| 묵상나눔터 | 정기구독신청 | 인쇄하기 |

East Meets West 동이 서를 만나다
[ Romans 14:1 - 14:12 ] - hymn 420

Who are you to judge someone else¡¯s servant?
Romans 14:4


When students from Southeast Asia met a teacher from North America, the visiting instructor learned a lesson. After giving his class their first multiple-choice test, he was surprised to find many questions left unanswered. While handing back the corrected papers, he suggested that, next time, instead of leaving answers blank they should take a guess. Surprised, one of the students raised their hand and asked, ¡°What if I accidentally get the answer right? I would be implying that I knew the answer when I didn¡¯t.¡± The student and teacher had a different perspective and practice.
In the days of the New Testament, Jewish and Gentile converts were coming to Christ with perspectives as different as East and West. Before long they were disagreeing over matters as diverse as worship days and what a Christ-follower is free to eat or drink. The apostle Paul urged them to remember an important fact: None of us is in a position to know or judge the heart of another.
For the sake of harmony with fellow believers, God urges us to realize that we are all accountable to our Lord, to act according to His Word and our conscience. However, He alone is in a position to judge the attitudes of our heart (Rom. 14:4–7). Mart DeHaan
[ 로마서 14:1 - 14:12 ] - 찬송가 420 장

남의 하인을 비판하는 너는 누구냐
로마서 14:4


북미 출신의 선생님이 동남아시아 학생들을 잠시 방문하여 가르치면서 학생들로부터 한 가지 교훈을 배웠습니다. 학생들에게 첫 객관식 시험을 치르게 한 그는 많은 답안지들이 공백인 것에 대해 크게 놀랐습니다. 그는 채점을 마치고 시험지를 돌려주며 학생들에게 다음에는 답안지를 공백으로 내지 말고 추측을 해서 답안지를 채워 내라고 제안했습니다. 그러자 학생 한 명이 놀란 얼굴로 손을 들어 질문했습니다. “하지만 만일 제가 추측을 해서 고른 답이 정답이라면 어떡하지요? 그 경우엔 제가 답을 모르면서도 마치 정답을 안다고 한 것이 되지 않겠습니까?” 그 학생과 선생님은 서로 다른 시각과 행동양식을 가지고 있었던 것입니다.
신약시대에 그리스도인으로 개종한 유대인들과 이방인들은 동과 서가 먼 것만큼 너무나도 다른 시각들을 가지고 그리스도께 나아오고 있었습니다. 얼마 지나지 않아 그들은 예배하는 날들에서부터 그리스도인들이 마음 놓고 먹고 마실 수 있는 것들이 무엇인지에 이르기까지 다양한 문제들에 서로 다른 의견을 내세우게 되었습니다. 바울 사도는 우리 중 어느 누구도 다른 사람의 마음을 알거나 정죄할 위치에 서 있는 사람은 없다는 중요한 사실을 꼭 기억하라고 그들에게 권고하였습니다.
하나님은 우리가 함께 믿는 자들과 화합할 수 있도록, 모두가 주님 앞에 책임을 져야 할 존재임을 깨닫고, 주님의 말씀과 우리의 양심에 따라 행동하라고 권고하십니다. 우리 마음의 태도를 판단하실 수 있는 분은 오직 주님뿐이십니다(롬 14:4-7).

• Father in heaven, please have mercy on us for presuming to judge the heart of those who see so many things differently than we do.


Be slow to judge others but quick to judge yourself.


1. Accept him whose faith is weak, without passing judgment on disputable matters.
2. One man's faith allows him to eat everything, but another man, whose faith is weak, eats only vegetables.
3. The man who eats everything must not look down on him who does not, and the man who does not eat everything must not condemn the man who does, for God has accepted him.
4. Who are you to judge someone else's servant? To his own master he stands or falls. And he will stand, for the Lord is able to make him stand.
5. One man considers one day more sacred than another; another man considers every day alike. Each one should be fully convinced in his own mind.
6. He who regards one day as special, does so to the Lord. He who eats meat, eats to the Lord, for he gives thanks to God; and he who abstains, does so to the Lord and gives thanks to God.
7. For none of us lives to himself alone and none of us dies to himself alone.
8. If we live, we live to the Lord; and if we die, we die to the Lord. So, whether we live or die, we belong to the Lord.
9. For this very reason, Christ died and returned to life so that he might be the Lord of both the dead and the living.
10. You, then, why do you judge your brother? Or why do you look down on your brother? For we will all stand before God's judgment seat.
11. It is written: "`As surely as I live,' says the Lord, `every knee will bow before me; every tongue will confess to God.'"
12. So then, each of us will give an account of himself to God.

• 하늘에 계신 아버지, 수많은 것들을 우리와 다른 시각으로 보는 이들의 마음을 정죄하려는 저희에게 자비를 베풀어주소서.


남을 판단하기는 더디 하고, 자신을 판단하기는 빨리 하라.


1. 믿음이 연약한 자를 너희가 받되 그의 의견을 비판하지 말라
2. 어떤 사람은 모든 것을 먹을 만한 믿음이 있고 믿음이 연약한 자는 채소만 먹느니라
3. 먹는 자는 먹지 않는 자를 업신여기지 말고 먹지 않는 자는 먹는 자를 비판하지 말라 이는 하나님이 그를 받으셨음이라
4. 남의 하인을 비판하는 너는 누구냐 그가 서 있는 것이나 넘어지는 것이 자기 주인에게 있으매 그가 세움을 받으리니 이는 그를 세우시는 권능이 주께 있음이라
5. 어떤 사람은 이 날을 저 날보다 낫게 여기고 어떤 사람은 모든 날을 같게 여기나니 각각 자기 마음으로 확정할지니라
6. 날을 중히 여기는 자도 주를 위하여 중히 여기고 먹는 자도 주를 위하여 먹으니 이는 하나님께 감사함이요 먹지 않는 자도 주를 위하여 먹지 아니하며 하나님께 감사하느니라
7. 우리 중에 누구든지 자기를 위하여 사는 자가 없고 자기를 위하여 죽는 자도 없도다
8. 우리가 살아도 주를 위하여 살고 죽어도 주를 위하여 죽나니 그러므로 사나 죽으나 우리가 주의 것이로다
9. 이를 위하여 그리스도께서 죽었다가 다시 살아나셨으니 곧 죽은 자와 산 자의 주가 되려 하심이라
10. 네가 어찌하여 네 형제를 비판하느냐 어찌하여 네 형제를 업신여기느냐 우리가 다 하나님의 심판대 앞에 서리라
11. 기록되었으되 주께서 이르시되 내가 살았노니 모든 무릎이 내게 꿇을 것이요 모든 혀가 하나님께 자백하리라 하였느니라
12. 이러므로 우리 각 사람이 자기 일을 하나님께 직고하리라
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

Mailing service : SWIM | Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org | Update : 이영미, 조용윤
제공 : RBC Ministries, 오늘의 양식사 | Tel : 031-780-9565~8 | Email : odb@hcc.or.kr
"To read other issues of Our Daily Bread, visit us at www.rbc.net"
All Rights Reserved 한국 오늘의 양식사