| 묵상나눔터 | 정기구독신청 | 인쇄하기 |

Chipmunk Chatter 다람쥐와의 대화
[ Isaiah 41:10 - 41:13 ] - hymn 375

Fear not; I will help you. — Isaiah 41:13


I had laid out some landscape netting in my yard, upon which I was going to spread decorative stones. As I was preparing to finish the job, I noticed a chipmunk tangled up in the netting.

I put on my gloves and gingerly began clipping away at the netting. The little guy was not happy with me. He kicked his hind feet and tried to bite me. I calmly told him, ¡°I¡¯m not going to hurt you, buddy. Just relax.¡± But he didn¡¯t understand, so in fear he resisted. I finally snipped the last restricting loop and sent him scampering home.

Sometimes humans feel entangled and react in fear to the Lord. Through the centuries, He has offered rescue and hope to people—yet we resist Him, not understanding the help He provides. In Isaiah 41, the prophet quotes the Lord as saying, ¡°For I, the Lord your God, will hold your right hand, saying to you, ¡®Fear not; I will help you¡¯¡±(v.13).

As you think about your situation, how do you see God¡¯s role? Are you afraid to turn things over to Him—for fear that He might harm you? He is good and He is near, wanting to free you from life¡¯s entanglements. You can trust Him with your life. — Dave Branon
[ 이사야 41:10 - 41:13 ] - 찬송가 375 장

두려워하지 말라 내가 너를 도우리라 — 이사야 41:13


나는 우리 집 정원에 조경용 망을 깔고 그 위에 장식용 자갈을 덮었습니다. 작업을 마치려 할 때, 나는 다람쥐 한 마리가 망에 걸려있는 것을 보았습니다.

나는 장갑을 끼고 아주 조심스럽게 그 부위의 망을 잘라냈습니다. 나에게 좋은 감정이 없었던 그 작은 친구는 뒷발질을 해가며 나를 물려고 했습니다. 나는 차분하게 “너를 해치려고 하는 게 아니야, 이놈아. 진정해.”라고 말했지만, 그놈은 알아듣지 못하고 두려워하며 저항했습니다. 나는 마침내 그놈을 감고 있던 마지막 줄을 자르고 놈이 재빨리 집으로 가도록 보냈습니다.

때로는 우리 인간들도 올가미에 걸린 듯이 느끼며 두려움으로 하나님께 반응합니다. 수천 년에 걸쳐서 하나님은 사람들에게 구원과 소망을 주셨지만, 우리는 하나님이 주시는 도움을 깨닫지 못하고 그분께 저항합니다. 이사야 41장에서 선지자는 이렇게 하나님의 말씀을 인용합니다. “이는 나 여호와 너의 하나님이 네 오른손을 붙들고 네게 이르기를 두려워하지 말라 내가 너를 도우리라 할 것임이니라”(13절).

지금 당신이 처한 상황을 생각할 때, 당신은 하나님의 역할이 무엇이라고 생각하십니까? 하나님이 행여 당신을 해칠까봐 무서워서 당신의 상황을 하나님께 내어드리기가 두렵습니까? 하나님은 선하시고, 당신 곁에 계시면서 당신을 삶의 올가미에서 자유롭게 해주시기를 원하십니다. 당신은 당신의 삶을 그분께 맡길 수 있습니다.

In what area of your life do you need freedom? Ask the Lord to show you and to give you the faith to trust Him for His deliverance.

Faith is the best antidote for fear.


Isaiah 41:10-13

[10] Fear not, for I am with you; Be not dismayed, for I am your God. I will strengthen you, Yes, I will help you, I will uphold you with My righteous right hand.'
[11] "Behold, all those who were incensed against you Shall be ashamed and disgraced; They shall be as nothing, And those who strive with you shall perish.
[12] You shall seek them and not find them--Those who contended with you. Those who war against you Shall be as nothing, As a nonexistent thing.
[13] For I, the LORD your God, will hold your right hand, Saying to you, 'Fear not, I will help you.'

당신 삶의 어떤 영역에서 자유가 필요합니까?
그것이 무엇인지 보여 달라고,
그리고 주님이 구해주신다는 것을 믿을 수 있게 해달라고
주님께 간구하십시오.


믿음은 두려움을 제거하는 가장 좋은 해독제이다.


이사야 41:10-13

[10] 두려워하지 말라 내가 너와 함께 함이라 놀라지 말라 나는 네 하나님이 됨이라 내가 너를 굳세게 하리라 참으로 너를 도와 주리라 참으로 나의 의로운 오른손으로 너를 붙들리라
[11] 보라 네게 노하던 자들이 수치와 욕을 당할 것이요 너와 다투는 자들이 아무것도 아닌 것 같이 될 것이며 멸망할 것이라
[12] 네가 찾아도 너와 싸우던 자들을 만나지 못할 것이요 너를 치는 자들은 아무것도 아닌 것 같고 허무한 것 같이 되리니
[13] 이는 나 여호와 너의 하나님이 네 오른손을 붙들고 네게 이르기를 두려워하지 말라 내가 너를 도우리라 할 것임이니라
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

Mailing service : SWIM | Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org | Update : 이영미, 조용윤
제공 : RBC Ministries, 오늘의 양식사 | Tel : 031-780-9565~8 | Email : odb@hcc.or.kr
"To read other issues of Our Daily Bread, visit us at www.rbc.net"
All Rights Reserved 한국 오늘의 양식사