| 묵상나눔터 | 정기구독신청 | 인쇄하기 |

The Best Gift Ever 최고의 선물
[ 1 Peter 3:8 - 3:16 ] - hymn 101

Always be prepared to give an answer to everyone who asks you to give the reason for the hope that you have. - 1 Peter 3:15


At a winter retreat in northern New England, one of the men asked the question, ¡°What was your favorite Christmas gift ever?¡±

One athletic man seemed eager to answer. ¡°That¡¯s easy,¡± he said, glancing at his friend next to him. ¡°A few years back, I finished college thinking I was a sure bet to play professional football. When it didn¡¯t happen, I was angry. Bitterness ate at me, and I shared that bitterness with anyone who tried to help me.¡±

¡°On the second Christmas—and second season without football—I went to a Christmas play at this guy¡¯s church,¡± he said, gesturing toward his friend. ¡°Not because I wanted Jesus, but just to see my niece in her Christmas pageant. It¡¯s hard to describe what happened because it sounds silly, but right in the middle of that kids¡¯ play, I felt like I needed to be with those shepherds and angels meeting Jesus. When that crowd finished singing ¡®Silent Night,¡¯ I just sat there weeping.

¡°I got my best Christmas present ever that very night,¡± he said, again pointing to his friend, ¡°when this guy sent his family home without him so he could tell me how to meet Jesus.¡±

It was then that his friend piped up: ¡°And that, guys, was my best Christmas present ever.¡±

This Christmas, may the joyful simplicity of the story of Jesus¡¯s birth be the story we tell to others.
[ 베드로전서 3:8 - 3:16 ] - 찬송가 101 장

너희 속에 있는 소망에 관한 이유를 묻는 자에게는 대답할 것을 항상 준비하되 - 베드로전서 3:15


뉴잉글랜드 북부 지역에서의 한 겨울 수련회에서 어떤 사람이 “지금껏 받은 성탄절 선물 중 가장 맘에 드는 선물이 무엇이었습니까?”라고 물었습니다.

운동선수처럼 보이는 한 남자가 무척 대답하고 싶어 하는 것처럼 보였습니다. 그는 옆에 있는 친구를 슬쩍 보며 “그건 어렵지 않아요.”라고 말했습니다. “몇 년 전 대학을 졸업하며 저는 당연히 프로풋볼 선수가 되리라 생각했습니다. 하지만 뜻대로 되지 않자 화가 났습니다. 저는 쓰라린 감정에 빠져 저를 도와주려고 했던 사람들에게도 쓴 감정으로 대했습니다.”

“그 후 두 번째 맞는 성탄절, 풋볼을 안 한 지 2년 째 되던 때에 ‘이 친구’의 교회에 성탄절 연극을 보러 갔습니다.”라고 그는 친구를 가리키며 말했습니다. “예수님을 원해서가 아니라 단지 성탄절 연극에 나오는 조카를 보기 위해서였지요. 우습게 들릴 것 같아 그때 있었던 일을 말하기가 쉽지 않지만, 아이들이 한참 연극을 하는데, 예수님을 만나고 있는 목자들과 천사들이 있는 그 자리에 저도 함께 있어야한다는 생각이 들었습니다. 사람들이 ‘고요한 밤, 거룩한 밤’ 노래를 다 부르기까지 저는 그 자리에 앉아서 그냥 울고만 있었습니다.”

“저는 바로 그날 밤 최고의 성탄절 선물을 받았습니다. 이 친구가 가족들을 집으로 보낸 후 제게 예수님을 어떻게 만나는지 말해주었거든요.”라고 그는 다시 친구를 가리키며 말했습니다.

바로 그때 그의 친구가 크게 소리쳤습니다. “그리고 여러분, 그것이 저에게도 최고의 성탄절 선물이었습니다.”

이번 성탄절에는 기쁘고도 알기 쉬운 예수님의 탄생 이야기를 다른 사람들에게 전하게 되기를 바랍니다.



The best Christmas gift is Jesus bringing peace and forgiveness to others.


1 Peter 3:8-16

[8] Finally, all of you be of one mind, having compassion for one another; love as brothers, be tenderhearted, be courteous;
[9] not returning evil for evil or reviling for reviling, but on the contrary blessing, knowing that you were called to this, that you may inherit a blessing.
[10] For "He who would love life And see good days, Let him refrain his tongue from evil, And his lips from speaking deceit.
[11] Let him turn away from evil and do good; Let him seek peace and pursue it.
[12] For the eyes of the LORD are on the righteous, And His ears are open to their prayers; But the face of the LORD is against those who do evil."
[13] And who is he who will harm you if you become followers of what is good?
[14] But even if you should suffer for righteousness' sake, you are blessed. "And do not be afraid of their threats, nor be troubled."
[15] But sanctify the Lord God in your hearts, and always be ready to give a defense to everyone who asks you a reason for the hope that is in you, with meekness and fear;
[16] having a good conscience, that when they defame you as evildoers, those who revile your good conduct in Christ may be ashamed.

(no)

최고의 성탄절 선물은 사람들에게 평화와 용서를 가져오시는 예수님이시다.


베드로전서 3:8-16

[8] 마지막으로 말하노니 너희가 다 마음을 같이하여 동정하며 형제를 사랑하며 불쌍히 여기며 겸손하며
[9] 악을 악으로, 욕을 욕으로 갚지 말고 도리어 복을 빌라 이를 위하여 너희가 부르심을 받았으니 이는 복을 이어받게 하려 하심이라
[10] 그러므로 생명을 사랑하고 좋은 날 보기를 원하는 자는 혀를 금하여 악한 말을 그치며 그 입술로 거짓을 말하지 말고
[11] 악에서 떠나 선을 행하고 화평을 구하며 그것을 따르라
[12] 주의 눈은 의인을 향하시고 그의 귀는 의인의 간구에 기울이시되 주의 얼굴은 악행하는 자들을 대하시느니라 하였느니라
[13] 또 너희가 열심으로 선을 행하면 누가 너희를 해하리요
[14] 그러나 의를 위하여 고난을 받으면 복 있는 자니 그들이 두려워하는 것을 두려워하지 말며 근심하지 말고
[15] 너희 마음에 그리스도를 주로 삼아 거룩하게 하고 너희 속에 있는 소망에 관한 이유를 묻는 자에게는 대답할 것을 항상 준비하되 온유와 두려움으로 하고
[16] 선한 양심을 가지라 이는 그리스도 안에 있는 너희의 선행을 욕하는 자들로 그 비방하는 일에 부끄러움을 당하게 하려 함이라
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

Mailing service : SWIM | Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org | Update : 이영미, 조용윤
제공 : RBC Ministries, 오늘의 양식사 | Tel : 031-780-9565~8 | Email : odb@hcc.or.kr
"To read other issues of Our Daily Bread, visit us at www.rbc.net"
All Rights Reserved 한국 오늘의 양식사