| 묵상나눔터 | 정기구독신청 | 인쇄하기 |

A Firm Place to Stand 견고히 설 곳
[ Psalms 40:1 - 40:5 ] - hymn 488

He lifted me out of the slimy pit; out of the mud and mire, he set my feet on a rock and gave me a firm place to stand. - Psalm 40:2


The historic riverwalk area of Savannah, Georgia, is paved with mismatched cobblestones. Local residents say that centuries ago the stones provided ballast for ships as they crossed the Atlantic Ocean. When cargo was loaded in Georgia, the ballast stones were no longer needed, so they were used to pave the streets near the docks. Those stones had accomplished their primary job—stabilizing the ship through dangerous waters.

The days in which we live can feel as turbulent as the high seas. Like sailing ships of old, we need stability to help us navigate our way through the storms of life. David faced danger as well, and he celebrated the character of God for providing him with stability after he had endured a desperate time. He declared, ¡°He lifted me out of the slimy pit; out of the mud and mire, he set my feet on a rock, and gave me a firm place to stand¡±(Ps.40:2). David¡¯s experience was one of conflict, personal failure, and family strife, yet God gave him a place to stand. So David sang ¡°a hymn of praise to our God¡±(v.3).

In times of difficulty, we too can look to our powerful God for the stability only He brings. His faithful care inspires us to say with David, ¡°Many, Lord my God, are the wonders you have done, the things you planned for us¡±(v.5). — Bill Crowder
[ 시편 40:1 - 40:5 ] - 찬송가 488 장

나를 기가 막힐 웅덩이와 수렁에서 끌어올리시고 내 발을 반석 위에 두사 내 걸음을 견고하게 하셨도다 - 시편 40:2


조지아 주 사바나에 있는 유서 깊은 강가산책로는 온갖 종류의 자갈로 포장되어 있습니다. 지역주민들에 따르면, 그 돌들은 원래 수세기 전에 대서양을 건너던 배의 중심을 잡아 주던 바닥짐이었다고 합니다. 화물을 조지아에서 싣게 되면, 바닥짐으로 쓰였던 그 돌들은 더 이상 필요가 없게 되어 부두 근처의 도로를 포장하는 데 사용되었습니다. 그 돌들은 자신에게 맡겨진 중요한 일, 즉 배가 위험한 바다를 건널 때 안전하게 균형을 유지시켜주는 일을 성공적으로 해냈습니다.

때때로 우리는 우리의 삶이 마치 높은 파도가 요동치는 것과 같다고 느낄 수 있습니다. 옛날 범선이 그랬던 것처럼, 우리에게는 인생의 풍랑을 헤치고 항해하도록 도와줄 안정과 균형이 필요합니다. 다윗에게도 위험한 순간이 있었지만, 절망적인 시간을 잘 인내하고 난 후에 그를 안정과 균형으로 보호하신 하나님의 성품을 찬양하였습니다. 다윗은 “나를 기가 막힐 웅덩이와 수렁에서 끌어올리시고 내 발을 반석 위에 두사 내 걸음을 견고하게 하셨도다”(시 40:2)라고 선포하였습니다. 다윗은 전투와 개인적인 실패, 가족 간의 분쟁을 경험하였지만, 하나님은 그에게 견고히 설 곳을 주셨습니다. 그래서 다윗은 “우리 하나님께 올릴 찬송”(3절)을 노래하였습니다.

어려운 시기에 닥치면, 우리 역시 능력 있으신 하나님을 바라보며 그분만이 주실 수 있는 안정을 구할 수 있습니다. 주님의 신실하신 돌보심은 우리를 감화시켜 다윗과 함께 이렇게 고백하게 합니다. “여호와 나의 하나님이여 주께서 행하신 기적이 많고 우리를 향하신 주의 생각도 많습니다”(5절).

My hope is built on nothing less than Jesus¡¯s blood and righteousness; I dare not trust the sweetest frame, but wholly lean on Jesus¡¯s name. On Christ, the solid rock, I stand—all other ground is sinking sand. - Edward Mote

When the world around us is crumbling, Christ is the solid Rock on which we stand.


Psalm 40:1–5

[1] To the Chief Musician. A Psalm of David. I waited patiently for the LORD; And He inclined to me, And heard my cry.
[2] He also brought me up out of a horrible pit, Out of the miry clay, And set my feet upon a rock, And established my steps.
[3] He has put a new song in my mouth--Praise to our God; Many will see it and fear, And will trust in the LORD.
[4] Blessed is that man who makes the LORD his trust, And does not respect the proud, nor such as turn aside to lies.
[5] Many, O LORD my God, are Your wonderful works Which You have done; And Your thoughts toward us Cannot be recounted to You in order; If I would declare and speak of them, They are more than can be numbered.

이 몸의 소망 무엔가 우리 주 예수뿐일세
우리 주 예수 밖에는 믿을 이 아주 없도다
굳건한 반석이시니
그 위에 내가 서리라 그 위에 내가 서리라
-에드워드 모트


세상이 무너져 내릴 때도, 그리스도는 우리가 그 위에 설 수 있는 굳건한 반석이 되신다.


시편 40:1–5

[1] [다윗의 시, 인도자를 따라 부르는 노래] 내가 여호와를 기다리고 기다렸더니 귀를 기울이사 나의 부르짖음을 들으셨도다
[2] 나를 기가 막힐 웅덩이와 수렁에서 끌어올리시고 내 발을 반석 위에 두사 내 걸음을 견고하게 하셨도다
[3] 새 노래 곧 우리 하나님께 올릴 찬송을 내 입에 두셨으니 많은 사람이 보고 두려워하여 여호와를 의지하리로다
[4] 여호와를 의지하고 교만한 자와 거짓에 치우치는 자를 돌아보지 아니하는 자는 복이 있도다
[5] 여호와 나의 하나님이여 주께서 행하신 기적이 많고 우리를 향하신 주의 생각도 많아 누구도 주와 견줄 수가 없나이다 내가 널리 알려 말하고자 하나 너무 많아 그 수를 셀 수도 없나이다
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

Mailing service : SWIM | Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org | Update : 이영미, 조용윤
제공 : RBC Ministries, 오늘의 양식사 | Tel : 031-780-9565~8 | Email : odb@hcc.or.kr
"To read other issues of Our Daily Bread, visit us at www.rbc.net"
All Rights Reserved 한국 오늘의 양식사