You can invite Jesus into your life by praying something like this: Dear Jesus, I believe that You died for my sins and rose from the dead. I want to accept you as my Savior and follow You. Please forgive my sins and help me, from this moment on, to live
Jesus paid the price so we can enter God¡¯s kingdom. Romans 3:21-26
[21] But now the righteousness of God apart from the law is revealed, being witnessed by the Law and the Prophets,
[22] even the righteousness of God, through faith in Jesus Christ, to all and on all who believe. For there is no difference;
[23] for all have sinned and fall short of the glory of God,
[24] being justified freely by His grace through the redemption that is in Christ Jesus,
[25] whom God set forth as a propitiation by His blood, through faith, to demonstrate His righteousness, because in His forbearance God had passed over the sins that were previously committed,
[26] to demonstrate at the present time His righteousness, that He might be just and the justifier of the one who has faith in Jesus. |
|
|
당신은 이렇게 기도함으로써 예수님을 당신의 삶속으로 초대할 수 있습니다. “사랑하는 예수님, 주님이 내 죄를 위해 죽으시고 죽음에서 다시 살아나신 것을 믿습니다. 주님을 내 구주로 모시고 주님을 따라 살고 싶습니다. 내 죄를 용서해주시고 이 순간부터 주님을 기쁘시
예수님이 값을 지불하셨기 때문에 우리가 하나님 나라에 들어갈 수 있다.
로마서 3:21-26
[21] 이제는 율법 외에 하나님의 한 의가 나타났으니 율법과 선지자들에게 증거를 받은 것이라
[22] 곧 예수 그리스도를 믿음으로 말미암아 모든 믿는 자에게 미치는 하나님의 의니 차별이 없느니라
[23] 모든 사람이 죄를 범하였으매 하나님의 영광에 이르지 못하더니
[24] 그리스도 예수 안에 있는 속량으로 말미암아 하나님의 은혜로 값 없이 의롭다 하심을 얻은 자 되었느니라
[25] 이 예수를 하나님이 그의 피로써 믿음으로 말미암는 화목제물로 세우셨으니 이는 하나님께서 길이 참으시는 중에 전에 지은 죄를 간과하심으로 자기의 의로우심을 나타내려 하심이니
[26] 곧 이 때에 자기의 의로우심을 나타내사 자기도 의로우시며 또한 예수 믿는 자를 의롭다 하려 하심이라 |
|