| Share board | Subscription | Print |

Summing up


[ Philippians 3:12 - 3:21 ] (Hymm491)

12Not that I have already obtained this or am already perfect, but I press on to make it my own, because Christ Jesus has made me his own. 13Brothers, I do not consider that I have made it my own. But one thing I do: forgetting what lies behind and straining forward to what lies ahead, 14I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus. 15Let those of us who are mature think this way, and if in anything you think otherwise, God will reveal that also to you. 16Only let us hold true to what we have attained. 17Brothers, join in imitating me, and keep your eyes on those who walk according to the example you have in us. 18For many, of whom I have often told you and now tell you even with tears, walk as enemies of the cross of Christ. 19Their end is destruction, their god is their belly, and they glory in their shame, with minds set on earthly things. 20But our citizenship is in heaven, and from it we await a Savior, the Lord Jesus Christ, 21who will transform our lowly body to be like his glorious body, by the power that enables him even to subject all things to himself.

12나는 이것을 이미 얻은 것도 아니며, 이미 목표점에 다다른 것도 아닙니다. 그리스도 [예수]께서 나를 사로잡으셨으므로, 나는 그것을 붙들려고 좇아가고 있습니다. 13형제자매 여러분, 나는 아직 그것을 붙들었다고 생각하지 않습니다. 내가 하는 일은 오직 한 가지입니다. 뒤에 있는 것은 잊어버리고, 앞에 있는 것을 향하여 몸을 내밀면서, 14그리스도 예수 안에서, 하나님께서 위로부터 부르신 그 부르심의 상을 받으려고, 목표점을 바라보고 달려가고 있습니다. 15그러므로 누구든지 성숙한 사람은 이와 같이 생각하십시오. 여러분이 무엇인가를 달리 생각하면, 하나님께서는 그것도 여러분에게 드러내실 것입니다. 16어쨌든, 우리가 어느 단계에 도달했든지 그 단계에 맞추어서 행합시다. 17형제자매 여러분, 다 함께 나를 본받으십시오. 여러분이 우리를 본보기로 삼은 것과 같이, 우리를 본받아서 사는 사람들을 눈여겨보십시오. 18내가 여러분에게 여러 번 말하였고, 지금도 눈물을 흘리면서 말하지만, 그리스도의 십자가의 원수로 살아가는 사람이 많이 있습니다. 19그들의 마지막은 멸망입니다. 그들은 배를 자기네의 하나님으로 삼고, 자기네의 수치를 영광으로 삼고, 땅의 것만을 생각합니다. 20그러나 우리의 시민권은 하늘에 있습니다. 그곳으로부터 우리는 구주로 오실 주 예수 그리스도를 기다리고 있습니다. 21그분은 만물을 복종시킬 수 있는 권능으로, 우리의 비천한 몸을 변화시키셔서, 자기의 영광스러운 몸과 같은 모습이 되게 하실 것입니다.

Who is God like?

Thinking & Understanding?
Paul confessed that he was forgetting what lay behind and was straining for what lay ahead, in order to achieve the prize of the upward call of God (vv. 12-14). Those who follow Jesus focus on imitating him as they wait for the day of Christ’s return. Declaring that he was more proud of being a citizen of God’s Kingdom than of being a citizen of Rome (a highly coveted status at the time), Paul encouraged the believers in Philippi to follow his example, and live in anticipation of the day of the Lord’s return (vv. 15-21).
바울은 하나님이 주시는 상을 받기 위해 과거의 것은 잊고 앞에 있는 목표를 향해 힘껏 달리고 있다고 고백합니다(12-14 절). 예수님을 따르는 이들은 예수님이 다시 오실 날을 기다리며 예수님을 닮아가는 일에 관심을 가집니다. 바울은 당시 사람들이 부러워하는 로마의 시민이 된 것 보다 하나님 나라의 시민이 된 것이 더 자랑스럽다며, 빌립보 교회의 성도들에게 자신을 본받아 다시 오실 예수님을 기다리며 살아가자고 권면합니다(15-21절).

Who is God?
Vv. 14-16 God corrects our way of thinking so that we are able to dwell in the truth until we attain the prize of heaven. God will protect his children and teach them with the word of truth until they attain his prize, so that Satan’s deceitful flattery cannot cause them to stumble. Trust and be thankful that God’s love, which is unchanging, will protect us until the final day.
하늘의 상을 얻기까지 진리 안에 머물도록 우리의 생각을 고쳐주십니다. 하나님은, 그분의 자녀가 상을 받게 될 때까지 사탄의 감언이설에 걸려 넘어지지 않도록 진리의 말씀으로 가르쳐주고 보호하실 것입니다. 변함없는 하나님의 사랑이 마지막 날까지 나와 함께한다는 사실을 믿고 감사하십시오.

What lesson is God teaching me?
Vv. 17-20 We possess the citizenship of heaven. Although God’s people may dwell on earth, they represent the Kingdom of God to which they belong. Are we living as citizens of heaven and ambassadors of God’s Kingdom?
우리는 하늘의 시민권을 가진 자들입니다. 하나님 나라의 백성은 땅에 살고 있어도 자기의 소속국인 하늘을 보여주는 사람들입니다. 나는 하늘 시민으로, 하나님 나라의 대사로 살아가고 있습니까?
Prayer
Lord, help us to live as citizens of heaven who are awaiting the resurrection of life that will take place when Jesus Christ returns.
Tip
| Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org