| Share board | Subscription |

Depart, Go Forth 떠나고, 가라

Summing up


[ Genesis 11:31 - 12:9 ] (Hymn491)

31Terah took Abram his son and Lot the son of Haran, his grandson, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram's wife, and they went forth together from Ur of the Chaldeans to go into the land of Canaan, but when they came to Haran, they settled there.
32 The days of Terah were205 years, and Terah died in Haran.
12 :1Now the LORD said to Abram, “Go from your country and your kindred and your father's house to the land that I will show you.
2 And I will make of you a great nation, and I will bless you and make your name great, so that you will be a blessing.
3 I will bless those who bless you, and him who dishonors you I will curse, and in you all the families of the earth shall be blessed.”
4 So Abram went, as the LORD had told him, and Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he departed from Haran.
5 And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their possessions that they had gathered, and the people that they had acquired in Haran, and they set out to go to the land of Canaan. When they came to the land of Canaan,
6 Abram passed through the land to the place at Shechem, to the oak of Moreh. At that time the Canaanites were in the land.
7 Then the LORD appeared to Abram and said, “To your offspring I will give this land.” So he built there an altar to the LORD, who had appeared to him.
8 From there he moved to the hill country on the east of Bethel and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. And there he built an altar to the LORD and called upon the name of the LORD.
9 And Abram journeyed on, still going toward the Negeb.

31데라는, 아들 아브람과, 하란에게서 난 손자 롯과, 아들 아브람의 아내인 며느리 사래를 데리고, 가나안 땅으로 오려고 바빌로니아의 우르를 떠나서, 하란에 이르렀다. 그는 거기에다가 자리를 잡고 살았다.
32 데라는 이백오 년을 살다가 하란에서 죽었다.
12 :1주님께서 아브람에게 말씀하셨다. “너는, 네가 살고 있는 땅과, 네가 난 곳과, 너의 아버지의 집을 떠나서, 내가 보여 주는 땅으로 가거라.
2 내가 너로 큰 민족이 되게 하고, 너에게 복을 주어서, 네가 크게 이름을 떨치게 하겠다. 너는 복의 근원이 될 것이다.
3 너를 축복하는 사람에게는 내가 복을 베풀고, 너를 저주하는 사람에게는 내가 저주를 내릴 것이다. 땅에 사는 모든 민족이 너로 말미암아 복을 받을 것이다.”
4 아브람은 주님께서 말씀하신 대로 길을 떠났다. 롯도 그와 함께 길을 떠났다. 아브람이 하란을 떠날 때에, 나이는 일흔다섯이었다.
5 아브람은 아내 사래와 조카 롯과 하란에서 모은 재산과 거기에서 얻은 사람들을 거느리고, 가나안 땅으로 가려고 길을 떠나서, 마침내 가나안 땅에 이르렀다.
6 아브람은 그 땅을 지나서, 세겜 땅 곧 모레의 상수리나무가 있는 곳에 이르렀다. 그 때에 그 땅에는 가나안 사람들이 살고 있었다.
7 주님께서 아브람에게 나타나셔서 말씀하셨다. “내가 너의 자손에게 이 땅을 주겠다.” 아브람은 거기에서 자기에게 나타나신 주님께 제단을 쌓아서 바쳤다.
8 아브람은 또 거기에서 떠나, 베델의 동쪽에 있는 산간지방으로 옮겨 가서 장막을 쳤다. 서쪽은 베델이고 동쪽은 아이이다. 아브람은 거기에서도 제단을 쌓아서, 주님께 바치고, 주님의 이름을 부르며 예배를 드렸다.
9 아브람은 또 길을 떠나, 줄곧 남쪽으로 가서, 네겝에 이르렀다.

Who is God like?

Thinking & Understanding
Terah, who worshipped the other gods in Ur (Josh. 24:2), received God's call (Acts 7:2-3) to set out for Canaan, but he settled in Haran instead (11:31-32). Later, God told Terah’s son Abram to leave his homeland, his relatives, and his father’s household, promising to make him into a great nation, to give him a great name, and to make him a blessing to all nations (12:1-3). Abram obeyed and left Haran. When he arrived in Canaan, God declared he would give this land to Abram’s descendants. Abram believed this promise and worshipped God (12:4-9).
우르에서 우상을 섬기던 데라의 가족(수 24:2)은 하나님의 부르심을 받고(행 7:2-3) 가나안으로 향했으나 하란에 머물렀습니다(11:31-32). 그때 하나님은 아브람에게 고향과 친척, 아버지의 집을 떠나라고 하시며, 큰 민족을 이루게 하고 큰 명성을 주며 복의 근원이 되게 하겠다고 약속하셨습니다(12:1-3). 아브람은 그 말씀에 순종해 하란을 떠나 가나안에 도착했고, 하나님은 그 땅을 그의 자손에게 주겠다고 하셨습니다. 아브람은 그 약속을 믿고 하나님께 예배드립니다(12:4-9).

Who is God?
12:1 God commanded Abram to go and expected him to respond in faith. Abram left an idolatrous city to pursue God's promise. We, too, may struggle with sins that are hard to leave or abandon, but like Abram, we should not hesitate to depart from them. When we do, we can stand confident that God will fill the empty spaces of sin with his everlasting presence and blessing.
아브람에게 “떠나라, 가라” 하시며 결단을 요구하십니다. 아브람은 우상숭배의 도시와 삶의 터전을 떠나 하나님의 약속을 좇았습니다. 우리에게도 떠나지 못하는 죄의 자리나 버리지 못하는 안락함이 있을 수 있습니다. 주저하지 말고 아브람처럼 믿음으로 일어서십시오. 하나님은 그 빈자리를 주님의 복으로 채우실 것입니다.

What lesson is God teaching me?
12:4-9 Though Abram lived as a stranger in Canaan, he built altars wherever he called upon the Lord's name. The land God leads us to is often not a place with ready-made harvest, but one that must be cultivated by faith. Wherever we step forward in obedience, God’s presence and blessing will accompany us.
아브람은 가나안에서 나그네로 살았지만, 가는 곳마다 제단을 쌓고 주님의 이름을 불렀습니다. 하나님이 요구하시는 길은 이미 갖추어진 자리가 아니라 믿음으로 일구어야 할 땅일 때가 많습니다. 그러나 순종으로 나아가는 자리마다 하나님의 임재와 복이 함께할 것입니다.

Prayer
Dear God, strengthen my faith so that I may respond to your calling.
Tip
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

| Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org |
자료제공 : (사)한국성서유니온선교회 / TEL : 02)2202-0091 정기구독/쇼핑몰문의 02-6339-1277 E-mail : webmaster@su.or.kr
"매일성경 컨텐츠는 (사)한국성서유니온선교회로부터 제공받았으며 모든 컨텐츠 저작권은 (사)한국성서유니온선교회에 있습니다."