| 묵상나눔터 | 정기구독신청 | 인쇄하기 |

Ready for a Change? 바뀔 준비가 되셨나요?
[ Galatians 5:16 - 5:25 ] - hymn 484

But the fruit of the Spirit is ... self-control. - Galatians 5:22–23


Self-control is probably one of the hardest things to master. How often have we been defeated by a bad habit, a lousy attitude, or a wrong mindset? We make promises to improve. We ask someone to hold us accountable. But deep inside, we know that we don¡¯t have the will or the ability to change. We can talk, we can plan, we can read self-help books, but we still find it difficult to overcome and control many of the things that are inside us!

Thankfully, God knows our weakness, and He also knows the remedy! The Bible says, ¡°The fruit of the Spirit is love, joy, peace, forbearance, kindness, goodness, faithfulness, gentleness and self-control¡±(Gal.5:22–23). The only way to gain self-control is by allowing the Holy Spirit to control us.

In other words, our key focus is not effort but surrender—to live moment by moment submissively trusting in the Lord rather than in self. Paul says this is what it means to ¡°walk by the Spirit¡±(v.16).

Are you ready for a change? You can change, for God is in you. As you surrender control to Him, He will help you bear the fruit of His likeness. - Jaime Fernández Garrido, guest writer
[ 갈라디아서 5:16 - 5:25 ] - 찬송가 484 장

오직 성령의 열매는…절제니-갈라디아서 5:22-23


절제는 아마도 몸에 완전히 배기가 가장 힘든 것 중의 하나일 것입니다. 나쁜 습관이나 좋지 않은 태도, 그릇된 사고방식으로 우리는 얼마나 많이 좌절해 왔습니까? 우리는 더 나아지겠다고 약속하고, 사람들에게도 지켜봐달라고 부탁하기도 합니다. 하지만 우리는 내면 깊숙한 곳에서는 변하려는 의지나 능력이 없다는 것을 알고 있습니다. 우리는 말을 하고 계획을 세우고 자기계발 서적들을 읽을 수도 있지만, 우리 내면에 있는 많은 것들을 극복하고 억제하기란 여전히 힘들다는 것을 알게 됩니다.

그러나 감사하게도 하나님은 우리의 연약함을 아시고 또 그 치유방법도 알고 계십니다! 성경은 “성령의 열매는 사랑과 희락과 화평과 오래 참음과 자비와 양선과 충성과 온유와 절제”(갈 5:22-23)라고 말합니다. 절제를 얻는 유일한 길은 성령께서 우리를 주장하시게 하는 것입니다.

다시 말해 우리의 주된 초점은 ‘노력’이 아니라 ‘순종’입니다. 매 순간마다 우리 자신보다는 주님을 신뢰하며 순종하며 사는 것입니다. 바울은 그것이 “성령을 따라 행하는”(16절) 것이라고 말합니다.

바뀔 준비가 되셨습니까? 하나님이 당신 안에 계시기 때문에 당신은 바뀔 수 있습니다. 주님이 당신을 주장하시도록 내어드리면, 주님은 당신이 그분을 닮아가는 열매를 맺도록 도와주실 것입니다.

I am in need, Lord, of Your power so that I might change and grow. I surrender myself to You. Please help me to understand how to be submissive to You that I might be filled with Your Spirit.

God is not nearly as concerned with our ability as He is with our surrender.


Galatians 5:16–25

[16] I say then: Walk in the Spirit, and you shall not fulfill the lust of the flesh.
[17] For the flesh lusts against the Spirit, and the Spirit against the flesh; and these are contrary to one another, so that you do not do the things that you wish.
[18] But if you are led by the Spirit, you are not under the law.
[19] Now the works of the flesh are evident, which are: adultery, fornication, uncleanness, lewdness,
[20] idolatry, sorcery, hatred, contentions, jealousies, outbursts of wrath, selfish ambitions, dissensions, heresies,
[21] envy, murders, drunkenness, revelries, and the like; of which I tell you beforehand, just as I also told you in time past, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.
[22] But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, kindness, goodness, faithfulness,
[23] gentleness, self-control. Against such there is no law.
[24] And those who are Christ's have crucified the flesh with its passions and desires.
[25] If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit.

주님, 제가 바뀌고 자라가기 위해 주님의 능력이 필요합니다. 주님께 저를 내어드리니, 성령으로 충만하기 위해 어떻게 순종해야 하는지 알 수 있게 도와주소서.

하나님은 우리의 능력보다는 순종에 훨씬 더 관심이 있으시다.


갈라디아서 5:16–25

[16] 내가 이르노니 너희는 성령을 따라 행하라 그리하면 육체의 욕심을 이루지 아니하리라
[17] 육체의 소욕은 성령을 거스르고 성령은 육체를 거스르나니 이 둘이 서로 대적함으로 너희가 원하는 것을 하지 못하게 하려 함이니라
[18] 너희가 만일 성령의 인도하시는 바가 되면 율법 아래에 있지 아니하리라
[19] 육체의 일은 분명하니 곧 음행과 더러운 것과 호색과
[20] 우상 숭배와 주술과 원수 맺는 것과 분쟁과 시기와 분냄과 당 짓는 것과 분열함과 이단과
[21] 투기와 술 취함과 방탕함과 또 그와 같은 것들이라 전에 너희에게 경계한 것 같이 경계하노니 이런 일을 하는 자들은 하나님의 나라를 유업으로 받지 못할 것이요
[22] 오직 성령의 열매는 사랑과 희락과 화평과 오래 참음과 자비와 양선과 충성과
[23] 온유와 절제니 이같은 것을 금지할 법이 없느니라
[24] 그리스도 예수의 사람들은 육체와 함께 그 정욕과 탐심을 십자가에 못 박았느니라
[25] 만일 우리가 성령으로 살면 또한 성령으로 행할지니
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

Mailing service : SWIM | Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org | Update : 이영미, 조용윤
제공 : RBC Ministries, 오늘의 양식사 | Tel : 031-780-9565~8 | Email : odb@hcc.or.kr
"To read other issues of Our Daily Bread, visit us at www.rbc.net"
All Rights Reserved 한국 오늘의 양식사