| 묵상나눔터 | 정기구독신청 | 인쇄하기 |

A Happy Ending 행복한 결말
[ Ephesians 4:20 - 4:32 ] - hymn 88

Be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, even as God in Christ forgave you. — Ephesians 4:32


A friend told me about the time he was watching football on TV as his young daughter played nearby. Angered by his team¡¯s bad play, he grabbed the closest thing and threw it down. His little girl¡¯s favorite toy was shattered, along with her heart. My friend immediately embraced his daughter and apologized. He replaced the toy and thought all was well. But he didn¡¯t know how much his fury had frightened his 4-year-old, and she didn¡¯t know the depth of her pain. In time, however, forgiveness came.

Years later he sent an identical toy to his daughter when she was expecting a baby. She posted a photo of the toy on Facebook with the words, ¡°This gift has a very long story going back to my childhood. It wasn¡¯t a happy story then, but it has a happy ending now! Redemption is a beautiful thing. Thanks, Grandpa!¡±

The Bible urges us to avoid angry outbursts by putting on the new self, ¡°which was created according to God, in true righteousness and holiness¡±(Eph.4:24). And if we are the victim of anger, God asks us to ¡°be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, even as God in Christ forgave you¡±(v.32).

Restored relationships are not easy, but they are possible by the grace of God. — David McCasland
[ 에베소서 4:20 - 4:32 ] - 찬송가 88 장

서로 친절하게 하며 불쌍히 여기며 서로 용서하기를 하나님이 그리스도 안에서 너희를 용서하심과 같이 하라 — 에베소서 4:32


한 친구가 나에게 이전에 그가 미식축구 경기를 텔레비전으로 보고 있고 그의 어린 딸이 옆에서 놀고 있을 때 있었던 일을 이야기해주었습니다. 자기 팀의 실수에 화가 난 그는 제일 가까이 있던 물건을 집어서 던져버렸습니다. 그의 어린 딸이 좋아하는 장난감이 산산조각이 나면서 아이의 마음도 산산조각 났습니다. 내 친구는 즉시 딸을 안아주며 용서를 빌었습니다. 그리고 새 장난감을 사주며 모든 것이 잘되었다고 생각했습니다. 그러나 그는 자신의 분노가 네 살 난 딸을 얼마나 무섭게 했는지 몰랐고, 아이 또한 자신의 아픔이 얼마나 깊었는지 몰랐습니다. 하지만 결국에는 용서가 찾아왔습니다.

세월이 흐른 후 그는 출산을 앞둔 딸에게 똑같은 장난감을 선물로 보냈습니다. 그녀는 페이스북에 그 장난감의 사진을 올리면서 다음과 같은 글을 남겼습니다. “이 선물은 내 어린 시절로 이어지는 매우 긴 이야기를 담고 있습니다. 그때는 행복한 이야기가 아니었지만, 지금은 그 이야기가 행복하게 끝났습니다! 다시 회복한다는 것은 아름다운 것입니다. 고마워요, 할아버지!”

성경은 “하나님을 따라 의와 진리의 거룩함으로 지으심을 받은”(엡 4:24) 새 사람을 입음으로써 화를 분출하는 것을 피하라고 우리에게 권고합니다. 그리고 우리가 만일 화로 인한 피해자라면, 하나님은 우리에게 “서로 친절하게 하며 불쌍히 여기며 서로 용서하기를 하나님이 그리스도 안에서 너희를 용서하심과 같이 하라”(32절)라고 요구하십니다.

관계를 회복하는 것이 쉬운 일은 아니지만, 하나님의 은혜로 그것이 가능합니다.

Lord, my temper can sometimes run hot. Grant me the grace to stop and think before I act or speak and the grace to apologize when I¡¯ve hurt someone. Thank You for the gift of forgiveness.

Repentance and forgiveness are the glue that can repair a broken relationship.


Ephesians 4:20-32

[20] But you have not so learned Christ,
[21] if indeed you have heard Him and have been taught by Him, as the truth is in Jesus:
[22] that you put off, concerning your former conduct, the old man which grows corrupt according to the deceitful lusts,
[23] and be renewed in the spirit of your mind,
[24] and that you put on the new man which was created according to God, in true righteousness and holiness.
[25] Therefore, putting away lying, "Let each one of you speak truth with his neighbor," for we are members of one another.
[26] "Be angry, and do not sin": do not let the sun go down on your wrath,
[27] nor give place to the devil.
[28] Let him who stole steal no longer, but rather let him labor, working with his hands what is good, that he may have something to give him who has need.
[29] Let no corrupt word proceed out of your mouth, but what is good for necessary edification, that it may impart grace to the hearers.
[30] And do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption.
[31] Let all bitterness, wrath, anger, clamor, and evil speaking be put away from you, with all malice.
[32] And be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, just as God in Christ forgave you.

주님, 제가 종종 화를 냅니다.
말하거나 행동하기 전에 멈추어 생각할 수 있는 은혜를, 그리고
남에게 상처를 주었을 때 사과할 수 있는 은혜를 베풀어주소서.
용서의 은혜에 감사드립니다.


회개와 용서는 깨어진 관계를 회복시킬 수 있는 접착제이다.


에베소서 4:20-32

[20] 오직 너희는 그리스도를 그같이 배우지 아니하였느니라
[21] 진리가 예수 안에 있는 것 같이 너희가 참으로 그에게서 듣고 또한 그 안에서 가르침을 받았을진대
[22] 너희는 유혹의 욕심을 따라 썩어져 가는 구습을 따르는 옛 사람을 벗어 버리고
[23] 오직 너희의 심령이 새롭게 되어
[24] 하나님을 따라 의와 진리의 거룩함으로 지으심을 받은 새 사람을 입으라
[25] 그런즉 거짓을 버리고 각각 그 이웃과 더불어 참된 것을 말하라 이는 우리가 서로 지체가 됨이라
[26] 분을 내어도 죄를 짓지 말며 해가 지도록 분을 품지 말고
[27] 마귀에게 틈을 주지 말라
[28] 도둑질하는 자는 다시 도둑질하지 말고 돌이켜 가난한 자에게 구제할 수 있도록 자기 손으로 수고하여 선한 일을 하라
[29] 무릇 더러운 말은 너희 입 밖에도 내지 말고 오직 덕을 세우는 데 소용되는 대로 선한 말을 하여 듣는 자들에게 은혜를 끼치게 하라
[30] 하나님의 성령을 근심하게 하지 말라 그 안에서 너희가 구원의 날까지 인치심을 받았느니라
[31] 너희는 모든 악독과 노함과 분냄과 떠드는 것과 비방하는 것을 모든 악의와 함께 버리고
[32] 서로 친절하게 하며 불쌍히 여기며 서로 용서하기를 하나님이 그리스도 안에서 너희를 용서하심과 같이 하라
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

Mailing service : SWIM | Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org | Update : 이영미, 조용윤
제공 : RBC Ministries, 오늘의 양식사 | Tel : 031-780-9565~8 | Email : odb@hcc.or.kr
"To read other issues of Our Daily Bread, visit us at www.rbc.net"
All Rights Reserved 한국 오늘의 양식사