| 묵상나눔터 | 정기구독신청 | 인쇄하기 |

Enjoying His Meal 주의 만찬을 즐김
[ 1 Corinthians 11:23 - 11:24 ] - hymn 229

Do this in remembrance of Me. — 1 Corinthians 11:24


It¡¯s not about the table, whether it¡¯s square or round. It¡¯s not about the chairs—plastic or wooden. It¡¯s not about the food, although it helps if it has been cooked with love. A good meal is enjoyed when we turn off the TV and our cell phones and concentrate on those we¡¯re with.

I love gathering around the table, enjoying a good chat with friends and family and talking about a multitude of topics. However, instant technology has made it difficult. Sometimes we are more concerned about what others—sometimes miles away—have to say than what the person just across the table is saying.

We have been invited to another meal at the table when we come together in one place to celebrate the Lord¡¯s Supper. It¡¯s not about the church, if it¡¯s big or small. It¡¯s not about the type of bread. It¡¯s about turning off our thoughts from our worries and concerns and focusing on Jesus.

When was the last time we enjoyed being at the Lord¡¯s Table? Do we enjoy His presence, or are we more concerned with what¡¯s going on somewhere else? This is important, ¡°for as often as you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord¡¯s death till He comes¡±(1 Cor.11:26). — Keila Ochoa
[ 고린도전서 11:23 - 11:24 ] - 찬송가 229 장

이것을 행하여 나를 기념하라 — 고린도전서 11:24


식탁이 동그랗든 네모 모양이든 그게 문제가 아닙니다. 의자가 플라스틱이든 나무이든 그것도 문제가 아닙니다. 사랑으로 요리한 음식이면 도움은 되겠지만 어쨌든 음식도 문제가 아닙니다. 좋은 식사는 텔레비전과 휴대폰을 끄고 함께 있는 사람들에게 집중할 때 누릴 수 있습니다.

나는 친구들이나 가족과 함께 식탁에 둘러앉아서 좋은 이야기를 나누며 여러 가지 주제에 대해 말하는 것을 좋아합니다. 하지만 즉석 기술 때문에 그렇게 하기가 어려워졌습니다. 때때로 우리는 식탁에서 바로 내 앞에 앉은 사람의 말보다는 다른 사람의 말에, 어떤 때는 멀리 떨어져 있는 사람들이 하는 말에 더 신경을 씁니다.

성만찬에 참여하기 위해 한 자리에 모일 때 우리는 또 다른 식사에 초대받는 것입니다. 교회가 크든 작든 상관이 없습니다. 어떤 빵이냐 하는 것도 문제가 아닙니다. 문제는 우리가 걱정과 근심을 끊어버리고 우리의 생각을 예수님에게 초점을 맞추는가 하는 것입니다.

성만찬에 참여하여 그것을 온전히 누렸던 때가 마지막으로 언제였습니까? 우리는 주님의 임재를 기뻐하고 있습니까? 아니면 다른 곳에서 벌어지는 일들에 더 신경을 쓰고 있습니까? 이것은 “이 떡을 먹으며 이 잔을 마실 때마다 주의 죽으심을 그가 오실 때까지 전하는 것”(고전 11:26)이기에 매우 중요한 일입니다.

I want to learn, dear Lord, when I sit at Your Table, to concentrate only on Your great love and sacrifice for us. Help me to enjoy the fellowship of others as we remember together what Jesus did for us at Calvary.

Remembering Christ¡¯s death gives us courage for today and hope for tomorrow.


1 Corinthians 11:23-34

[23] For I received from the Lord that which I also delivered to you: that the Lord Jesus on the same night in which He was betrayed took bread;
[24] and when He had given thanks, He broke it and said, "Take, eat; this is My body which is broken for you; do this in remembrance of Me."

사랑하는 주님, 성만찬 의식을 행할 때
주님의 놀라운 사랑과 희생에만 전념하기를 원합니다.
예수님께서 우리를 위해 갈보리에서 행하신 일을
다른 성도들과 함께 기억하며 친교할 수 있게 도와주소서.


그리스도의 죽음을 기념하면 오늘을 위한 용기와
내일을 위한 소망이 생긴다.


고린도전서 11:23-34

[23] 내가 너희에게 전한 것은 주께 받은 것이니 곧 주 예수께서 잡히시던 밤에 떡을 가지사
[24] 축사하시고 떼어 이르시되 이것은 너희를 위하는 내 몸이니 이것을 행하여 나를 기념하라 하시고
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

Mailing service : SWIM | Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org | Update : 이영미, 조용윤
제공 : RBC Ministries, 오늘의 양식사 | Tel : 031-780-9565~8 | Email : odb@hcc.or.kr
"To read other issues of Our Daily Bread, visit us at www.rbc.net"
All Rights Reserved 한국 오늘의 양식사