| Share board | Subscription |

The Glory and Downfall of Uzziah 웃시야의 영광과 몰락

Summing up


[ 2 Chronicles 26:1 - 26:23 ] (Hymn435)

1And all the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah.
2 He built Eloth and restored it to Judah, after the king slept with his fathers.
3 Uzziah was sixteen years old when he began to reign, and he reigned fifty-two years in Jerusalem. His mother's name was Jecoliah of Jerusalem.
4 And he did what was right in the eyes of the LORD, according to all that his father Amaziah had done.
5 He set himself to seek God in the days of Zechariah, who instructed him in the fear of God, and as long as he sought the LORD, God made him prosper.
6 He went out and made war against the Philistines and broke through the wall of Gath and the wall of Jabneh and the wall of Ashdod, and he built cities in the territory of Ashdod and elsewhere among the Philistines.
7 God helped him against the Philistines and against the Arabians who lived in Gurbaal and against the Meunites.
8 The Ammonites paid tribute to Uzziah, and his fame spread even to the border of Egypt, for he became very strong.
9 Moreover, Uzziah built towers in Jerusalem at the Corner Gate and at the Valley Gate and at the Angle, and fortified them.
10 And he built towers in the wilderness and cut out many cisterns, for he had large herds, both in the Shephelah and in the plain, and he had farmers and vinedressers in the hills and in the fertile lands, for he loved the soil.
11 Moreover, Uzziah had an army of soldiers, fit for war, in divisions according to the numbers in the muster made by Jeiel the secretary and Maaseiah the officer, under the direction of Hananiah, one of the king's commanders.
12 The whole number of the heads of fathers' houses of mighty men of valor was2,600.
13 Under their command was an army of307,500, who could make war with mighty power, to help the king against the enemy.
14 And Uzziah prepared for all the army shields, spears, helmets, coats of mail, bows, and stones for slinging.
15 In Jerusalem he made machines, invented by skillful men, to be on the towers and the corners, to shoot arrows and great stones. And his fame spread far, for he was marvelously helped, till he was strong.
16 But when he was strong, he grew proud, to his destruction. For he was unfaithful to the LORD his God and entered the temple of the LORD to burn incense on the altar of incense.
17 But Azariah the priest went in after him, with eighty priests of the LORD who were men of valor,
18 and they withstood King Uzziah and said to him, “It is not for you, Uzziah, to burn incense to the LORD, but for the priests, the sons of Aaron, who are consecrated to burn incense. Go out of the sanctuary, for you have done wrong, and it will bring you no honor from the LORD God.”
19 Then Uzziah was angry. Now he had a censer in his hand to burn incense, and when he became angry with the priests, leprosy broke out on his forehead in the presence of the priests in the house of the LORD, by the altar of incense.
20 And Azariah the chief priest and all the priests looked at him, and behold, he was leprous in his forehead! And they rushed him out quickly, and he himself hurried to go out, because the LORD had struck him.
21 And King Uzziah was a leper to the day of his death, and being a leper lived in a separate house, for he was excluded from the house of the LORD. And Jotham his son was over the king's household, governing the people of the land.
22 Now the rest of the acts of Uzziah, from first to last, Isaiah the prophet the son of Amoz wrote.
23 And Uzziah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the burial field that belonged to the kings, for they said, “He is a leper.” And Jotham his son reigned in his place.

