Thank You, Father, for being Lord over everything in our lives. We praise You for overcoming the world through Your Son.
While Satan accuses and confuses, God controls. John 16:1-11
[1] "These things I have spoken to you, that you should not be made to stumble.
[2] "They will put you out of the synagogues; yes, the time is coming that whoever kills you will think that he offers God service.
[3] "And these things they will do to you because they have not known the Father nor Me.
[4] "But these things I have told you, that when the time comes, you may remember that I told you of them. And these things I did not say to you at the beginning, because I was with you.
[5] "But now I go away to Him who sent Me, and none of you asks Me, 'Where are You going?'
[6] "But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart.
[7] "Nevertheless I tell you the truth. It is to your advantage that I go away; for if I do not go away, the Helper will not come to you; but if I depart, I will send Him to you.
[8] "And when He has come, He will convict the world of sin, and of righteousness, and of judgment:
[9] "of sin, because they do not believe in Me;
[10] "of righteousness, because I go to My Father and you see Me no more;
[11] "of judgment, because the ruler of this world is judged. |
|
|
하나님 아버지, 우리의 삶의 모든 것에 주인이심을 인하여 감사드립니다.
하나님의 아들을 통해서 세상을 이기셨음을 찬양합니다.
사탄이 고소하고 혼란케 하지만, 하나님이 다스리신다.
요한복음 16:1-11
[1] 내가 이것을 너희에게 이름은 너희로 실족하지 않게 하려 함이니
[2] 사람들이 너희를 출교할 뿐 아니라 때가 이르면 무릇 너희를 죽이는 자가 생각하기를 이것이 하나님을 섬기는 일이라 하리라
[3] 그들이 이런 일을 할 것은 아버지와 나를 알지 못함이라
[4] 오직 너희에게 이 말을 한 것은 너희로 그 때를 당하면 내가 너희에게 말한 이것을 기억나게 하려 함이요 처음부터 이 말을 하지 아니한 것은 내가 너희와 함께 있었음이라
[5] 지금 내가 나를 보내신 이에게로 가는데 너희 중에서 나더러 어디로 가는지 묻는 자가 없고
[6] 도리어 내가 이 말을 하므로 너희 마음에 근심이 가득하였도다
[7] 그러나 내가 너희에게 실상을 말하노니 내가 떠나가는 것이 너희에게 유익이라 내가 떠나가지 아니하면 보혜사가 너희에게로 오시지 아니할 것이요 가면 내가 그를 너희에게로 보내리니
[8] 그가 와서 죄에 대하여, 의에 대하여, 심판에 대하여 세상을 책망하시리라
[9] 죄에 대하여라 함은 그들이 나를 믿지 아니함이요
[10] 의에 대하여라 함은 내가 아버지께로 가니 너희가 다시 나를 보지 못함이요
[11] 심판에 대하여라 함은 이 세상 임금이 심판을 받았음이라 |
|