| 묵상나눔터 | 정기구독신청 | 인쇄하기 |

The Viral Gospel 급속히 널리 퍼지는 복음
[ 1 Thessalonians 1:1 - 1:10 ] - hymn 501

The Lord¡¯s message rang out from you not only in Macedonia and Achaia—your faith in God has become known everywhere.
1 Thessalonians 1:8


The Viral Texts project at Northeastern University in Boston is studying how printed content in the 1800s spread through newspapers—the social media network of that day. If an article was reprinted 50 times or more, they considered that ¡°viral¡± for the industrial age. Writing in Smithsonian magazine, Britt Peterson noted that a nineteenth-century news article describing which followers of Jesus were executed for their faith appeared in at least 110 different publications.
When the apostle Paul wrote to the Christians in Thessalonica, he commended them for their bold and joyful witness to Jesus. ¡°The Lord¡¯s message rang out from you not only in Macedonia and Achaia—your faith in God has become known everywhere¡± (1 Thess. 1:8). The message of the gospel went viral through these people whose lives had been transformed by Jesus Christ. In spite of difficulties and persecution, they could not remain silent.
We convey the story of forgiveness and eternal life in Christ through kind hearts, helping hands, and honest words from all of us who know the Lord. The gospel transforms us and the lives of those we meet.
May the message ring out from us for all to hear today! David McCasland
[ 데살로니가전서 1:1 - 1:10 ] - 찬송가 501 장

주의 말씀이 너희에게로부터 마게도냐와 아가야에만 들릴 뿐 아니라 하나님을 향하는 너 희 믿음의 소문이 각처에 퍼졌으므로
데살로니가전서 1:8


보스턴에 있는 노스이스턴 대학에서는 ‘바이럴 텍스트(급속히 널리 퍼지는 문서)’라는 과제로 1800년대의 인쇄된 내용이 그 당시 사회 매체 연결망이었던 신문을 통해 어떻게 퍼졌는지를 연구하고 있습니다. 만약 어떤 기사가 50번 이상 인쇄되었다면 그것은 산업시대에 있어서 “급속히 널리 퍼지는” 것으로 간주되었습니다. 브리트 피터슨은 〈스미소니언〉 잡지에 기고한 글에서, 예수님을 따르는 사람들이 그들의 믿음 때문에 사형을 당했다는 19세기의 뉴스 기사가 적어도 110개의 다른 기사로 출판되었다고 썼습니다.
바울 사도는 데살로니가 교인들에게 보낸 편지에서 그들이 기쁘고 담대하게 예수님을 증언했다고 칭찬했습니다. “주님의 말씀이 여러분으로부터 마케도니아와 아가야에만 울려 퍼진 것이 아니라, 하나님을 향한 여러분의 믿음에 대한 소문이 각처에 두루 퍼졌습니다”(살전 1:8, 새번역). 복음의 메시지는 예수 그리스도로 말미암아 변화된 사람들을 통해 급속히 널리 퍼져나갔습니다. 고난과 박해에도 불구하고 그들은 침묵할 수 없었습니다.
주님을 아는 우리 모두가 친절하고 도와주고 정직하게 말함으로써 우리는 그리스도 안에 있는 용서와 영원한 생명의 이야기를 전달합니다. 복음은 우리를 변화시키고 우리가 만나는 사람들의 삶을 변화시킵니다.
오늘 우리에게서 울려나오는 복음의 메시지가 모든 사람들에게 들릴 수 있게 되기를 소원합니다!

• Lord Jesus, help us to live boldly and tell others about You today.


There¡¯s no better news than the gospel—spread the word!


1. Paul, Silas and Timothy, To the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: Grace and peace to you.
2. We always thank God for all of you, mentioning you in our prayers.
3. We continually remember before our God and Father your work produced by faith, your labor prompted by love, and your endurance inspired by hope in our Lord Jesus Christ.
4. For we know, brothers loved by God, that he has chosen you,
5. because our gospel came to you not simply with words, but also with power, with the Holy Spirit and with deep conviction. You know how we lived among you for your sake.
6. You became imitators of us and of the Lord; in spite of severe suffering, you welcomed the message with the joy given by the Holy Spirit.
7. And so you became a model to all the believers in Macedonia and Achaia.
8. The Lord's message rang out from you not only in Macedonia and Achaia -- your faith in God has become known everywhere. Therefore we do not need to say anything about it,
9. for they themselves report what kind of reception you gave us. They tell how you turned to God from idols to serve the living and true God,
10. and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead -- Jesus, who rescues us from the coming wrath.

• 주 예수님, 오늘 우리가 담대히 살면서 예수님의 이야기를 다른 사람들에게 전할 수 있게 도와주소서.


복음보다 더 좋은 소식은 없다. 온 세상에 전파하라!


1. 바울과 실루아노와 디모데는 하나님 아버지와 주 예수 그리스도 안에 있는 데살로니가인의 교회에 편지하노니 은혜와 평강이 너희에게 있을지어다
2. 우리가 너희 모두로 말미암아 항상 하나님께 감사하며 기도할 때에 너희를 기억함은
3. 너희의 믿음의 역사와 사랑의 수고와 우리 주 예수 그리스도에 대한 소망의 인내를 우리 하나님 아버지 앞에서 끊임없이 기억함이니
4. 하나님의 사랑하심을 받은 형제들아 너희를 택하심을 아노라
5. 이는 우리 복음이 너희에게 말로만 이른 것이 아니라 또한 능력과 성령과 큰 확신으로 된 것임이라 우리가 너희 가운데서 너희를 위하여 어떤 사람이 된 것은 너희가 아는 바와 같으니라
6. 또 너희는 많은 환난 가운데서 성령의 기쁨으로 말씀을 받아 우리와 주를 본받은 자가 되었으니
7. 그러므로 너희가 마게도냐와 아가야에 있는 모든 믿는 자의 본이 되었느니라
8. 주의 말씀이 너희에게로부터 마게도냐와 아가야에만 들릴 뿐 아니라 하나님을 향하는 너희 믿음의 소문이 각처에 퍼졌으므로 우리는 아무 말도 할 것이 없노라
9. 그들이 우리에 대하여 스스로 말하기를 우리가 어떻게 너희 가운데에 들어갔는지와 너희가 어떻게 우상을 버리고 하나님께로 돌아와서 살아 계시고 참되신 하나님을 섬기는지와
10. 또 죽은 자들 가운데서 다시 살리신 그의 아들이 하늘로부터 강림하실 것을 너희가 어떻게 기다리는지를 말하니 이는 장래의 노하심에서 우리를 건지시는 예수시니라
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

Mailing service : SWIM | Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org | Update : 이영미, 조용윤
제공 : RBC Ministries, 오늘의 양식사 | Tel : 031-780-9565~8 | Email : odb@hcc.or.kr
"To read other issues of Our Daily Bread, visit us at www.rbc.net"
All Rights Reserved 한국 오늘의 양식사