| 묵상나눔터 | 정기구독신청 | 인쇄하기 |

Hoo-ah! 후-아!
[ Psalms 68:7 - 68:10 ] - hymn 20

Blessed be the Lord, who daily loads us with benefits, the God of our salvation! Selah. - Psalm 68:19 nkjv


The US Army's expression "hoo-ah" is a guttural response barked when troops voice approval. Its original meaning is lost to history, but some say it is derived from an old acronym HUA—Heard, Understood, and Acknowledged. I first heard the word in basic training.

Many years later it found its way into my vocabulary again when I began to meet on Wednesday mornings with a group of men to study the Scriptures. One morning one of the men—a former member of the 82nd Airborne Division—was reading one of the psalms and came to the notation selah that occurs throughout the psalms. Instead of reading ¡°selah,¡± however, he growled hoo-ah, and that became our word for selah ever after.

No one knows for certain what selah actually means. Some say it is only a musical notation. It often appears after a truth that calls for a deep-seated, emotional response. In that sense hoo-ah works for me.

This morning I read Psalm 68:19: "Blessed be the Lord, who daily [day to day] loads us with benefits, the God of our salvation! Selah" (nkjv).

Imagine that! Every single morning God loads us up on His shoulders and carries us through the day. He is our salvation. Thus safe and secure in Him, we¡¯ve no cause for worry or for fear. ¡°Hoo-ah!¡±I say. — David Roper
[ 시편 68:7 - 68:10 ] - 찬송가 20 장

날마다 우리 짐을 지시는 주 곧 우리의 구원이신 하나님을 찬송할지로다 셀라 - 시편 68:19


미 육군에서 “후-아”라는 표현은 부대가 동의를 표하는 의미로 외치는 구호입니다. 이 구호의 원래 의미는 역사 속으로 사라져 아무도 모르지만, 어떤 이들은 오래된 영문 약자 HUA, 즉 Heard(듣고), Understood(이해하고), Acknowledged(인정한다)에서 유래되었다고 말합니다. 나는 신병 훈련을 받을 때 그 단어를 처음 들었습니다.

오랜 세월이 지난 후, 남자들끼리 수요일 아침에 모여 성경공부를 시작했을 때 나는 그 어휘를 다시 사용하게 되었습니다. 어느 날 아침 제82공수사단 출신의 한 형제가 시편을 읽고 있었는데, 그 시편 전체에 걸쳐 ‘셀라’라는 표기가 많이 나왔습니다. 그런데 그는 “셀라”라고 읽지 않고 대신 “후-아”라고 고함을 쳤고, 그때부터 ‘셀라’가 나올 때마다 우리도 그렇게 하게 되었습니다.

‘셀라’가 정확히 무슨 뜻인지는 아무도 모릅니다. 어떤 이들은 그것이 그냥 음운에 맞춘 것이라고 말합니다. 그 단어는 마음 깊은 속 감정에 찬 반응을 이끌어내는 진실이 언급된 후 종종 등장합니다. 그런 의미에서 나는 ‘후-아’라는 표현이 적절하다고 생각합니다.

오늘 아침 나는 시편 68편 19절을 읽었습니다. “날마다 우리 짐을 지시는 주 곧 우리의 구원이신 하나님을 찬송할지로다 셀라.”

한번 생각해보십시오! 매일 아침 하나님께서 우리를 어깨 위에 올려 온종일 짊어지고 다니시는 것을 말입니다. ‘하나님’은 우리의 구원이십니다. 이제 그분 안에서 안전하기에, 우리는 걱정하거나 두려워할 이유가 없습니다. 그래서 나는 외칩니다. “후-아!”

Day by day and with each passing moment, strength I find to meet my trials here. Trusting in my Father's wise bestowment, I've no cause for worry or for fear. Lina Sandell Berg

Worship is giving God the best that He has given you. Oswald Chambers


Psalm 68:7–10,19–20

[7] O God, when You went out before Your people, When You marched through the wilderness, Selah
[8] The earth shook; The heavens also dropped rain at the presence of God; Sinai itself was moved at the presence of God, the God of Israel.
[9] You, O God, sent a plentiful rain, Whereby You confirmed Your inheritance, When it was weary.
[10] Your congregation dwelt in it; You, O God, provided from Your goodness for the poor.

[19] Blessed be the Lord, Who daily loads us with benefits, The God of our salvation! Selah
[20] Our God is the God of salvation; And to GOD the Lord belong escapes from death.

날마다 숨 쉬는 순간마다 내 앞에 어려운 일 보네. 주님 앞에 이 몸을 맡길 때 슬픔 없네. 두려움 없네. - 리나 샌델 버그

예배는 하나님이 우리에게 주신 가장 좋은 것을 그분께 드리는 것이다. - 오스왈드 챔버스


시편 68:7–10,19–20

[7] 하나님이여 주의 백성 앞에서 앞서 나가사 광야에서 행진하셨을 때에 (셀라)
[8] 땅이 진동하며 하늘이 하나님 앞에서 떨어지며 저 시내 산도 하나님 곧 이스라엘의 하나님 앞에서 진동하였나이다
[9] 하나님이여 주께서 흡족한 비를 보내사 주의 기업이 곤핍할 때에 주께서 그것을 견고하게 하셨고
[10] 주의 회중을 그 가운데에 살게 하셨나이다 하나님이여 주께서 가난한 자를 위하여 주의 은택을 준비하셨나이다

[19] 날마다 우리 짐을 지시는 주 곧 우리의 구원이신 하나님을 찬송할지로다 (셀라)
[20] 하나님은 우리에게 구원의 하나님이시라 사망에서 벗어남은 주 여호와로 말미암거니와
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

Mailing service : SWIM | Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org | Update : 이영미, 조용윤
제공 : RBC Ministries, 오늘의 양식사 | Tel : 031-780-9565~8 | Email : odb@hcc.or.kr
"To read other issues of Our Daily Bread, visit us at www.rbc.net"
All Rights Reserved 한국 오늘의 양식사