| 묵상나눔터 | 정기구독신청 | 인쇄하기 |

Who Do You Say He Is? 너희는 나를 누구라 하느냐?
[ Matthew 16:13 - 16:20 ] - hymn 453

Who do you say I am? - Matthew 16:15


In a 1929 Saturday Evening Post interview, Albert Einstein said, ¡°As a child I received instruction both in the Bible and in the Talmud. I am a Jew, but I am enthralled by the luminous figure of the Nazarene.... No one can read the Gospels without feeling the actual presence of Jesus. His personality pulsates in every word. No myth is filled with such life.¡±

The New Testament Scriptures give us other examples of Jesus¡¯s countrymen who sensed there was something special about Him. When Jesus asked His followers, ¡°Who do people say the Son of Man is?¡± they replied that some said He was John the Baptist, others said He was Elijah, and others thought He was Jeremiah or one of the prophets (Matt.16:14). To be named with the great prophets of Israel was certainly a compliment, but Jesus wasn¡¯t seeking compliments. He was searching their understanding and looking for faith. So He asked a second question: ¡°But what about you? ... Who do you say I am?¡±(16:15).

Peter¡¯s declaration fully expressed the truth of Jesus¡¯s identity: ¡°You are the Messiah, the Son of the living God¡±(v.16).

Jesus longs for us to know Him and His rescuing love. This is why each of us must eventually answer the question, ¡°Who do you say Jesus is?¡±
[ 마태복음 16:13 - 16:20 ] - 찬송가 453 장

너희는 나를 누구라 하느냐 - 마태복음 16:15


알버트 아인슈타인은 1929년 〈새터데이 이브닝 포스트〉와의 인터뷰에서 이렇게 말했습니다. “나는 어렸을 때 성경과 탈무드를 통해 교육을 받았습니다. 나는 유대인이지만 나사렛 예수의 특별한 모습에 감복합니다. … 누구나 복음서를 읽으면 살아있는 예수님을 느껴서 알게 됩니다. 예수님의 인격은 그분의 모든 말 속에 살아 움직입니다. 신화라면 그처럼 생생할 수 없습니다.”

신약성경은 예수님에게 뭔가 특별한 점이 있다고 느꼈던 예수님 당시 사람들의 다른 예들을 보여주고 있습니다. 예수님이 제자들에게 “사람들이 인자를 누구라 하느냐”고 물으셨을 때, 그들은 더러는 세례요한, 더러는 엘리야, 어떤 이는 예레미야나 선지자 중의 하나라고 말한다고 대답했습니다(마 16:14). 이스라엘의 위대한 선지자들과 함께 이름이 불리는 것은 분명히 찬사였지만, 예수님은 그런 찬사를 구하시지 않았습니다. 예수님은 그들이 어떻게 이해하고 있는지, 그리고 믿음이 어떤지를 보려고 하셨습니다. 그래서 주님은 그들에게 다시 물으셨습니다. “너희는 나를 누구라 하느냐”(16:15).

베드로의 다음과 같은 고백은 예수님이 진실로 어떤 분이신가를 완전하게 표현해주었습니다. “주는 그리스도시요 살아 계신 하나님의 아들이시니이다”(16절).

예수님은 우리가 예수님이 누구시고 그의 구원의 사랑이 어떠한 것인지를 알기 원하십니다. 이것이 바로 “너희는 나(예수님)를 누구라 하느냐”라는 질문에 우리 각자가 언젠가는 반드시 대답해야 하는 이유입니다.


Lord, I long to know You better. Teach me more about Your beautiful character so that I might grow more in love with You and follow You with my whole heart.


The identity of Jesus is the central question of eternity.


Matthew 16:13-20

[13] When Jesus came into the region of Caesarea Philippi, He asked His disciples, saying, "Who do men say that I, the Son of Man, am?"
[14] So they said, "Some say John the Baptist, some Elijah, and others Jeremiah or one of the prophets."
[15] He said to them, "But who do you say that I am?"
[16] Simon Peter answered and said, "You are the Christ, the Son of the living God."
[17] Jesus answered and said to him, "Blessed are you, Simon Bar-Jonah, for flesh and blood has not revealed this to you, but My Father who is in heaven.
[18] "And I also say to you that you are Peter, and on this rock I will build My church, and the gates of Hades shall not prevail against it.
[19] "And I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven."
[20] Then He commanded His disciples that they should tell no one that He was Jesus the Christ.

주님, 제가 주님을 더 잘 알기를 원합니다. 주님의 아름다운 성품을 더 가르쳐주셔서 주님과의 사랑 안에서 더 성장하고 온 맘 다해 주님을 따를 수 있게 해주소서.

예수님이 누구신가 하는 것은 영원에 관한 가장 중요한 질문이다.


마태복음 16:13-20

[13] 예수께서 빌립보 가이사랴 지방에 이르러 제자들에게 물어 이르시되 사람들이 인자를 누구라 하느냐
[14] 이르되 더러는 침례 요한, 더러는 엘리야, 어떤 이는 예레미야나 선지자 중의 하나라 하나이다
[15] 이르시되 너희는 나를 누구라 하느냐
[16] 시몬 베드로가 대답하여 이르되 주는 그리스도시요 살아 계신 하나님의 아들이시니이다
[17] 예수께서 대답하여 이르시되 바요나 시몬아 네가 복이 있도다 이를 네게 알게 한 이는 혈육이 아니요 하늘에 계신 내 아버지시니라
[18] 또 내가 네게 이르노니 너는 베드로라 내가 이 반석 위에 내 교회를 세우리니 음부의 권세가 이기지 못하리라
[19] 내가 천국 열쇠를 네게 주리니 네가 땅에서 무엇이든지 매면 하늘에서도 매일 것이요 네가 땅에서 무엇이든지 풀면 하늘에서도 풀리리라 하시고
[20] 이에 제자들에게 경고하사 자기가 그리스도인 것을 아무에게도 이르지 말라 하시니라
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

Mailing service : SWIM | Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org | Update : 이영미, 조용윤
제공 : RBC Ministries, 오늘의 양식사 | Tel : 031-780-9565~8 | Email : odb@hcc.or.kr
"To read other issues of Our Daily Bread, visit us at www.rbc.net"
All Rights Reserved 한국 오늘의 양식사