Father, thank You for the salvation You offer and that no one, including me, is beyond the reach of Your mercy, grace, and transforming power. Help me share my story with others so that people can see Your love.
No one is beyond the reach of God¡¯s love. 1 Timothy 1:12-20
[12] And I thank Christ Jesus our Lord who has enabled me, because He counted me faithful, putting me into the ministry,
[13] although I was formerly a blasphemer, a persecutor, and an insolent man; but I obtained mercy because I did it ignorantly in unbelief.
[14] And the grace of our Lord was exceedingly abundant, with faith and love which are in Christ Jesus.
[15] This is a faithful saying and worthy of all acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am chief.
[16] However, for this reason I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might show all longsuffering, as a pattern to those who are going to believe on Him for everlasting life.
[17] Now to the King eternal, immortal, invisible, to God who alone is wise, be honor and glory forever and ever. Amen.
[18] This charge I commit to you, son Timothy, according to the prophecies previously made concerning you, that by them you may wage the good warfare,
[19] having faith and a good conscience, which some having rejected, concerning the faith have suffered shipwreck,
[20] of whom are Hymenaeus and Alexander, whom I delivered to Satan that they may learn not to blaspheme. |
|
|
하나님 아버지, 주신 구원에 감사드리며, 저를 포함해서 그 누구도
하나님의 자비와 은혜, 그리고 변화시키는 능력이 미치지 않는
사람이 없음에 감사드립니다. 저의 간증을 다른 사람들과
나눔으로써 그들이 하나님의 사랑을 볼 수 있도록 도와주소서.
하나님의 사랑의 손길이 미치지 않는 사람은 아무도 없다.
디모데전서 1:12-20
[12] 나를 능하게 하신 그리스도 예수 우리 주께 내가 감사함은 나를 충성되이 여겨 내게 직분을 맡기심이니
[13] 내가 전에는 비방자요 박해자요 폭행자였으나 도리어 긍휼을 입은 것은 내가 믿지 아니할 때에 알지 못하고 행하였음이라
[14] 우리 주의 은혜가 그리스도 예수 안에 있는 믿음과 사랑과 함께 넘치도록 풍성하였도다
[15] 미쁘다 모든 사람이 받을 만한 이 말이여 그리스도 예수께서 죄인을 구원하시려고 세상에 임하셨다 하였도다 죄인 중에 내가 괴수니라
[16] 그러나 내가 긍휼을 입은 까닭은 예수 그리스도께서 내게 먼저 일체 오래 참으심을 보이사 후에 주를 믿어 영생 얻는 자들에게 본이 되게 하려 하심이라
[17] 영원하신 왕 곧 썩지 아니하고 보이지 아니하고 홀로 하나이신 하나님께 존귀와 영광이 영원무궁하도록 있을지어다 아멘
[18] 아들 디모데야 내가 네게 이 교훈으로써 명하노니 전에 너를 지도한 예언을 따라 그것으로 선한 싸움을 싸우며
[19] 믿음과 착한 양심을 가지라 어떤 이들은 이 양심을 버렸고 그 믿음에 관하여는 파선하였느니라
[20] 그 가운데 후메내오와 알렉산더가 있으니 내가 사탄에게 내준 것은 그들로 훈계를 받아 신성을 모독하지 못하게 하려 함이라 |
|