| 묵상나눔터 | 정기구독신청 | 인쇄하기 |

The Gift of Encouragement 위로의 선물
[ Acts 4:32 - 4:37 ] - hymn 291

Joseph ... whom the apostles called Barnabas (which means ¡°son of encouragement¡±), sold a field he owned and brought the money and put it at the apostles¡¯feet. - Acts 4:36–37


An old Merle Haggard song, ¡°If We Make It Through December,¡± tells the story of a man laid off from his factory job with no money to buy Christmas gifts for his little girl. Although December is supposed to be a happy time of year, his life seems dark and cold.

Discouragement is not unique to December, but it can be amplified then. Our expectations may be higher, our sadness deeper. A little encouragement can go a long way.

Joseph, a man from Cyprus, was among the early followers of Jesus. The apostles called him Barnabas, which means ¡°son of encouragement.¡± We meet him in Acts 4:36–37 when he sold a piece of property and donated the money to help other believers in need.

Later, we read that the disciples were afraid of Saul(Acts 9:26). ¡°But Barnabas took him and brought him to the apostles¡±(v.27). Saul, later called Paul, had formerly been trying to kill the believers, but Barnabas defended him as a man transformed by Christ.

All around us are people longing to be encouraged. A timely word, a phone call, or a prayer can bolster their faith in Jesus.

The generosity and support of Barnabas demonstrate what it means to be a son or daughter of encouragement. That may be the greatest gift we can give to others this Christmas.
[ 사도행전 4:32 - 4:37 ] - 찬송가 291 장

이름은 요셉이라 사도들이 일컬어 바나바라(번역하면 위로의 아들이라) 하니 그가 밭이 있으매 팔아 그 값을 가지고 사도들의 발 앞에 두니라 - 사도행전 4:36-37


멀 해가드의 오래된 노래 〈12월을 무난히 넘길 수만 있다면〉은 공장에서 해고당해 어린 딸에게 크리스마스 선물을 사줄 돈이 없는 한 남자의 이야기를 노래합니다. 일 년 중 행복해야 할 12월이건만 그의 삶은 어둡고 춥게 여겨집니다.

낙담은 늘 있게 마련이지만 12월에는 더 심하게 느껴질 수 있습니다. 우리의 기대가 더 크기 때문에 슬픔이 더 깊은 것입니다. 그럴 때 자그마한 위로가 큰 도움이 될 수 있습니다.

구브로 출신의 요셉은 초기에 예수님을 따르던 사람 중의 하나였습니다. 사도들은 그를 “위로의 아들”을 뜻하는 바나바라고 불렀습니다. 사도행전 4:36-37은 그가 자신의 밭을 팔아 그 돈을 어려운 다른 신자들을 돕기 위해 내놓았다고 말하고 있습니다.

나중에 제자들은 사울을 두려워했지만(행 9:26), “바나바는 사울을 맞아들여 사도들에게로 데려갔습니다”(27절, 새번역). 나중에 바울이라고 불리게 된 사울은 이전에 믿는 사람들을 죽이려 했던 자였지만, 바나바는 그가 그리스도로 말미암아 변화된 사람이라고 변호해주었습니다.

우리 주변 어디에나 위로 받기를 원하는 사람들이 있습니다. 때에 알맞은 말이나 전화, 혹은 기도가 예수님을 믿는 그들의 믿음을 북돋워줄 수 있습니다.

바나바의 관용과 도움의 모습은 위로의 아들과 딸이 된다는 것이 무엇을 의미하는지를 보여줍니다. 그것은 아마도 우리가 이번 성탄절에 다른 사람들에게 베풀어줄 수 있는 가장 큰 선물일지도 모르겠습니다.

Thank You, Lord, for the gift of encouragement. May we encourage others as they have encouraged us.

Encouragement may be the greatest gift we give this Christmas.


Acts 4:32-37; 9:26-27

[32] Now the multitude of those who believed were of one heart and one soul; neither did anyone say that any of the things he possessed was his own, but they had all things in common.
[33] And with great power the apostles gave witness to the resurrection of the Lord Jesus. And great grace was upon them all.
[34] Nor was there anyone among them who lacked; for all who were possessors of lands or houses sold them, and brought the proceeds of the things that were sold,
[35] and laid them at the apostles' feet; and they distributed to each as anyone had need.
[36] And Joses, who was also named Barnabas by the apostles (which is translated Son of Encouragement), a Levite of the country of Cyprus,
[37] having land, sold it, and brought the money and laid it at the apostles' feet.

[9:26] And when Saul had come to Jerusalem, he tried to join the disciples; but they were all afraid of him, and did not believe that he was a disciple.
[27] But Barnabas took him and brought him to the apostles. And he declared to them how he had seen the Lord on the road, and that He had spoken to him, and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus.

주님, 위로의 선물을 주셔서 감사합니다. 다른 사람들이 우리를 위로해준 것처럼 우리도 그들을 위로할 수 있게 하소서.

위로는 이번 성탄절에 우리가 줄 수 있는 가장 큰 선물일지도 모른다.


사도행전 4:32-37; 9:26-27

[32] 믿는 무리가 한마음과 한 뜻이 되어 모든 물건을 서로 통용하고 자기 재물을 조금이라도 자기 것이라 하는 이가 하나도 없더라
[33] 사도들이 큰 권능으로 주 예수의 부활을 증언하니 무리가 큰 은혜를 받아
[34] 그 중에 가난한 사람이 없으니 이는 밭과 집 있는 자는 팔아 그 판 것의 값을 가져다가
[35] 사도들의 발 앞에 두매 그들이 각 사람의 필요를 따라 나누어 줌이라
[36] 구브로에서 난 레위족 사람이 있으니 이름은 요셉이라 사도들이 일컬어 바나바라(번역하면 위로의 아들이라) 하니
[37] 그가 밭이 있으매 팔아 그 값을 가지고 사도들의 발 앞에 두니라

[9:26] 사울이 예루살렘에 가서 제자들을 사귀고자 하나 다 두려워하여 그가 제자 됨을 믿지 아니하니
[27] 바나바가 데리고 사도들에게 가서 그가 길에서 어떻게 주를 보았는지와 주께서 그에게 말씀하신 일과 다메섹에서 그가 어떻게 예수의 이름으로 담대히 말하였는지를 전하니라
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

Mailing service : SWIM | Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org | Update : 이영미, 조용윤
제공 : RBC Ministries, 오늘의 양식사 | Tel : 031-780-9565~8 | Email : odb@hcc.or.kr
"To read other issues of Our Daily Bread, visit us at www.rbc.net"
All Rights Reserved 한국 오늘의 양식사