| 묵상나눔터 | 정기구독신청 | 인쇄하기 |

True Riches 참된 부유함
[ Luke 12:22 - 12:34 ] - hymn 213

For where your treasure is, there your heart will be also. - Luke 12:34


At the memorial service for my friend¡¯s dad, someone said to her, ¡°Until I met your father, I didn¡¯t know a person could have fun while helping others.¡± Her dad contributed his part in helping to build the kingdom of God through serving people, laughing and loving, and meeting strangers who became friends. When he died, he left a legacy of love. In contrast, my friend¡¯s aunt—her father¡¯s older sister—viewed her possessions as her legacy, spending her latter years worrying about who would protect her heirlooms and rare books.

In His teaching and by His example, Jesus warned His followers to avoid hoarding possessions, to give to the poor, and to value what will not rust or decay. ¡°For where your treasure is,¡± Jesus said, ¡°there your heart will be also¡±(Luke 12:34).

We might think our things give meaning to our life. But when the latest gadget breaks or we misplace or lose something valuable, we begin to realize that it is our relationship with the Lord that satisfies and endures. It is our love and care for others that does not wither and fade away.

Let¡¯s ask the Lord to help us see clearly what we value, to show us where our heart is, and to help us seek His kingdom above all (12:31). - Amy Boucher Pye
[ 누가복음 12:22 - 12:34 ] - 찬송가 213 장

너희 보물 있는 곳에는 너희 마음도 있으리라 - 누가복음 12:34


친구 아버지의 추모예배에서 누군가가 친구에게 말했습니다. “당신의 아버지를 만나기 전까지 나는 사람이 다른 이들을 도우면서 즐거움을 느낄 수 있다는 것을 알지 못했습니다.” 그 친구의 아버지는 다른 사람들을 돕고, 웃고, 사랑하며, 모르는 사람들과 만나 친구가 되는 일들을 통해 하나님의 나라를 세워나가는데 한 부분을 담당했습니다. 친구 아버지는 돌아가시며 사랑의 유산을 남겼습니다. 그와는 반대로 내 친구의 큰고모는 그녀의 재산을 유산이라 여기고, 인생의 마지막 몇 년을 자신의 가보와 고서들을 누가 지켜낼 수 있을까를 고민하며 보냈습니다.

예수님은 그의 가르침과 비유를 통해 주님을 따르는 자들에게 재물을 쌓아두지 말고 가난한 자들에게 나누어주며, 녹슬거나 썩지 않는 것들을 귀하게 여기라고 경고하셨습니다. 예수님은 “너희 보물 있는 곳에는 너희 마음도 있으리라”(눅 12:34)라고 하셨습니다.

우리는 우리가 소유한 것들이 삶에 의미를 부여한다고 생각할 수도 있습니다. 하지만 최신기기가 망가지거나 어떤 가치 있는 물건을 잃어버릴 때, 우리는 우리를 만족시키고 영원히 지속하는 것은 오직 우리와 주님과의 관계라는 것을 깨닫게 됩니다. 시들거나 없어지지 않는 것은 우리의 사랑으로 다른 사람들을 돌보는 일입니다.

우리가 가치 있게 여겨야 할 것이 무엇인지 분명히 볼 수 있고, 우리의 마음이 어디에 있는지 보여주시고, 그 무엇보다도 하나님의 나라를 먼저 구할 수 있도록 도와달라고 주님께 간구합시다(12:31).

What do you value? Read the story about the manna in the wilderness in Exodus 16. Consider how this story relates to Jesus¡¯s words to the crowds in Luke 12.

What we value reveals the state of our heart.


Luke 12:22–34

[22] Then He said to His disciples, "Therefore I say to you, do not worry about your life, what you will eat; nor about the body, what you will put on.
[23] "Life is more than food, and the body is more than clothing.
[24] "Consider the ravens, for they neither sow nor reap, which have neither storehouse nor barn; and God feeds them. Of how much more value are you than the birds?
[25] "And which of you by worrying can add one cubit to his stature?
[26] "If you then are not able to do the least, why are you anxious for the rest?
[27] "Consider the lilies, how they grow: they neither toil nor spin; and yet I say to you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
[28] "If then God so clothes the grass, which today is in the field and tomorrow is thrown into the oven, how much more will He clothe you, O you of little faith?
[29] "And do not seek what you should eat or what you should drink, nor have an anxious mind.
[30] "For all these things the nations of the world seek after, and your Father knows that you need these things.
[31] "But seek the kingdom of God, and all these things shall be added to you.
[32] "Do not fear, little flock, for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.
[33] "Sell what you have and give alms; provide yourselves money bags which do not grow old, a treasure in the heavens that does not fail, where no thief approaches nor moth destroys.
[34] "For where your treasure is, there your heart will be also.

당신이 가치 있게 여기는 것이 무엇입니까? 출애굽기 16장의 광야에 내린 만나에 관한 이야기를 읽고, 이 이야기가 누가복음 12장에서 예수님이 군중들에게 하신 말씀과 어떻게 연관되는지 생각해보십시오.

우리가 무엇을 가치 있게 생각하는지가 우리 마음의 상태를 보여준다.


누가복음 12:22–34

[22] 또 제자들에게 이르시되 그러므로 내가 너희에게 이르노니 너희 목숨을 위하여 무엇을 먹을까 몸을 위하여 무엇을 입을까 염려하지 말라
[23] 목숨이 음식보다 중하고 몸이 의복보다 중하니라
[24] 까마귀를 생각하라 심지도 아니하고 거두지도 아니하며 골방도 없고 창고도 없으되 하나님이 기르시나니 너희는 새보다 얼마나 더 귀하냐
[25] 또 너희 중에 누가 염려함으로 그 키를 한 자라도 더할 수 있느냐
[26] 그런즉 가장 작은 일도 하지 못하면서 어찌 다른 일들을 염려하느냐
[27] 백합화를 생각하여 보라 실도 만들지 않고 짜지도 아니하느니라 그러나 내가 너희에게 말하노니 솔로몬의 모든 영광으로도 입은 것이 이 꽃 하나만큼 훌륭하지 못하였느니라
[28] 오늘 있다가 내일 아궁이에 던져지는 들풀도 하나님이 이렇게 입히시거든 하물며 너희일까보냐 믿음이 작은 자들아
[29] 너희는 무엇을 먹을까 무엇을 마실까 하여 구하지 말며 근심하지도 말라
[30] 이 모든 것은 세상 백성들이 구하는 것이라 너희 아버지께서는 이런 것이 너희에게 있어야 할 것을 아시느니라
[31] 다만 너희는 그의 나라를 구하라 그리하면 이런 것들을 너희에게 더하시리라
[32] 적은 무리여 무서워 말라 너희 아버지께서 그 나라를 너희에게 주시기를 기뻐하시느니라
[33] 너희 소유를 팔아 구제하여 낡아지지 아니하는 배낭을 만들라 곧 하늘에 둔 바 다함이 없는 보물이니 거기는 도둑도 가까이 하는 일이 없고 좀도 먹는 일이 없느니라
[34] 너희 보물 있는 곳에는 너희 마음도 있으리라
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

Mailing service : SWIM | Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org | Update : 이영미, 조용윤
제공 : RBC Ministries, 오늘의 양식사 | Tel : 031-780-9565~8 | Email : odb@hcc.or.kr
"To read other issues of Our Daily Bread, visit us at www.rbc.net"
All Rights Reserved 한국 오늘의 양식사