Please give me patience, dear Lord, with myself and with others. Help me to cooperate with the Holy Spirit as He shapes my desires and helps me to grow.
Each small step of faith is a giant step of growth. Galatians 6:1-10
[1] Brethren, if a man is overtaken in any trespass, you who are spiritual restore such a one in a spirit of gentleness, considering yourself lest you also be tempted.
[2] Bear one another's burdens, and so fulfill the law of Christ.
[3] For if anyone thinks himself to be something, when he is nothing, he deceives himself.
[4] But let each one examine his own work, and then he will have rejoicing in himself alone, and not in another.
[5] For each one shall bear his own load.
[6] Let him who is taught the word share in all good things with him who teaches.
[7] Do not be deceived, God is not mocked; for whatever a man sows, that he will also reap.
[8] For he who sows to his flesh will of the flesh reap corruption, but he who sows to the Spirit will of the Spirit reap everlasting life.
[9] And let us not grow weary while doing good, for in due season we shall reap if we do not lose heart.
[10] Therefore, as we have opportunity, let us do good to all, especially to those who are of the household of faith. |
|
|
사랑하는 주님, 저와 다른 사람들에 대해 인내심을 갖게 하소서. 성령께서 제 소원을 빚어 가실 때 그분과 협력하게 하셔서 저로 자라갈 수 있게 도와주소서.
각기 작은 믿음의 발걸음들이 성장을 이루어가는 커다란 발걸음이 된다.
갈라디아서 6:1-10
[1] 형제들아 사람이 만일 무슨 범죄한 일이 드러나거든 신령한 너희는 온유한 심령으로 그러한 자를 바로잡고 너 자신을 살펴보아 너도 시험을 받을까 두려워하라
[2] 너희가 짐을 서로 지라 그리하여 그리스도의 법을 성취하라
[3] 만일 누가 아무 것도 되지 못하고 된 줄로 생각하면 스스로 속임이라
[4] 각각 자기의 일을 살피라 그리하면 자랑할 것이 자기에게는 있어도 남에게는 있지 아니하리니
[5] 각각 자기의 짐을 질 것이라
[6] 가르침을 받는 자는 말씀을 가르치는 자와 모든 좋은 것을 함께 하라
[7] 스스로 속이지 말라 하나님은 업신여김을 받지 아니하시나니 사람이 무엇으로 심든지 그대로 거두리라
[8] 자기의 육체를 위하여 심는 자는 육체로부터 썩어질 것을 거두고 성령을 위하여 심는 자는 성령으로부터 영생을 거두리라
[9] 우리가 선을 행하되 낙심하지 말지니 포기하지 아니하면 때가 이르매 거두리라
[10] 그러므로 우리는 기회 있는 대로 모든 이에게 착한 일을 하되 더욱 믿음의 가정들에게 할지니라 |
|