| Share board | Subscription |

Jesus Christ, the Foundation of the Church 교회의 터, 예수 그리스도

Summing up


[ 1 Corinthians 3:1 - 3:15 ] (Hymn488)

1But I, brothers, could not address you as spiritual people, but as people of the flesh, as infants in Christ.
2 I fed you with milk, not solid food, for you were not ready for it. And even now you are not yet ready,
3 for you are still of the flesh. For while there is jealousy and strife among you, are you not of the flesh and behaving only in a human way?
4 For when one says, “I follow Paul,” and another, “I follow Apollos,” are you not being merely human?
5 What then is Apollos? What is Paul? Servants through whom you believed, as the Lord assigned to each.
6 I planted, Apollos watered, but God gave the growth.
7 So neither he who plants nor he who waters is anything, but only God who gives the growth.
8 He who plants and he who waters are one, and each will receive his wages according to his labor.
9 For we are God's fellow workers. You are God's field, God's building.
10 According to the grace of God given to me, like a skilled master builder I laid a foundation, and someone else is building upon it. Let each one take care how he builds upon it.
11 For no one can lay a foundation other than that which is laid, which is Jesus Christ.
12 Now if anyone builds on the foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, straw—13each one's work will become manifest, for the Day will disclose it, because it will be revealed by fire, and the fire will test what sort of work each one has done.
14 If the work that anyone has built on the foundation survives, he will receive a reward.
15 If anyone's work is burned up, he will suffer loss, though he himself will be saved, but only as through fire.

1형제자매 여러분, 나는 여러분에게 영에 속한 사람에게 하듯이 말할 수 없고, 육에 속한 사람, 곧 그리스도 안에서 어린 아이 같은 사람에게 말하듯이 하였습니다.
2 나는 여러분에게 젖을 먹였을 뿐, 단단한 음식을 먹이지 않았습니다. 그 때에는 여러분이 단단한 음식을 감당할 수 없었습니다. 사실 지금도 여러분은 그것을 감당할 수 없습니다.
3 여러분은 아직도 육에 속한 사람들입니다. 여러분 가운데에서 시기와 싸움이 있으니, 여러분은 육에 속한 사람이고, 인간의 방식대로 살고 있는 것이 아닙니까?
4 어떤 사람은 “나는 바울 편이다” 하고, 또 다른 사람은 “나는 아볼로 편이다” 한다니, 여러분은 육에 속한 사람이 아니고 무엇이겠습니까?
5 그렇다면 아볼로는 무엇이고, 바울은 무엇입니까? 아볼로와 나는 여러분을 믿게 한 일꾼들이며, 주님께서 우리에게 각각 맡겨 주신 대로 일하였을 뿐입니다.
6 나는 심고, 아볼로는 물을 주었습니다. 그러나 하나님께서 자라게 하셨습니다.
7 그러므로 심는 사람이나 물 주는 사람은 아무것도 아니요, 자라게 하시는 분은 하나님이십니다.
8 심는 사람과 물 주는 사람은 하나이며, 그들은 각각 수고한 만큼 자기의 삯을 받을 것입니다.
9 우리는 하나님의 동역자요, 여러분은 하나님의 밭이며, 하나님의 건물입니다.
10 나는 하나님께서 나에게 주신 은혜를 따라, 지혜로운 건축가와 같이 기초를 놓았습니다. 그런데 다른 사람이 그 위에다가 집을 짓습니다. 그러나 어떻게 집을 지을지 각각 신중히 생각해야 합니다.
11 아무도 이미 놓은 기초이신 예수 그리스도 밖에 또 다른 기초를 놓을 수 없습니다.
12 누가 이 기초 위에 금이나 은이나 보석이나 나무나 풀이나 짚으로 집을 지으면,
13 그에 따라 각 사람의 업적이 드러날 것입니다. 그 날이 그것을 환히 보여 줄 것입니다. 그것은 불에 드러날 것이기 때문입니다. 불이 각 사람의 업적이 어떤 것인가를 검증하여 줄 것입니다.
14 어떤 사람이 만든 작품이 그대로 남으면, 그는 상을 받을 것이요,
15 어떤 사람의 작품이 타 버리면, 그는 손해를 볼 것입니다. 그러나 그 사람은 구원을 받을 것이지만 불 속을 헤치고 나오듯 할 것입니다.

