| Share board | Subscription |

Summing up


[ 1 Samuel 9:15 - 9:27 ]

15Now the day before Saul came, the LORD had revealed to Samuel:
16 “Tomorrow about this time I will send to you a man from the land of Benjamin, and you shall anoint him to be prince over my people Israel. He shall save my people from the hand of the Philistines. For I have seen my people, because their cry has come to me.”
17 When Samuel saw Saul, the LORD told him, “Here is the man of whom I spoke to you! He it is who shall restrain my people.”
18 Then Saul approached Samuel in the gate and said, “Tell me where is the house of the seer?”
19 Samuel answered Saul, “I am the seer. Go up before me to the high place, for today you shall eat with me, and in the morning I will let you go and will tell you all that is on your mind.
20 As for your donkeys that were lost three days ago, do not set your mind on them, for they have been found. And for whom is all that is desirable in Israel? Is it not for you and for all your father’s house?”
21 Saul answered, “Am I not a Benjaminite, from the least of the tribes of Israel? And is not my clan the humblest of all the clans of the tribe of Benjamin? Why then have you spoken to me in this way?”
22 Then Samuel took Saul and his young man and brought them into the hall and gave them a place at the head of those who had been invited, who were about thirty persons.
23 And Samuel said to the cook, “Bring the portion I gave you, of which I said to you, ‘Put it aside.’”
24 So the cook took up the leg and what was on it and set them before Saul. And Samuel said, “See, what was kept is set before you. Eat, because it was kept for you until the hour appointed, that you might eat with the guests.” So Saul ate with Samuel that day.
25 And when they came down from the high place into the city, a bed was spread for Saul on the roof, and he lay down to sleep.
26 Then at the break of dawn Samuel called to Saul on the roof, “Up, that I may send you on your way.” So Saul arose, and both he and Samuel went out into the street.
27 As they were going down to the outskirts of the city, Samuel said to Saul, “Tell the servant to pass on before us, and when he has passed on, stop here yourself for a while, that I may make known to you the word of God.”

15사울이 오기 하루 전에 주님께서 사무엘에게 알리셨다.
16 “내일 이맘때에 내가 베냐민 땅에서 온 한 사람을 너에게 보낼 것이니, 너는 그에게 기름을 부어 나의 백성, 이스라엘의 영도자로 세워라. 그가 나의 백성을 블레셋 사람의 손에서 구해 낼 것이다. 나의 백성이 겪는 고난을 내가 보았고, 나의 백성이 살려 달라고 울부짖는 소리를 내가 들었다.”
17 사무엘이 사울을 보았을 때에, 주님께서 그에게 말씀하셨다. “이 젊은이가, 내가 너에게 말한 바로 그 사람이다. 이 사람이 나의 백성을 다스릴 것이다.”
18 사울이 성문 안에 있는 사무엘에게 다가가서 말하였다. “선견자의 집이 어디에 있는지 알려 주십시오.”
19 사무엘이 사울에게 대답하였다. “바로 내가 그 선견자요. 앞장 서서 산당으로 올라가시지요. 두 분은 오늘 나와 함께 저녁을 듭시다. 물어 보시려는 것은, 내일 아침에 다 말씀드리겠습니다. 그리고 나서 두 분을 보내 드리겠습니다.
20 사흘 전에 잃어버린 암나귀들은 이미 찾았으니, 그것은 걱정하지 마십시오. 지금, 온 이스라엘 사람들의 기대가 누구에게 걸려 있는지 아십니까? 바로 그대와 그대 아버지의 온 집안입니다!”
21 사울이 대답하였다. “저는 이스라엘 지파들 가운데서도 가장 작은 베냐민 지파 사람이 아닙니까? 그리고 저의 가족은 베냐민 지파의 모든 가족 가운데서도 가장 보잘것없는데, 어찌 저에게 그런 말씀을 하십니까?”
22 사무엘은 사울과 그의 종을 데리고 방으로 들어가서, 초대받은 사람들의 윗자리에 앉혔다. 거기에 모인 사람들은 서른 명쯤 되었다.
23 사무엘이 요리사에게 일렀다. “내가 자네에게 잘 간수하라고 부탁하며 맡겨 두었던 부분을 가져 오게.”
24 요리사가 넓적다리와 거기에 붙어 있는 것을 가져다가 사울 앞에 놓으니, 사무엘이 말하였다. “보십시오, 준비해 두었던 것입니다. 앞에 놓고 드십시오. 내가 사람들을 초청할 때부터, 지금 이렇게 드리려고 보관해 두었던 것입니다.” 그래서 그 날 사울은 사무엘과 함께 먹었다.
25 그들은 산당에서 내려와 성읍으로 들어갔다. 침실이 지붕에 준비되어 있었으므로, 사무엘과 사울은 거기에서 누워서 잤다.
26 다음날 동틀 무렵에, 사무엘이 지붕에서 사울을 깨웠다. “일어나십시오. 바래다 드리겠습니다.” 사울이 일어나니, 사무엘은 사울과 함께 바깥으로 나갔다.
27 성읍 끝에 이르렀을 때에, 사무엘이 사울에게 “저 종을 앞에 먼저 보내십시오” 하고 말하였다. 그 종이 한참 앞서서 가니, 사무엘이 다시 사울에게 “내가 하나님의 말씀을 들려 드리겠으니, 잠깐 서 계십시오” 하고 말하였다.

