| 묵상나눔터 | 정기구독신청 | 인쇄하기 |

Strengthening the Heart 마음을 강하게 함
[ 1 Timothy 4:6 - 4:11 ] - hymn 286

It is good for our hearts to be strengthened by grace. - Hebrews 13:9


The neighborhood fitness center where I have worked out for years closed down last month, and I had to join a new gym. The former place was a warm, friendly facility, patronized by those who liked to socialize while they worked out. We hardly ever broke a sweat. The new gym is a hard-core facility filled with serious men and women, earnestly invested in building better bodies. I watch these people strain and toil. Their bodies look strong, but I wonder if their hearts are being strengthened with grace.

The heart is a muscle—the muscle that keeps the other muscles going. It¡¯s good to build and tone our other muscles, but the essential thing is doing whatever keeps the heart strong.

So it is with our spiritual heart. We strengthen and tone the heart through the Word of truth by receiving its message of God¡¯s goodness and grace. Keeping our spiritual heart strong and fit must be our first priority, the one thing we do above all others.

Paul would agree: "Train yourself for godliness; for while bodily training is of some value, godliness is of value in every way, as it holds promise for the present life and also for the life to come"(1 Tim. 4:7–8 esv). — David Roper
[ 디모데전서 4:6 - 4:11 ] - 찬송가 286 장

마음은 은혜로써 굳게 함이 아름답고 - 히브리서 13:9


내가 몇 년 동안 운동하러 다니던 근처의 헬스클럽이 지난달 문을 닫아서 새 체육관에 등록해야 했습니다. 먼젓번에 다니던 곳은 운동하는 동안 서로 사귀기를 좋아하는 사람들이 오는 분위기 따뜻하고 친절한 시설이었습니다. 그러나 땀 흘릴 만큼 열심히 운동한 적은 거의 없었습니다. 반면에 새 체육관은 건강한 몸을 만들기 위해 열심히 투자하는 열정적인 회원들이 다니는 좀 더 전문적인 곳입니다. 나는 이들이 악착같이 노력하는 것을 봅니다. 그런데 신체는 강해 보여도 마음도 은혜로 인해 굳건해지고 있을까 하는 의문이 듭니다.

심장은 다른 근육들을 유지시켜주는 근육입니다. 다른 근육들을 만들고 다듬는 것도 좋지만 무엇을 하든지 심장을 강하게 하는 것은 필수적입니다.

이는 영적인 심장인 마음에도 적용됩니다. 우리는 진리의 말씀을 통해 하나님의 선하심과 은혜의 메시지를 받음으로 마음을 굳세게 하고 다듬습니다. 심령을 강하고 굳게 유지하는 것은 어떤 다른 일보다 최우선의 과제임을 명심해야 합니다.

바울도 그에 동의했습니다. “경건에 이르도록 네 자신을 연단하라 육체의 연단은 약간의 유익이 있으나 경건은 범사에 유익하니 금생과 내생에 약속이 있느니라”(딤전 4:7-8).

May I feed on Your goodness every day, Lord, so my heart will grow stronger through the Spirit.


God¡¯s training is designed to grow us in faith.


1 Timothy 4:6–11

[6] If you instruct the brethren in these things, you will be a good minister of Jesus Christ, nourished in the words of faith and of the good doctrine which you have carefully followed.
[7] But reject profane and old wives' fables, and exercise yourself toward godliness.
[8] For bodily exercise profits a little, but godliness is profitable for all things, having promise of the life that now is and of that which is to come.
[9] This is a faithful saying and worthy of all acceptance.
[10] For to this end we both labor and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.
[11] These things command and teach.

주님, 매일 주님의 선하심을 공급받아
내 심령이 성령을 통해 더 강하게 자라나게 하소서.


하나님의 연단은 우리의 믿음이 성장하는 데에 맞추어져 있다.


디모데전서 4:6–11

[6] 네가 이것으로 형제를 깨우치면 그리스도 예수의 좋은 일꾼이 되어 믿음의 말씀과 네가 따르는 좋은 교훈으로 양육을 받으리라
[7] 망령되고 허탄한 신화를 버리고 경건에 이르도록 네 자신을 연단하라
[8] 육체의 연단은 약간의 유익이 있으나 경건은 범사에 유익하니 금생과 내생에 약속이 있느니라
[9] 미쁘다 이 말이여 모든 사람들이 받을 만하도다
[10] 이를 위하여 우리가 수고하고 힘쓰는 것은 우리 소망을 살아 계신 하나님께 둠이니 곧 모든 사람 특히 믿는 자들의 구주시라
[11] 너는 이것들을 명하고 가르치라
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

Mailing service : SWIM | Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org | Update : 이영미, 조용윤
제공 : RBC Ministries, 오늘의 양식사 | Tel : 031-780-9565~8 | Email : odb@hcc.or.kr
"To read other issues of Our Daily Bread, visit us at www.rbc.net"
All Rights Reserved 한국 오늘의 양식사