에게 화목하게 하는 직분을 주셨으니

19 곧 하나님께서 그리스도 안에 계시사 세상을 자기와 화목하게 하시며 그들의 죄를 그들에게 돌리지 아니하시고 화목하게 하는 말씀을 우리에게 부탁하셨느니라

20 ○그러므로 우리가 그리스도를 대신하여 사신이 되어 하나님이 우리를 통하여 너희를 권면하시는 것 같이 그리스도를 대신하여 간청하노니 너희는 하나님과 화목하라
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

Mailing service : SWIM | Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org | Update : 이영미, 조용윤
제공 : RBC Ministries, 오늘의 양식사 | Tel : 031-780-9565~8 | Email : odb@hcc.or.kr
"To read other issues of Our Daily Bread, visit us at www.rbc.net"
All Rights Reserved 한국 오늘의 양식사