Who is God like?

Thinking & Understanding
Samuel already knew Saul. This was because God had told Samuel that he would meet the man who would be ‘prince over Israel’. Samuel told Saul, who had come to him in search of his donkeys, that he was ‘desired’ by Israel, and Saul was bewildered by this (vv. 15-21). Samuel made Saul, a person of the small tribe of Benjamin, sit in the highest seat at the table. Then he served Saul specially prepared food. After the feast, Saul stayed up all night talking with Samuel, the leader of Israel, just like a king. At the break of dawn, Samuel told Saul that he would make known to him a special message from God (vv. 22-27).
사무엘은 이미 사울을 알고 있습니다. 하나님이 미리 ‘이스라엘을 다스릴 지도자’를 만날 것이라고 사무엘에게 말씀해 놓으셨기 때문입니다. 나귀를 찾으러 온 사울에게 사무엘은 ‘이스라엘이 당신을 원하고 있다’고 말하고, 그 말을 들은 사울은 어리둥절해합니다(15-21절). 가장 작은 지파 베냐민 사람 사울을 가장 윗자리에 앉게 합니다. 그리고 특별히 준비한 음식을 대접합니다. 식사 후에는 이스라엘의 지도자 사무엘과 함께 왕처럼 밤새 대화를 나눕니다. 새벽이 되자, 사무엘은 사울에게 하나님의 특별한 말씀을 전하겠다고 합니다(22-27절).

Who is God?
V. 16 God hears the cries of his people. God appointed Saul for the salvation of his people. God desires leaders who see the suffering of the people and care for their wellbeing. Do you understand the calling that God has given you?
‘백성의 부르짖는 소리를 들으시는’ 분입니다. 하나님이 사울을 세우신 것도 자기 백성의 구원을 위한 일이었습니다. 그렇기에 하나님이 원하시는 지도자는 백성의 고통을 돌아보고 안위를 책임질 지도자입니다. 나는 하나님이 내게 주신 사명을 제대로 인식하고 있습니까?

What lesson is God teaching me?
Vv. 20-21 Although Samuel knew God’s will to appoint Saul as king, he prepared for this with great precaution. There is no way to justify laziness or disobedience disguised as God’s will. What are you doing to obey the will of God that has been revealed to you?
사무엘은 사울을 왕으로 세우려는 하나님의 뜻을 알았지만, 그 과정을 주도면밀하게 준비합니다. 하나님의 뜻을 빙자한 게으름과 불순종이 정당화될 수 없습니다. ‘알려주신 뜻’에 순종하기 위해 무엇을 하고 있습니까?


Prayer
Lord, help me to desire to not only know your will, but to obey it even more earnestly.
Tip








SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

| Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org |
자료제공 : (사)한국성서유니온선교회 / TEL : 02)2202-0091 정기구독/쇼핑몰문의 02-6339-1277 E-mail : webmaster@su.or.kr
"매일성경 컨텐츠는 (사)한국성서유니온선교회로부터 제공받았으며 모든 컨텐츠 저작권은 (사)한국성서유니온선교회에 있습니다."