| 묵상나눔터 | 정기구독신청 | 인쇄하기 |

A Good Inheritance 훌륭한 유산
[ 2 Timothy 1:1 - 1:5 ] - hymn 336

I am reminded of your sincere faith, which first lived in your grandmother Lois and in your mother Eunice.
2 Timothy 1:5


Grandpa and Grandma Harris didn¡¯t have a lot of money, yet they managed to make each Christmas memorable for my cousins and me. There was always plenty of food, fun, and love. And from an early age we learned that it was Christ who made this celebration possible.
We want to leave the same legacy to our children. When we got together last December to share Christmas with family, we realized this wonderful tradition had started with Grandpa and Grandma. They couldn¡¯t leave us a monetary inheritance, but they were careful to plant the seeds of love, respect, and faith so that we—their children¡¯s children—might imitate their example.
In the Bible we read about Grandma Lois and mom Eunice, who shared with Timothy genuine faith (2 Tim. 1:5). Their influence prepared this man to share the good news with many others.
We can prepare a spiritual inheritance for those whose lives we influence by living in close communion with God. In practical ways, we make His love a reality to others when we give them our undivided attention, show interest in what they think and do, and share life with them. We might even invite them to share in our celebrations! When our lives reflect the reality of God¡¯s love, we leave a lasting legacy for others. Keila Ochoa
[ 디모데후서 1:1 - 1:5 ] - 찬송가 336 장

이는 네 속에 거짓이 없는 믿음이 있음을 생각함이라 이 믿음은 먼저 네 외조모와 네 어머니 속에 있더니
디모데후서 1:5


해리스 할아버지와 할머니는 부자는 아니었으나 사촌들과 내가 매번 추억할 만한 크리스마스를 보낼 수 있게 해주었습니다. 거기에는 언제나 풍성한 음식과 재미와 사랑이 있었습니다. 우리는 어려서부터 이 같은 축하 행사가 예수님 때문에 가능하다는 것을 알았습니다.
이 유산을 우리 자녀들에게 넘겨줄 수 있기를 원합니다. 지난 12월 크리스마스를 함께 지내기 위해 온 가족이 모였을 때, 우리는 이 훌륭한 전통이 할아버지와 할머니로부터 시작되었음을 깨달았습니다. 그들은 우리에게 금전적인 유산을 남기지는 못했지만, 정성껏 사랑과 존경과 믿음의 씨앗을 뿌려서 자손 대대로 그들의 본보기를 따를 수 있게 하셨습니다.
성경은 우리에게 디모데에게 진정한 믿음을 전해준 외할머니 로이스와 어머니 유니게에 대해 이야기해줍니다(딤후 1:5). 그들의 영향으로 디모데는 많은 사람들에게 복음을 전할 수 있게 준비될 수 있었습니다.
하나님과 친밀하게 삶으로써 우리는 우리가 영향을 미치는 사람들에게 줄 영적인 유산을 준비할 수 있습니다. 실제로 우리는 주님의 사랑이 그들에게 현실로 다가갈 수 있도록 우리의 시선을 그들에게 집중하고, 그들이 생각하고 행동하는 것에 관심을 보이며, 삶을 나누어야 합니다. 심지어는 우리의 즐거운 축하 행사에 그들을 초대할 수도 있습니다. 우리의 삶이 하나님의 사랑의 참 모습을 보여줄 때, 우리는 오래도록 이어질 유산을 다른 사람들에게 남기는 것입니다.

• Father, may I leave a good spiritual inheritance to my family as You use me to show Your everlasting love.


If someone has left you a godly inheritance, invest it in others.


1. Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, according to the promise of life that is in Christ Jesus,
2. To Timothy, my dear son: Grace, mercy and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.
3. I thank God, whom I serve, as my forefathers did, with a clear conscience, as night and day I constantly remember you in my prayers.
4. Recalling your tears, I long to see you, so that I may be filled with joy.
5. I have been reminded of your sincere faith, which first lived in your grandmother Lois and in your mother Eunice and, I am persuaded, now lives in you also.

• 하나님 아버지, 하나님이 저를 사용하셔서 하나님의 영원한 사랑을 보여주게 하신 것처럼, 저도 우리 가족들에게 훌륭한 영적 유산을 남기게 하소서.


누군가가 당신에게 영적인 유산을 남겼다면,
그것을 다른 사람들에게 남겨주라.


1. 하나님의 뜻으로 말미암아 그리스도 예수 안에 있는 생명의 약속대로 그리스도 예수의 사도 된 바울은
2. 사랑하는 아들 디모데에게 편지하노니 하나님 아버지와 그리스도 예수 우리 주께로부터 은혜와 긍휼과 평강이 네게 있을지어다
3. 내가 밤낮 간구하는 가운데 쉬지 않고 너를 생각하여 청결한 양심으로 조상적부터 섬겨 오는 하나님께 감사하고
4. 네 눈물을 생각하여 너 보기를 원함은 내 기쁨이 가득하게 하려 함이니
5. 이는 네 속에 거짓이 없는 믿음이 있음을 생각함이라 이 믿음은 먼저 네 외조모 로이스와 네 어머니 유니게 속에 있더니 네 속에도 있는 줄을 확신하노라
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

Mailing service : SWIM | Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org | Update : 이영미, 조용윤
제공 : RBC Ministries, 오늘의 양식사 | Tel : 031-780-9565~8 | Email : odb@hcc.or.kr
"To read other issues of Our Daily Bread, visit us at www.rbc.net"
All Rights Reserved 한국 오늘의 양식사