| Share board | Subscription |

My Shield and Reward 너의 방패, 너의 상급

Summing up


[ Genesis 15:1 - 15:21 ] (Hymn488)

1After these things the word of the LORD came to Abram in a vision: “Fear not, Abram, I am your shield; your reward shall be very great.”
2 But Abram said, “O Lord GOD, what will you give me, for I continue childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?”
3 And Abram said, “Behold, you have given me no offspring, and a member of my household will be my heir.”
4 And behold, the word of the LORD came to him: “This man shall not be your heir; your very own son shall be your heir.”
5 And he brought him outside and said, “Look toward heaven, and number the stars, if you are able to number them.” Then he said to him, “So shall your offspring be.”
6 And he believed the LORD, and he counted it to him as righteousness.
7 And he said to him, “I am the LORD who brought you out from Ur of the Chaldeans to give you this land to possess.”
8 But he said, “O Lord GOD, how am I to know that I shall possess it?”
9 He said to him, “Bring me a heifer three years old, a female goat three years old, a ram three years old, a turtledove, and a young pigeon.”
10 And he brought him all these, cut them in half, and laid each half over against the other. But he did not cut the birds in half.
11 And when birds of prey came down on the carcasses, Abram drove them away.
12 As the sun was going down, a deep sleep fell on Abram. And behold, dreadful and great darkness fell upon him.
13 Then the LORD said to Abram, “Know for certain that your offspring will be sojourners in a land that is not theirs and will be servants there, and they will be afflicted for four hundred years.
14 But I will bring judgment on the nation that they serve, and afterward they shall come out with great possessions.
15 As for you, you shall go to your fathers in peace; you shall be buried in a good old age.
16 And they shall come back here in the fourth generation, for the iniquity of the Amorites is not yet complete.”
17 When the sun had gone down and it was dark, behold, a smoking fire pot and a flaming torch passed between these pieces.
18 On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, “To your offspring I give this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates,
19 the land of the Kenites, the Kenizzites, the Kadmonites,
20 the Hittites, the Perizzites, the Rephaim,
21 the Amorites, the Canaanites, the Girgashites and the Jebusites.”

1이런 일들이 일어난 뒤에, 주님께서 환상 가운데 아브람에게 말씀하셨다. “아브람아, 두려워하지 말아라. 나는 너의 방패다. 네가 받을 보상이 매우 크다.”
2 아브람이 여쭈었다. “주 나의 하나님, 주님께서는 저에게 무엇을 주시렵니까? 저에게는 자식이 아직 없습니다. 저의 재산을 상속받을 자식이라고는 다마스쿠스 녀석 엘리에셀뿐입니다.
3 주님께서 저에게 자식을 주지 않으셨으니, 이제, 저의 집에 있는 이 종이 저의 상속자가 될 것입니다.” 아브람이 이렇게 말씀드리니,
4 주님께서 그에게 말씀하셨다. “그 아이는 너의 상속자가 아니다. 너의 몸에서 태어날 아들이 너의 상속자가 될 것이다.”
5 주님께서 아브람을 데리고 바깥으로 나가서 말씀하셨다. “하늘을 쳐다보아라. 네가 셀 수 있거든, 저 별들을 세어 보아라.” 그리고는 주님께서 아브람에게 말씀하셨다. “너의 자손이 저 별처럼 많아질 것이다.”
6 아브람이 주님을 믿으니, 주님께서는 아브람의 그런 믿음을 의로 여기셨다.
7 하나님이 아브람에게 말씀하셨다. “나는 주다. 너에게 이 땅을 주어서 너의 소유가 되게 하려고, 너를 바빌로니아의 우르에서 이끌어 내었다.”
8 아브람이 여쭈었다. “주 나의 하나님, 우리가 그 땅을 차지하게 될 것을 제가 어떻게 알 수 있습니까?”
9 주님께서 말씀하셨다. “나에게 삼 년 된 암송아지 한 마리와 삼 년 된 암염소 한 마리와 삼 년 된 숫양 한 마리와 산비둘기 한 마리와 집비둘기 한 마리씩을 가지고 오너라.”
10 아브람이 이 모든 희생제물을 주님께 가지고 가서, 몸통 가운데를 쪼개어, 서로 마주 보게 차려 놓았다. 그러나 비둘기는 반으로 쪼개지 않았다.
11 솔개들이 희생제물의 위에 내려왔으나, 아브람이 쫓아 버렸다.
12 해가 질 무렵에, 아브람이 깊이 잠든 가운데, 깊은 어둠과 공포가 그를 짓눌렀다.
13 주님께서 아브람에게 말씀하셨다. “너는 똑똑히 알고 있거라. 너의 자손이 다른 나라에서 나그네살이를 하다가, 마침내 종이 되어서, 사백 년 동안 괴로움을 받을 것이다.
14 그러나 너의 자손을 종살이하게 한 그 나라를 내가 반드시 벌할 것이며, 그 다음에 너의 자손이 재물을 많이 가지고 나올 것이다.
15 그러나 너는 오래오래 살다가, 고이 잠들어 묻힐 것이다.
16 너의 자손은 사 대째가 되어서야 이 땅으로 돌아올 것이다. 아모리 사람들의 죄가 아직 벌을 받을 만큼 이르지는 않았기 때문이다.”
17 해가 지고, 어둠이 짙게 깔리니, 연기 나는 화덕과 타오르는 횃불이 갑자기 나타나서, 쪼개 놓은 희생제물 사이로 지나갔다.
18 바로 그 날, 주님께서 아브람과 언약을 세우시고 말씀하셨다. “내가 이 땅을, 이집트 강에서 큰 강 유프라테스에 이르기까지를 너의 자손에게 준다.
19 이 땅은 겐 사람과 그니스 사람과 갓몬 사람과
20 헷 사람과 브리스 사람과 르바 사람과
21 아모리 사람과 가나안 사람과 기르가스 사람과 여부스 사람의 땅을 다 포함한다.”

