| 묵상나눔터 | 정기구독신청 | 인쇄하기 |

All of Me 나의 전부
[ Matthew 27:45 - 27:54 ] - hymn 149

Offer your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to God—this is your true and proper worship.
Romans 12:1


Young Isaac Watts found the music in his church sadly lacking, and his father challenged him to create something better. Isaac did. His hymn ¡°When I Survey the Wondrous Cross¡± has been called the greatest in the English language and has been translated into many other languages.
Watts¡¯s worshipful third verse ushers us into the presence of Christ at the crucifixion.
See from His head, His hands, His feet,
Sorrow and love flow mingled down.
Did e¡¯er such love and sorrow meet
Or thorns compose so rich a crown?
The crucifixion Watts describes so elegantly stands as history¡¯s most awful moment. We do well to pause and stand with those around the cross. The Son of God strains for breath, held by crude spikes driven through His flesh. After tortured hours, a supernatural darkness descends. Finally, mercifully, the Lord of the universe dismisses His anguished spirit. An earthquake rattles the landscape. Back in the city the thick temple curtain rips in half. Graves open, and dead bodies resurrect, walking about the city (Matt. 27:51–53). These events compel the centurion who crucified Jesus to say, ¡°Surely he was the Son of God!¡± (v. 54).
¡°The Cross reorders all values and cancels all vanities,¡± says the Poetry Foundation in commenting on Watts¡¯s poem. The song could only conclude: ¡°Love so amazing, so divine demands my soul, my life, my all.¡± Tim Gustafson
[ 마태복음 27:45 - 27:54 ] - 찬송가 149 장

너희 몸을 하나님이 기뻐하시는 거룩한 산 제물로 드리라 이는 너희가 드릴 영적 예배니라
로마서 12:1


젊은 시절 아이작 와츠는 그의 교회에서 부르는 음악들이 애석하게도 무언가 부족하다는 것을 느꼈습니다. 그러자 그의 아버지는 그에게 좀 더 나은 음악을 한번 만들어보라고 권했습니다. 그가 지은 찬송가 “주 달려 죽은 십자가”는 영어로 된 최고의 찬송가라고 일컬어졌고, 많은 다른 언어로 번역되었습니다.
와츠의 경건한 3절 가사는 우리를 십자가에 달리신 예수님께로 안내해줍니다.
못 박힌 손발 보오니
큰 자비 나타내셨네
가시로 만든 면류관
우리를 위해 쓰셨네
와츠가 섬세하게 묘사하고 있는 이 십자가 사건은 역사상 가장 참혹한 순간으로 남아 있습니다. 우리도 잠시 십자가 곁에 있는 사람들과 함께 서 있어 봅시다. 하나님의 아들이 그의 몸을 꿰뚫은 거친 못에 달려 힘겹게 숨 쉬고 있습니다. 처절한 고통의 몇 시간이 지난 후, 알 수 없는 짙은 어둠이 세상에 드리우고, 마침내 우주를 주관하시는 하나님께서 자비롭게 그분의 고통스러운 영혼을 거두어가십니다. 그 순간 지진으로 땅이 흔들리고, 예루살렘에 있는 성전의 두꺼운 휘장이 반으로 찢어집니다. 무덤이 열리고 죽었던 몸들이 부활하여 그 성을 걸어 다닙니다(마 27:51-53). 예수님을 십자가에 못 박은 백부장은 이런 일들을 보고 “이는 진실로 하나님의 아들이었도다”(54절)라고 고백하게 됩니다.
미국 시인협회는 와츠의 시를 평가하면서, “십자가는 모든 가치에 새로운 질서를 부여하고, 모든 헛된 것들을 물리친다.”라고 말합니다. 이 찬송가는 이렇게 끝을 맺습니다. “놀라운 사랑 받은 나, 몸으로 제물 삼겠네.”

• Forbid it, Lord, that I should boast, save in the death of Christ my God; all the vain things that charm me most I sacrifice them to His blood. Isaac Watts



It is our privilege to give everything we have
to the One who gave us everything on the cross.


45. From the sixth hour until the ninth hour darkness came over all the land.
46. About the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, "Eloi, Eloi, lama sabachthani?" -- which means, "My God, my God, why have you forsaken me?"
47. When some of those standing there heard this, they said, "He's calling Elijah."
48. Immediately one of them ran and got a sponge. He filled it with wine vinegar, put it on a stick, and offered it to Jesus to drink.
49. The rest said, "Now leave him alone. Let's see if Elijah comes to save him."
50. And when Jesus had cried out again in a loud voice, he gave up his spirit.
51. At that moment the curtain of the temple was torn in two from top to bottom. The earth shook and the rocks split.
52. The tombs broke open and the bodies of many holy people who had died were raised to life.
53. They came out of the tombs, and after Jesus' resurrection they went into the holy city and appeared to many people.
54. When the centurion and those with him who were guarding Jesus saw the earthquake and all that had happened, they were terrified, and exclaimed, "Surely he was the Son of God!"

(no)

십자가를 통해 우리에게 모든 것을 주신 그분께
우리의 가진 모든 것을 드리는 것은 우리의 특권이다.


45. 제육시로부터 온 땅에 어둠이 임하여 제구시까지 계속되더니
46. 제구시쯤에 예수께서 크게 소리 질러 이르시되 엘리 엘리 라마 사박다니 하시니 이는 곧 나의 하나님, 나의 하나님, 어찌하여 나를 버리셨나이까 하는 뜻이라
47. 거기 섰던 자 중 어떤 이들이 듣고 이르되 이 사람이 엘리야를 부른다 하고
48. 그 중의 한 사람이 곧 달려가서 해면을 가져다가 신 포도주에 적시어 갈대에 꿰어 마시게 하거늘
49. 그 남은 사람들이 이르되 가만 두라 엘리야가 와서 그를 구원하나 보자 하더라
50. 예수께서 다시 크게 소리 지르시고 영혼이 떠나시니라
51. 이에 성소 휘장이 위로부터 아래까지 찢어져 둘이 되고 땅이 진동하며 바위가 터지고
52. 무덤들이 열리며 자던 성도의 몸이 많이 일어나되
53. 예수의 부활 후에 그들이 무덤에서 나와서 거룩한 성에 들어가 많은 사람에게 보이니라
54. 백부장과 및 함께 예수를 지키던 자들이 지진과 그 일어난 일들을 보고 심히 두려워하여 이르되 이는 진실로 하나님의 아들이었도다 하더라
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

Mailing service : SWIM | Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org | Update : 이영미, 조용윤
제공 : RBC Ministries, 오늘의 양식사 | Tel : 031-780-9565~8 | Email : odb@hcc.or.kr
"To read other issues of Our Daily Bread, visit us at www.rbc.net"
All Rights Reserved 한국 오늘의 양식사