Who is God like?

Thinking & Understanding
Paul said that he could not teach the deep truths of the gospel to the Corinthian church because of their continuous quarrels and indulgence in desires of the flesh (vv. 1-4). He rebuked them for glorifying the servants of the church and quarrelling over them and clearly explained that God’s servants were merely instruments for carrying out the tasks assigned by God; it was God who made things grow (vv. 5-9). Then, Paul compared the church to a building and explained that he had laid a foundation through Jesus Christ and his fellow workers built houses on that foundation. God would reveal the quality of their work, and those who had built on the foundation faithfully would be rewarded while those who did not would be put to shame (vv. 10-15).
바울은 고린도 교회가 여전히 분쟁하며 육에 속한 모습에 머물러 있어, 복음의 깊은 진리를 가르칠 수 없다고 말합니다(1-4절). 그는 성도들이 사역자를 높이며 다투는 것을 책망하며, 사역자는 하나님이 맡기신 일을 수행하는 도구일 뿐이고 자라게 하시는 분은 하나님이심을 분명히 합니다(5-9절). 이어 바울은 교회를 건물에 비유하며, 자신은 예수 그리스도로 기초를 놓았고 다른 사역자들은 그 위에 집을 세운다고 설명합니다. 하나님은 각 사역자가 어떻게 일했는지를 드러내실 것이며, 충실히 감당한 자는 상을 받고 그러지 않은 자는 부끄러움을 겪게 될 것이라고 경고합니다(10-15절).

Who is God?
V. 11 Christ is the only foundation of the church. If a house is built on the wrong foundation, the bigger and greater it is, the greater the danger. Therefore, rather than focusing on making the church body grow and making its outer appearance splendid, we must focus on strengthening its foundation. “Christ crucified” is the only foundation of our faith and church. Let’s prioritise following Jesus and passing on his teachings.
그리스도는 교회의 유일한 기초이십니다. 기초가 잘못되면 크고 화려한 집일수록 위험합니다. 그러므로 교회는 몸집을 불리고 외관을 화려하게 포장하는 것보다 기초를 다지는 일에 힘을 기울여야 합니다. 내 신앙의 기초, 우리 교회의 기초는 오로지 ‘십자가의 그리스도’뿐입니다. 그리스도 예수를 따르고 그분의 말씀을 가르치고 전수하는 일을 최우선으로 삼읍시다.

What lesson is God teaching me?
VV. 1-4 Jealousy and strife are the benchmark of whether we are mature believers who judge by the guidance of the Holy Spirit or foolish people who are bound by our flesh and judge by human standards. Paul taught the believers for a long time, and Apollo led them afterwards, but they were unable to grow beyond infancy and needed to be fed milk. Let’s reflect to see if we may be living in a worldly way according to the ways of the flesh, despite how long we have been walking on this journey of faith.
다툼과 시기는 성령을 따라 판단하는 성숙한 사람인지 아니면 육에 속해서 인간적인 방식만 생각하는 미숙한 사람인지 판별하는 시금석입니다. 바울이 오래 가르쳤고 이후 아볼로가 그들을 지도했지만, 그들은 젖먹이 수준에서 더 이상 성장하지 못했습니다. 신앙의 연수가 오래되었는데도 여전히 육신의 생각과 세속의 방식대로 살고 있는 것은 아닌지 돌아봅시다.

Prayer
Lord, help us to faithfully carry out our calling to build up a church on the foundation of Christ.
Tip
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

| Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org |
자료제공 : (사)한국성서유니온선교회 / TEL : 02)2202-0091 정기구독/쇼핑몰문의 02-6339-1277 E-mail : webmaster@su.or.kr
"매일성경 컨텐츠는 (사)한국성서유니온선교회로부터 제공받았으며 모든 컨텐츠 저작권은 (사)한국성서유니온선교회에 있습니다."