1유다의 온 백성은 웃시야를 왕으로 삼아, 그의 아버지 아마샤의 뒤를 잇게 하였다. 그가 왕이 되었을 때에, 그는 열여섯 살이었다.
2 아마샤 왕이 죽은 뒤에, 웃시야는 엘랏을 재건하여 유다에 귀속시켰다.
3 웃시야가 왕이 되었을 때에, 그는 열여섯 살이었다. 그는 예루살렘에서 쉰두 해 동안 다스렸다. 그의 어머니 여골리아는, 예루살렘 태생이다.
4 그는 자기의 아버지 아마샤가 한 모든 일을 본받아서, 주님께서 보시기에 올바른 일을 하였다.
5 그의 곁에는 하나님을 경외하도록 가르쳐 주는 스가랴가 있었는데, 스가랴가 살아 있는 동안, 웃시야는 하나님의 뜻을 찾았다. 그가 주님의 뜻을 찾는 동안은, 하나님께서 그가 하는 일마다 잘 되게 하여 주셨다.
6 웃시야가 전쟁을 일으켜 블레셋과 싸우고, 가드 성과 야브네 성과 아스돗 성의 성벽들을 헐고, 아스돗 땅과 블레셋 지역 안에 성읍들을 세웠다.
7 그는 하나님의 도움을 받아서, 블레셋 사람과 구르바알에 사는 아라비아 사람과 마온 사람을 쳤다.
8 암몬 사람이 웃시야에게 조공을 바쳤다. 웃시야가 매우 강하게 되었으므로, 그의 이름이 저 멀리 이집트 땅에까지 퍼졌다.
9 웃시야는 예루살렘의 ‘성 모퉁이 문’과 ‘골짜기 문’과 ‘성 굽이’, 이 세 곳에 망대를 세우고, 그 곳을 요새로 만들었다.
10 그에게는 기르는 가축이 많았다. 언덕 지대와 평지에는 농부들을 배치시켰고, 산간지방에는 포도원을 가꾸는 농부도 두었다. 그는 농사를 좋아하여서 벌판에도 곳곳에 망대를 세우고, 여러 곳에 물웅덩이도 팠다.
11 웃시야에게는, 언제든지 나가서 싸울 수 있는 큰 규모의 군대가 있었다. 여이엘 병적 기록관과 마아세야 병무담당 비서관이 이들을 징집하여 병적에 올렸다. 이 두 사람은 왕의 직속 지휘관 가운데 한 사람인 하나냐의 지휘를 맡았다.
12 그 군대에는 이천육백 명의 장교가 있고,
13 그들의 밑에도, 왕의 명령이 떨어지면 언제라도 대적과 싸워 이길 수 있는 삼십만 칠천오백 명의 군인들이 있었다.
14 웃시야는 이 군대를 방패와 창과 투구와 갑옷과 활과 무릿매로 무장시켰다.
15 예루살렘에는 무기제조 기술자들을 두어 새로운 무기를 고안하여 만들게 하였으니, 그 무기는 망대와 성곽 모서리 위에 설치하여 활과 큰 돌을 쏘아 날리는 것이었다. 그의 명성이 사방으로 퍼졌고, 하나님께서 그를 도우셨으므로, 그는 매우 강한 왕이 되었다.
16 웃시야 왕은 힘이 세어지면서 교만하게 되더니, 드디어 악한 일을 저지르고 말았다. 주님의 성전 안에 있는 분향단에다가 분향을 하려고 그리로 들어간 것이다. 이것은 주 하나님께 죄를 짓는 일이었다.
17 아사랴 제사장이, 용감하고 힘이 센 주님의 제사장 팔십 명을 데리고 왕의 뒤를 따라 들어가면서,
18 웃시야 왕을 말렸다. 제사장들이 외쳤다. “웃시야 임금님께서는 들으십시오. 주님께 분향하는 일은 왕이 할 일이 아닙니다. 분향하는 일은, 이 직무를 수행하도록 거룩하게 구별된 제사장들, 곧 아론의 혈통을 이어받은 제사장들만이 할 수 있는 일입니다. 이 거룩한 곳에서 어서 물러나시기 바랍니다. 왕이 범죄하였으니 주 하나님께 높임을 받지 못할 것입니다.”
19 웃시야는 성전 안 분향단 옆에 서서 향로를 들고 막 분향하려다가 이 말을 듣고 화를 냈다. 그가 제사장들에게 화를 낼 때에 그의 이마에 나병이 생겼다.
20 아사랴 대제사장과 다른 제사장들이 그를 살펴보고 그의 이마에 나병이 생긴 것을 확인하고, 그를 곧 그 곳에서 쫓아냈다. 주님께서 웃시야를 재앙으로 치셨으므로 그는 급히 나갔다.
21 그는 죽는 날까지 나병을 앓았다. 주님의 성전을 출입하는 것도 허용되지 않았으므로, 나병환자인 그는 별궁에 격리되어 여생을 보냈다. 왕자 요담이 왕실을 관리하며 나라의 백성을 다스렸다.
22 웃시야의 통치 기간에 있었던 다른 사건들은, 초기의 것에서부터 후대의 것에 이르기까지, 아모스의 아들 예언자 이사야가 기록하여 두었다.
23 웃시야가 죽어서 그의 조상과 함께 잠드니, 그가 나병환자였다고 해서, 왕실 묘지에 장사하지 않고, 왕가에 속한 변두리 땅에 장사하였다. 왕자 요담이 아버지의 뒤를 이어서 왕이 되었다.

