| Share board | Subscription |

A Message Through Death 죽음으로 전한 메시지

Summing up


[ Genesis 49:29 - 50:14 ] (Hymn607)

29Then he commanded them and said to them, “I am to be gathered to my people; bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,
30 in the cave that is in the field at Machpelah, to the east of Mamre, in the land of Canaan, which Abraham bought with the field from Ephron the Hittite to possess as a burying place.
31 There they buried Abraham and Sarah his wife. There they buried Isaac and Rebekah his wife, and there I buried Leah—32the field and the cave that is in it were bought from the Hittites.”
33 When Jacob finished commanding his sons, he drew up his feet into the bed and breathed his last and was gathered to his people.
1 Then Joseph fell on his father's face and wept over him and kissed him.
2 And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father. So the physicians embalmed Israel.
3 Forty days were required for it, for that is how many are required for embalming. And the Egyptians wept for him seventy days.
4 And when the days of weeping for him were past, Joseph spoke to the household of Pharaoh, saying, “If now I have found favor in your eyes, please speak in the ears of Pharaoh, saying,
5 ‘My father made me swear, saying, “I am about to die: in my tomb that I hewed out for myself in the land of Canaan, there shall you bury me.” Now therefore, let me please go up and bury my father. Then I will return.’”
6 And Pharaoh answered, “Go up, and bury your father, as he made you swear.”
7 So Joseph went up to bury his father. With him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his household, and all the elders of the land of Egypt,
8 as well as all the household of Joseph, his brothers, and his father's household. Only their children, their flocks, and their herds were left in the land of Goshen.
9 And there went up with him both chariots and horsemen. It was a very great company.
10 When they came to the threshing floor of Atad, which is beyond the Jordan, they lamented there with a very great and grievous lamentation, and he made a mourning for his father seven days.
11 When the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning on the threshing floor of Atad, they said, “This is a grievous mourning by the Egyptians.” Therefore the place was named Abel-mizraim; it is beyond the Jordan.
12 Thus his sons did for him as he had commanded them,
13 for his sons carried him to the land of Canaan and buried him in the cave of the field at Machpelah, to the east of Mamre, which Abraham bought with the field from Ephron the Hittite to possess as a burying place.
14 After he had buried his father, Joseph returned to Egypt with his brothers and all who had gone up with him to bury his father.

29야곱이 아들들에게 일렀다. “나는 곧 세상을 떠나서, 나의 조상들에게로 돌아간다. 내가 죽거든, 나의 조상들과 함께 있게 헷 사람 에브론의 밭에 있는 묘실에 묻어라.
30 그 묘실은 가나안 땅 마므레 앞 막벨라 밭에 있다. 그 묘실은 아브라함 어른께서 묘실로 쓰려고, 헷 사람 에브론에게서 밭과 함께 사두신 것이다.
31 거기에는 아브라함과 그분의 아내 사라, 이 두 분이 묻혀 있고, 이삭과 그분의 아내 리브가, 이 두 분도 거기에 묻혀 있다. 나도 너희 어머니 레아를 거기에다 묻었다.
32 밭과 그 안에 있는 묘실은 헷 사람들에게서 산 것이다.”
33 야곱은 자기 아들들에게 이렇게 이르고 나서, 침상에 똑바로 누워 숨을 거두고, 조상에게로 돌아갔다.
50 :1요셉이 아버지의 얼굴에 엎드려서, 울며 입을 맞추고,
2 시의들을 시켜서, 아버지 이스라엘의 시신에 방부제 향 재료를 넣게 하였다. 시의들이 방부제 향 재료를 넣는데,
3 꼬박 사십 일이 걸렸다. 시신이 썩지 않도록 향 재료를 넣는 데는 이만큼 시간이 걸린다. 그리고 이집트 사람들이 그의 죽음을 애도하며, 칠십 일을 곡하였다.
4 곡하는 기간이 지나니, 요셉이 바로의 궁에 알렸다. “그대들이 나를 너그럽게 본다면, 나를 대신하여 바로께 말씀을 전해 주시오.
5 우리 아버지가 운명하시면서 ‘내가 죽거든, 내가 가나안 땅에다가 준비하여 둔 묘실이 있으니, 거기에 나를 묻어라’ 하시고, 우리 아버지가 나에게 맹세하라고 하셔서, 내가 그렇게 하겠다고 맹세하였소. 내가 올라가서 아버지를 장사지내고 올 수 있도록, 허락을 받아 주시오.”
6 요셉이 이렇게 간청하니, 고인이 맹세시킨 대로, 올라가서 선친을 장사지내도록 하라는 바로의 허락이 내렸다.
7 요셉이 자기 아버지를 묻으러 올라갈 때에, 바로의 모든 신하와, 그 궁에 있는 원로들과, 이집트 온 나라에 있는 모든 원로와,
8 요셉의 온 집안과, 그 형제들과, 아버지의 집안사람이, 그들에게 딸린 어린 아이들과 양 떼와 소 떼는 고센 땅에 남겨둔 채로 요셉과 함께 올라가고,
9 거기에다 병거와 기병까지 요셉을 호위하며 올라가니, 그 굉장한 상여 행렬이 볼 만하였다.
10 그들은 요단 강 동쪽 아닷 타작마당에 이르러서, 크게 애통하며 호곡하였다. 요셉은 아버지를 생각하며, 거기에서 이레 동안 애곡하였다.
11 그들이 타작마당에서 그렇게 애곡하는 것을 보고, 그 지방에 사는 가나안 사람들은 “이집트 사람들이 이렇게 크게 애곡하고 있구나” 하면서, 그 곳 이름을 아벨미스라임이라고 하였으니, 그 곳은 요단 강 동쪽이다.
12 야곱의 아들들은, 아버지가 명령한 대로 하였다.
13 아들들이 아버지의 시신을 가나안 땅으로 모셔다가, 마므레 앞 막벨라 밭에 있는 굴에 장사하였다. 그 굴과 거기에 딸린 밭은 아브라함이 묘 자리로 쓰려고 헷 사람 에브론에게서 사둔 곳이다.
14 요셉은 아버지의 장례를 치르고 난 다음에, 그의 아버지를 장사지내려고 그와 함께 갔던 형제들과 다른 모든 사람들을 데리고, 이집트로 돌아왔다.