Who is God like?

Thinking & Understanding
After rescuing Lot, Abram did not take any spoils for himself and faced threats of vengeance from his enemies. At that time, God promised him protection and reward. To Abram, anxious because he had no offspring, was then promised a son by God, who also declared his descendants would be as numerous as the stars. Abram believed the Lord, and God counted his faith as righteousness (vv. 1-6). God then declared Abram’s descendants would possess the land in 400 years and confirmed the covenant by having a smoking fire pot and a flaming torch pass between the pieces of the animal sacrifice laid out. Finally, God showed him the boundaries of the land he was giving him in detail (vv. 7-21).
롯을 구한 뒤 보상도 없이 보복의 위협에 놓인 아브람에게 하나님은 보호와 보상을 약속하셨습니다. 자식이 없어 불안해하던 아브람에게 아들을 주시고, 후손이 별처럼 많아질 것이라 말씀하셨습니다. 아브람은 아무런 증거가 없어도 하나님을 믿었고, 하나님은 그 믿음을 의로 여기셨습니다(1-6절). 이어서 하나님은 그의 자손이 400년 뒤 이 땅을 차지할 것을 말씀하시고, 쪼갠 제물 사이를 홀로 지나가심으로 언약을 확증하셨습니다. 마지막으로 땅의 경계를 구체적으로 보여 주셨습니다(7-21절).

Who is God?
V. 6 God values faith, not grand or spectacular achievements. God counts as righteousness a heart that trusts his promises. True faith grows out of deep confidence in knowing God's character and power.
믿음을 의로 여기십니다. 크거나 화려한 업적이 아니라, 하나님의 약속을 신뢰하는 마음을 귀하게 보십니다. 참된 믿음은 하나님의 성품과 능력을 아는 데서 나옵니다.

What lesson is God teaching me?
Vv. 7-17 Abram asked for a sign concerning God’s promise. God did not regard this as unbelief but revealed to Abram what was to happen, even explaining the reason for the delay in fulfilling his promise. Asking is not the opposite of faith. Rather, God does not turn away the pleas of those lacking assurance. Through prayer, he deepens our faith.
아브람은 땅에 대한 약속 앞에서 징조를 구했습니다. 하나님은 이를 불신으로 여기지 않으시고, 장차 일어날 일과 약속이 더디 이루어지는 이유까지 알려 주셨습니다. 묻는 것은 믿음의 반대가 아닙니다. 오히려 하나님은 확신이 부족한 이들의 간구를 외면하지 않으시며, 기도를 통해 더 깊은 믿음을 심어 주십니다.

Prayer
Dear God, help us to wait patiently in faith as we rely on your promises and have confidence in you alone.
Tip
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

| Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org |
자료제공 : (사)한국성서유니온선교회 / TEL : 02)2202-0091 정기구독/쇼핑몰문의 02-6339-1277 E-mail : webmaster@su.or.kr
"매일성경 컨텐츠는 (사)한국성서유니온선교회로부터 제공받았으며 모든 컨텐츠 저작권은 (사)한국성서유니온선교회에 있습니다."