Thank You, Lord, for the people who have encouraged me to keep walking in Your truth. May I honor them by helping someone along that road today.
Be a voice of encouragement to someone today. 3 John 1:1-8
[1] THE ELDER, To the beloved Gaius, whom I love in truth:
[2] Beloved, I pray that you may prosper in all things and be in health, just as your soul prospers.
[3] For I rejoiced greatly when brethren came and testified of the truth that is in you, just as you walk in the truth.
[4] I have no greater joy than to hear that my children walk in truth.
[5] Beloved, you do faithfully whatever you do for the brethren and for strangers,
[6] who have borne witness of your love before the church. If you send them forward on their journey in a manner worthy of God, you will do well,
[7] because they went forth for His name's sake, taking nothing from the Gentiles.
[8] We therefore ought to receive such, that we may become fellow workers for the truth. |
|
|
주님, 주님의 진리 가운데 계속 살아가도록 격려해준 사람들을 만나게 해주셔서 감사합니다. 나도 오늘 다른 사람들이 주님의 길을 걷도록 도움으로써 그들을 명예롭게 해드리고 싶습니다.
오늘 누군가를 격려하는 말을 하라.
요한3서 1:1-8
[1] 장로인 나는 사랑하는 가이오 곧 내가 참으로 사랑하는 자에게 편지하노라
[2] 사랑하는 자여 네 영혼이 잘됨 같이 네가 범사에 잘되고 강건하기를 내가 간구하노라
[3] 형제들이 와서 네게 있는 진리를 증언하되 네가 진리 안에서 행한다 하니 내가 심히 기뻐하노라
[4] 내가 내 자녀들이 진리 안에서 행한다 함을 듣는 것보다 더 기쁜 일이 없도다
[5] 사랑하는 자여 네가 무엇이든지 형제 곧 나그네 된 자들에게 행하는 것은 신실한 일이니
[6] 그들이 교회 앞에서 너의 사랑을 증언하였느니라 네가 하나님께 합당하게 그들을 전송하면 좋으리로다
[7] 이는 그들이 주의 이름을 위하여 나가서 이방인에게 아무 것도 받지 아니함이라
[8] 그러므로 우리가 이같은 자들을 영접하는 것이 마땅하니 이는 우리로 진리를 위하여 함께 일하는 자가 되게 하려 함이라 |
|