| 묵상나눔터 | 정기구독신청 | 인쇄하기 |

Courage to Be Faithful 믿음을 지키는 용기
[ 1 Peter 3:13 - 3:18 ] - hymn 346

Do not be frightened.
1 Peter 3:14


Fear is Hadassah’s constant companion. Hadassah, a young Jewish girl living in the first century, is a fictional character in Francine Rivers’ book A Voice in the Wind. After Hadassah becomes a slave in a Roman household, she fears persecution for her faith in Christ. She knows that Christians are despised, and many are sent to their execution or thrown to the lions in the arena. Will she have the courage to stand for the truth when she is tested?
When her worst fear becomes reality, her mistress and other Roman officials who hate Christianity confront her. She has two choices: recant her faith in Christ or be taken to the arena. Then, as she proclaims Jesus as the Christ, her fear falls away and she becomes bold even in the face of death.
The Bible reminds us that sometimes we will suffer for doing what is right—whether for sharing the gospel or for living godly lives that are against today’s values. We are told not to be frightened(1 Peter 3:14), but to “revere Christ as Lord” in our hearts(v. 15). Hadassah’s main battle took place in her heart. When she finally made up her mind to choose Jesus, she found the courage to be faithful.
When we make the decision to honor Christ, He will help us to be bold and to overcome our fears in the midst of opposition. Keila Ochoa
[ 베드로전서 3:13 - 3:18 ] - 찬송가 346 장

두려워하지 말며
베드로전서 3:14


두려움이 하다샤를 끊임없이 따라다니고 있습니다. 1세기에 살았던 젊은 유대 소녀 하다샤는 프랜신 리버스의 책 《바람 속의 소리》에 나오는 허구의 인물입니다. 하다샤가 로마 가정의 노예가 된 후, 그녀는 그리스도를 믿는 신앙에 대한 박해를 두려워합니다. 그녀는 그리스도인들이 멸시 받고, 많은 그리스도인들이 사형집행을 당하거나 원형 경기장의 사자에게 던져진다는 것을 알고 있습니다. 그녀가 시험을 받을 때 진리를 옹호할 용기를 갖게 될까요?
그녀의 최악의 두려움이 현실로 다가와, 기독교를 싫어하는 그녀의 여주인과 다른 로마 관리들이 그녀를 대적하게 됩니다. 그녀에게는 두 가지의 선택이 있습니다. 그리스도를 믿는 그녀의 믿음을 철회하든지, 아니면 원형 경기장으로 끌려가는 것입니다. 그때 그녀는 예수님을 그리스도로 선포하게 되고, 그녀의 두려움은 사라지고 죽음 앞에서도 담대해집니다.
성경은 우리가 복음을 전하거나 오늘날의 가치에 반하는 경건한 삶을 사는 것과 같이 옳은 일을 행하는 것 때문에 고난을 겪을 때도 있을 것이라고 상기시켜줍니다. 성경은 우리에게 두려워하지 말고(벧전 3:14), 우리 마음에 “그리스도를 주로 삼아 거룩하게 하라”(15절)라고 말합니다. 하다샤의 주된 싸움은 그녀의 마음 안에서 일어났습니다. 그녀가 마침내 예수님을 선택하기로 결심했을 때, 그녀는 믿음을 지킬 수 있는 용기를 찾게 되었습니다.
우리가 그리스도를 경외하기로 결정할 때, 주님은 우리가 강한 반대 속에서도 담대하여 두려움을 극복할 수 있도록 도와주실 것입니다.

• Father, give me boldness to stand firm in difficult times.

Let us be bold as we witness for God.


13. Who is going to harm you if you are eager to do good?
14. But even if you should suffer for what is right, you are blessed. "Do not fear what they fear; do not be frightened."
15. But in your hearts set apart Christ as Lord. Always be prepared to give an answer to everyone who asks you to give the reason for the hope that you have. But do this with gentleness and respect,
16. keeping a clear conscience, so that those who speak maliciously against your good behavior in Christ may be ashamed of their slander.
17. It is better, if it is God's will, to suffer for doing good than for doing evil.
18. For Christ died for sins once for all, the righteous for the unrighteous, to bring you to God. He was put to death in the body but made alive by the Spirit,

• 하나님 아버지, 역경의 시기에도 꿋꿋하게 설 수 있는 담대함을 주소서.

우리가 하나님을 증언할 때 담대하게 전하자.


13. ○또 너희가 열심으로 선을 행하면 누가 너희를 해하리요
14. 그러나 의를 위하여 고난을 받으면 복 있는 자니 그들이 두려워하는 것을 두려워하지 말며 근심하지 말고
15. 너희 마음에 그리스도를 주로 삼아 거룩하게 하고 너희 속에 있는 소망에 관한 이유를 묻는 자에게는 대답할 것을 항상 준비하되 온유와 두려움으로 하고
16. 선한 양심을 가지라 이는 그리스도 안에 있는 너희의 선행을 욕하는 자들로 그 비방하는 일에 부끄러움을 당하게 하려 함이라
17. 선을 행함으로 고난 받는 것이 하나님의 뜻일진대 악을 행함으로 고난 받는 것보다 나으니라
18. 그리스도께서도 단번에 죄를 위하여 죽으사 의인으로서 불의한 자를 대신하셨으니 이는 우리를 하나님 앞으로 인도하려 하심이라 육체로는 죽임을 당하시고 영으로는 살리심을 받으셨으니