Who is God like?

Thinking & Understanding
As Jacob drew near to death, he asked his sons not to bury him in Egypt, but to bury him in the land of Canaan, where his ancestors and first wife, Leah, were buried, emphasising that it was the land that Israel had inherited. Then, he drew his final breath (49:29-33). Joseph abided by his father’s request and had his father embalmed (50:1-2), grieved over his death, and, with Pharaoh’s permission, buried his father in Canaan, with servants of Pharaoh joining the funeral procession (50:4-11). After the burial, Joseph and his brothers returned to Egypt. Even through his death, Jacob entered the Promised Land first, prophesying the exodus of his future descendants from Egypt (50:12-14).
야곱은 죽음을 앞두고 자신을 이집트가 아닌, 조상들과 첫 아내 레아가 묻힌 가나안 땅에 장사해 달라고 부탁하며, 그 땅이 이스라엘의 유업임을 강조하고 숨을 거둡니다(49:29-33). 요셉은 아버지의 시신을 미라로 만들고(50:1-3), 애곡 후 바로의 허락을 받아 가족과 이집트의 고관들이 동행한 장례 행렬로 가나안에 장사합니다(50:4-11). 장례를 마친 요셉과 형제들은 다시 이집트로 돌아오며, 야곱은 죽어서도 먼저 약속의 땅으로 가 후손들의 출애굽을 예고합니다(50:12-14).

Who is God?
49:29-33 God is an almighty coach who makes our faith grow. Jacob died as a great ancestor, but he started out in life as someone who was greedy, calculating, and doubtful. God guided him with the truth and supported him with grace and elevated him to the rank of an ancestor of faith. If we reflect on our journeys, how much we have grown is also the result of God’s doing.
우리 믿음을 성장시키는 위대한 코치이십니다. 야곱이 위대한 조상으로 생을 마감했지만, 그는 본래 욕심 많고, 약빠르고, 의심 많던 사람이었습니다. 하나님이 진리로 이끌고 은혜로 받쳐 주며 그를 믿음의 조상 반열에 올리셨습니다. 내가 이만큼 자란 것도 돌아보면 하나님의 공입니다.

What lesson is God teaching me?
50:7-14 Our way of life can influence others, but how we die can leave an even deeper impact. This is because the message of our death can summarise our entire life. Jacob left behind the legacy of a journey of faith into the land of Canaan. What message might we leave if we were to die today?
삶의 모습도 사람을 감화시키지만, 죽음의 모습은 그보다 강력합니다. 죽음으로 남기는 메시지는 그의 온 생애가 남기는 결론이기 때문입니다. 야곱은 죽음으로 가나안을 향한 믿음의 여행길을 남겼습니다. 만약 오늘 죽는다면 나는 어떤 메시지를 남길 것 같습니까?

Prayer
Lord, help us to become a true model of faith to our children and pass down the hope of returning to our homeland.
Tip
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

| Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org |
자료제공 : (사)한국성서유니온선교회 / TEL : 02)2202-0091 정기구독/쇼핑몰문의 02-6339-1277 E-mail : webmaster@su.or.kr
"매일성경 컨텐츠는 (사)한국성서유니온선교회로부터 제공받았으며 모든 컨텐츠 저작권은 (사)한국성서유니온선교회에 있습니다."