Who is God like?

Thinking & Understanding
Uzziah became king at the age of sixteen and did what was right in God’s eyes. Under the guidance of Zechariah, who taught him to fear the Lord, he led Judah to become a powerful nation (vv. 1-15). However, later Uzziah became arrogant and rebelled against the God who had made him strong. He burned incense in the temple—a duty God had reserved exclusively for the priests. Because of this sin, Uzziah was struck with leprosy, was driven out of the temple, and spent the rest of his life in isolation (vv. 16-23).
웃시야는 16세에 왕이 되어 하나님 보시기에 올바른 일을 했고, 하나님을 경외하도록 가르쳐 주는 스가랴의 지도를 받으며 하나님을 찾았습니다. 그리고 유다를 부강한 나라로 이끕니다(1-15절). 그러나 웃시야는 교만해져서 ‘자기를 강하게 하신 하나님’을 거역했습니다. 그는 하나님이 제사장들에게만 맡기신 성전에 분향하는 일을 행합니다. 결국 웃시야는 이 죄 때문에 나병에 걸려 성전에서 쫓겨났고, 별궁에 격리되어 여생을 보냈습니다(16-23절).

Who is God?
Vv. 5, 15b God blessed abundantly those who earnestly seek him. While Uzziah sought God, everything he undertook—warfare, construction, agriculture—succeeded. The best way to serve in God's kingdom is by wholeheartedly seeking his will. The Lord will surely bless what is right in his sight.
자신을 찾는 자들을 넘치도록 도우십니다. 웃시야가 하나님을 찾는 동안, 하나님은 전쟁, 건축, 농업 등 웃시야가 하는 모든 일을 잘되게 하셨습니다. 하나님 나라 공동체에서 가장 탁월한 행정은 간절하게 하나님의 뜻을 찾는 것입니다. 하나님 보시기에 올바를 때, 하나님이 도우십니다.

What lesson is God teaching me?
Vv. 16-23 Pride is a spiritual disease that often arises when prosperity puffs us up. God's Word consistently warns us that pride leads to destruction (Prov. 16:18). If we look closely, we see that the proud inevitably fall. Therefore, we must continually examine ourselves and remain humble before the Lord (James 4:10).
교만은 형통할 때 찾아오는 영적 질병입니다. 하나님의 말씀은 우리에게 교만이 패망의 지름길임을 일관되게 경고합니다(잠 16:18). 교만한 자의 몰락은 우리 주변에서도 어렵지 않게 찾아볼 수 있습니다. 그러니 늘 주님 앞에 겸손할 수 있도록 돌아보아야 합니다(약 4:10).


Prayer
God, help me to seek you, pray without ceasing, and obey you wholeheartedly.
Tip
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

| Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org |
자료제공 : (사)한국성서유니온선교회 / TEL : 02)2202-0091 정기구독/쇼핑몰문의 02-6339-1277 E-mail : webmaster@su.or.kr
"매일성경 컨텐츠는 (사)한국성서유니온선교회로부터 제공받았으며 모든 컨텐츠 저작권은 (사)한국성서유니온선교회에 있습니다."