| Share board | Subscription |

Cities of Refuge

Summing up


[ Joshua 20:1 - 20:9 ] (Hymn70)

1Then the LORD said to Joshua,
2 “Say to the people of Israel, ‘Appoint the cities of refuge, of which I spoke to you through Moses,
3 that the manslayer who strikes any person without intent or unknowingly may flee there. They shall be for you a refuge from the avenger of blood.
4 He shall flee to one of these cities and shall stand at the entrance of the gate of the city and explain his case to the elders of that city. Then they shall take him into the city and give him a place, and he shall remain with them.
5 And if the avenger of blood pursues him, they shall not give up the manslayer into his hand, because he struck his neighbor unknowingly, and did not hate him in the past.
6 And he shall remain in that city until he has stood before the congregation for judgment, until the death of him who is high priest at the time. Then the manslayer may return to his own town and his own home, to the town from which he fled.’”
7 So they set apart Kedesh in Galilee in the hill country of Naphtali, and Shechem in the hill country of Ephraim, and Kiriath-arba (that is, Hebron) in the hill country of Judah.
8 And beyond the Jordan east of Jericho, they appointed Bezer in the wilderness on the tableland, from the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead, from the tribe of Gad, and Golan in Bashan, from the tribe of Manasseh.
9 These were the cities designated for all the people of Israel and for the stranger sojourning among them, that anyone who killed a person without intent could flee there, so that he might not die by the hand of the avenger of blood, till he stood before the congregation.

1주님께서 Joshua에게 말씀하셨다.
2 “너는 이스라엘 자손에게 이렇게 일러라. ‘내가 모세를 시켜 너희에게 말한 도피성을 지정하여,
3 고의가 아니라 실수로 사람을 죽인 사람을 그 곳으로 피하게 하여라. 그 곳은 죽은 사람에 대한 복수를 하려는 사람을 피하는 곳이 될 것이다.
4 살인자는 이 성읍들 가운데 한 곳으로 가서, 그 성문 어귀에 서서, 그 성의 장로들에게 자신이 저지른 사고를 설명하여야 한다. 그러면 그들은 그를 성 안으로 받아들이고, 그가 있을 곳을 마련해 주어, 함께 살도록 해야 한다.
5 죽은 사람에 대한 복수를 하려는 사람이 뒤쫓아온다 할지라도, 그 사람의 손에 살인자를 넘겨주어서는 안 된다. 그가 전부터 그의 이웃을 미워한 것이 아니고, 실수로 그를 죽였기 때문이다.
6 그 살인자는 그 성읍에 머물러 살다가, 회중 앞에 서서 재판을 받은 다음, 그 당시의 대제사장이 죽은 뒤에야 자기의 성읍 곧 자기가 도망 나왔던 성읍에 있는 자기의 집으로 돌아갈 수 있다.’”
7 그래서 그들은 요단 강 서쪽 지역에서는 납달리 산간지방에 있는 갈릴리의 게데스와 에브라임 산간지방의 세겜과 유다 산간지방의 기럇아르바 곧 헤브론을 도피성으로 구별하여 지정하였다.
8 또 여리고 동쪽, 요단 강 동쪽 지역에서는 르우벤 지파의 평지 광야에 있는 베셀과 갓 지파의 길르앗 라못과 므낫세 지파의 바산 골란을 도피성으로 구별하여 지정하였다.
9 이 성읍들이, 이스라엘의 모든 자손이나 그들 가운데 살고 있는 외국인 가운데서 누구든지 실수로 사람을 죽였을 때에, 그 곳으로 피하여 회중 앞에 설 때까지, 죽은 사람에 대한 복수를 하려는 사람의 손에 죽지 않도록 하려고, 구별하여 지정한 도피성이다.

Who is God like?

Thinking & Understanding
God established cities of refuge through Moses (Num. 35:9-34; Deut. 19:1-13). Now, through Joshua, God designated a city of refuge west of the Jordan River. A city of refuge was a place where a person who accidentally committed murder would be protected from retribution without a trial. The person taken to the city of refuge would have to stand trial before the leaders and the relatives of the murdered person. Even if the trial determined that the murder was an accident, the person would not be exonerated of the murder. He would still have to be held accountable for the murder by being imprisoned in the city of refuge for life. He would only be released when a new high priest was set in place (vv. 1-9).
하나님은 모세를 통해 도피성 제도를 제정하셨습니다(민 35:9-34; 신 19:1-13). 이제 여호수아를 통해 요단강 서쪽의 도피성을 지정하십니다. 도피성은 실수로 살인을 저지른 사람이 재판 없이 보복을 당하지 않도록, 재판 전까지 보호하는 공간입니다. 도피성으로 피한 사람은 지도자들과 살해당한 이의 친족들 앞에서 재판을 받아야 합니다. 재판을 통해 실수였음이 선고되더라도 살인 자체가 무죄일 수는 없으므로, 그는 도피성에 평생 감금되어 살인죄에 대한 책임을 져야 합니다. 이스라엘의 대제사장이 바뀌고 새 세대가 시작되는 경우에만 그는 석방될 수 있습니다(1-9절).

What lesson is God teaching me?
Vv. 2,9 Everyone needs a city of refuge. They may think it does not pertain to them, but God told the Israelites it was for their sake, and the same applies to us today. This is because anyone can accidentally or purposefully harm someone. Furthermore, this concept of refuge applied not only to the Israelites, but also to the foreigners in Israel. This shows that God's justice does not discriminate.
도피성은 모든 사람을 위한 것입니다. 남의 일처럼 여길 수 있지만 하나님은 이것이 이스라엘 백성을 위해 정하는 것이라고 하십니다. 누구나 실수로 남에게 해를 입힐 수 있고, 혹은 목적을 가지고 다른 사람을 상하게 할 수 있기 때문입니다. 더 나아가 이 제도는 이스라엘 백성뿐 아니라 이스라엘에 거주하는 다른 민족에게도 적용됩니다. 하나님의 정의는 차별이 없습니다.

V. 6 Even if someone plead guilty to having accidentally killed someone, the perpetrator was to be housed in the city of refuge until the death of the high priest. Only when he was atoned for by the death of the high priest could he return to his hometown. Forgiveness of sins is a grace, but it is not a right that the sinner can claim whenever he wants. It is the duty of the perpetrator to apologise to the victim and take responsibility for his actions.
부지중에 실수로 사람을 죽인 것이 인정되었더라도 가해자는 당시의 대제사장이 죽을 때까지 도피성 안에 연금되어야 했습니다. 그는 대제사장의 죽음으로 속죄를 받아야만 고향으로 돌아갈 수 있었습니다. 죄 사함은 은혜지만 죄인이 주장할 권리는 아닙니다. 피해자를 향한 사죄와 자기 행위에 대한 합당한 책임을 지는 것이 가해자의 의무입니다.


Prayer
Lord, bless our church to be a place of refuge for those in trouble.
Tip
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

| Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org |
자료제공 : (사)한국성서유니온선교회 / TEL : 02)2202-0091 정기구독/쇼핑몰문의 02-6339-1277 E-mail : webmaster@su.or.kr
"매일성경 컨텐츠는 (사)한국성서유니온선교회로부터 제공받았으며 모든 컨텐츠 저작권은 (사)한국성서유니온선교회에 있습니다."