| Share board | Subscription |

The Reign of the King 왕의 통치

Summing up


[ Psalms 2:1 - 2:12 ] (Hymn10)

1Why do the nations rage and the peoples plot in vain?
2 The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD and against his Anointed, saying,
3 “Let us burst their bonds apart and cast away their cords from us.”
4 He who sits in the heavens laughs; the Lord holds them in derision.
5 Then he will speak to them in his wrath, and terrify them in his fury, saying,
6 “As for me, I have set my King on Zion, my holy hill.”
7 I will tell of the decree: The LORD said to me, “You are my Son; today I have begotten you.
8 Ask of me, and I will make the nations your heritage, and the ends of the earth your possession.
9 You shall break them with a rod of iron and dash them in pieces like a potter's vessel.”
10 Now therefore, O kings, be wise; be warned, O rulers of the earth.
11 Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
12 Kiss the Son, lest he be angry, and you perish in the way, for his wrath is quickly kindled. Blessed are all who take refuge in him.

1어찌하여 뭇 나라가 술렁거리며, 어찌하여 뭇 민족이 헛된 일을 꾸미는가?
2 어찌하여 세상의 임금들이 전선을 펼치고, 어찌하여 통치자들이 음모를 함께 꾸며 주님을 거역하고, 주님과 그의 기름 부음 받은 이를 거역하면서 이르기를
3 “이 족쇄를 벗어 던지자. 이 사슬을 끊어 버리자” 하는가?
4 하늘 보좌에 앉으신 이가 웃으신다. 내 주님께서 그들을 비웃으신다.
5 마침내 주님께서 분을 내고 진노하셔서, 그들에게 호령하시며 이르시기를
6 “내가 나의 거룩한 산 시온 산에 ‘나의 왕’을 세웠다” 하신다.
7 “나 이제 주님께서 내리신 칙령을 선포한다. 주님께서 나에게 이르시기를 ‘너는 내 아들, 내가 오늘 너를 낳았다.
8 내게 청하여라. 뭇 나라를 유산으로 주겠다. 땅 이 끝에서 저 끝까지 너의 소유가 되게 하겠다.
9 네가 그들을 철퇴로 부수며, 질그릇 부수듯이 부술 것이다’ 하셨다.”
10 그러므로 이제, 왕들아, 지혜롭게 행동하여라. 세상의 통치자들아, 경고하는 이 말을 받아들여라.
11 두려운 마음으로 주님을 섬기고, 떨리는 마음으로 주님을 찬양하여라.
12 그의 아들에게 입맞추어라. 그렇지 않으면 그가 진노하실 것이니, 너희가, 걸어가는 그 길에서 망할 것이다. 그의 진노하심이 지체 없이 너희에게 이를 것이다. 주님께로 피신하는 사람은 모두 복을 받을 것이다.

Who is God like?

Thinking & Understanding
The poet heard the plotting of a rebellion by those who opposed God and rejected his laws, but he also heard the voice of God laughing at the rebels, casting down judgement upon them and proclaiming that he had set up a king on Zion who would rule over the whole world as God’s son. This king was Jesus Christ. After the poet heard this, he urged the rebels to abandon their ways, love the king, and gain a blessing.
시인은 하나님을 대적하며 율법을 거부하고 반역을 꾀하는 자들의 소리와, 그들을 비웃고 심판하며 시온의 왕을 세웠음을 선언하시는 하나님의 소리를 듣습니다. 이어 시온의 왕이 하나님의 아들로서 온 세상을 다스릴 것을 선포하는데, 그는 궁극적으로 예수 그리스도를 가리킵니다. 이 모든 소리를 들은 시인은 반역을 버리고 왕을 사랑하여 복을 받으라고 촉구합니다.

Who is God?
Vv. 6-9 God’s solution to the forces that opposed his kingdom was Jesus. There is no power greater than Jesus, and there is no territory outside of Jesus’ rule. By coming to earth, Jesus, who came as a descendant of David, revealed the meaninglessness and fruitlessness of worldly administrations, and we see this even today as Jesus continues to fulfil God’s Word.
하나님 나라를 대적하는 세력에 대한 하나님의 대책은 예수님입니다. 예수님께 맞설 수 있는 세력도 없고, 예수님의 통치에서 제외되는 지역도 없습니다. 예수님의 등장으로 세상 나라들의 경영이 얼마나 헛되고 무익한지 드러날 것입니다. 이 말씀은 다윗의 후손으로 오신 예수 그리스도를 통해 성취되었고, 이제 그 완성을 향해 나아가고 있습니다.

What lesson is God teaching me?
Vv. 10-12 The path to life is clear. We must acknowledge God as the Lord of all things and events and surrender to the king he appointed (his son). This is true wisdom and true happiness (Matt. 5:3). The so-called wisdom of those who do not acknowledge (vv. 1-2) the Lord is actually foolishness that will lead them to their destruction.
살길은 분명합니다. 하나님을 역사의 주인으로 인정하고 하나님이 세우신 왕(아들)에게 항복하는 것입니다. 그것만이 참 지혜요, 참 행복의 길입니다(마 5:3). 주님을 인정하지 않는 자의 지혜(1-2절)는 자신의 멸망을 재촉하는 어리석음일 뿐입니다.

Prayer
Lord, help us to be blessed by revering you and loving Jesus.
Tip
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

| Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org |
자료제공 : (사)한국성서유니온선교회 / TEL : 02)2202-0091 정기구독/쇼핑몰문의 02-6339-1277 E-mail : webmaster@su.or.kr
"매일성경 컨텐츠는 (사)한국성서유니온선교회로부터 제공받았으며 모든 컨텐츠 저작권은 (사)한국성서유니온선교회에 있습니다."