| 묵상나눔터 | 정기구독신청 | 인쇄하기 |

In The Neighborhood 이웃으로
[ John 1:1 - 1:14 ] - hymn 32

The Word became flesh and dwelt among us. — John 1:14


It was the buzz of our neighborhood. A famous professional football player had moved in just two houses down from where we lived. We had seen him on television and read about his great skills on the field, but we never thought he would choose to reside in our neighborhood. Initially, our expectations were that we would welcome him into the neighborhood and we would all become great friends. But his life was obviously far too busy for any of us to get to know him personally.

Imagine this: Jesus¦¡the Lord of the universe and Creator of all things¦¡chose to dwell among us! He left heaven and came to this earth. As John says, ¡°We beheld His glory, the glory as of the only begotten of the Father¡±(John 1:14). Jesus chose to become intimately involved with all who will come to Him. And, even more significant, for those of us who have received His redeeming love, the Holy Spirit has now set up residence in our hearts to comfort, counsel, convict, lead, and teach us.

When you think of the Babe in the manger, remember how special it is that He not only moved into our ¡°neighborhood,¡±but that He did it so He could bless us with the intimate privileges of His residence within us. — Joe Stowell
[ 요한복음 1:1 - 1:14 ] - 찬송가 32 장

말씀이 육신이 되어 우리 가운데 거하시매 — 요한복음 1:14


우리 동네가 소란스러워졌습니다. 유명한 미식 프로축구 선수가 우리 집에서 단지 두 집 건너로 이사 왔기 때문입니다. 우리는 그를 텔레비전에서 계속 보아왔고, 경기할 때의 뛰어난 기술에 관해 읽었었지만, 그가 우리 동네에 살기로 결정하리라고는 전혀 생각하지 못했습니다. 처음에, 우리는 그를 우리 이웃으로 환영하고 모두가 그의 좋은 친구가 될 것으로 기대했습니다. 그러나 그의 생활은 우리가 그를 개인적으로 알게 되기에는 정말 너무 바빴습니다.

우주의 주님이시며 만물의 창조주이신 예수님이 우리와 더불어 살기로 결정하셨다는 것을 상상해보십시오! 주님이 천국을 떠나 이 땅으로 오셨습니다. 요한이 말한 것처럼 “우리가 그의 영광을 보니 아버지의 독생자의 영광”(요 1:14)이었습니다. 예수님은 그에게로 오는 모든 사람들과 친밀한 관계를 맺기로 결정하셨습니다. 그리고 더욱 중요한 것은 주님의 구원의 사랑을 받아들인 우리를 위해 성령께서 이제 우리를 위로하고 권고하고 깨닫게 하고 인도하고 가르치시기 위해 우리 마음에 내주하고 계신다는 사실입니다.

당신이 구유 속의 아기 예수를 생각할 때, 주님이 우리의 ‘이웃’으로 오셨을 뿐만 아니라, 그렇게 하심으로써 우리 안에 주님이 임재하시는 친밀한 특권으로 축복해 주셨다는 것이 얼마나 특별한 일인지 기억하십시오.

Lord, I¡¯m amazed that You, the greatest One of all,
would take up residence within us! Help us to treasure
the gift of Your presence as our ultimate joy. Draw us to
Yourself to enjoy intimacy with You.


Take advantage of the gift of God¡¯s presence.


John 1:1-14

[1] In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
[2] He was in the beginning with God.
[3] All things were made through Him, and without Him nothing was made that was made.
[4] In Him was life, and the life was the light of men.
[5] And the light shines in the darkness, and the darkness did not comprehend it.
[6] There was a man sent from God, whose name was John.
[7] This man came for a witness, to bear witness of the Light, that all through him might believe.
[8] He was not that Light, but was sent to bear witness of that Light.
[9] That was the true Light which gives light to every man coming into the world.
[10] He was in the world, and the world was made through Him, and the world did not know Him.
[11] He came to His own, and His own did not receive Him.
[12] But as many as received Him, to them He gave the right to become children of God, to those who believe in His name:
[13] who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
[14] And the Word became flesh and dwelt among us, and we beheld His glory, the glory as of the only begotten of the Father, full of grace and truth.

주님, 만유 중 가장 위대하신 주님이 우리 안에 거하시니 얼마나
놀라운지요! 주님의 임재의 선물을 우리의 궁극적인 기쁨으로
소중히 여길 수 있도록 도와주소서. 주님과의 친밀함을
즐길 수 있도록 우리를 주님께로 이끌어주소서


하나님의 임재의 선물을 잘 활용하라.


요한복음 1:1-14

[1] 태초에 말씀이 계시니라 이 말씀이 하나님과 함께 계셨으니 이 말씀은 곧 하나님이시니라
[2] 그가 태초에 하나님과 함께 계셨고
[3] 만물이 그로 말미암아 지은 바 되었으니 지은 것이 하나도 그가 없이는 된 것이 없느니라
[4] 그 안에 생명이 있었으니 이 생명은 사람들의 빛이라
[5] 빛이 어둠에 비치되 어둠이 깨닫지 못하더라
[6] 하나님께로부터 보내심을 받은 사람이 있으니 그의 이름은 요한이라
[7] 그가 증언하러 왔으니 곧 빛에 대하여 증언하고 모든 사람이 자기로 말미암아 믿게 하려 함이라
[8] 그는 이 빛이 아니요 이 빛에 대하여 증언하러 온 자라
[9] 참 빛 곧 세상에 와서 각 사람에게 비추는 빛이 있었나니
[10] 그가 세상에 계셨으며 세상은 그로 말미암아 지은 바 되었으되 세상이 그를 알지 못하였고
[11] 자기 땅에 오매 자기 백성이 영접하지 아니하였으나
[12] 영접하는 자 곧 그 이름을 믿는 자들에게는 하나님의 자녀가 되는 권세를 주셨으니
[13] 이는 혈통으로나 육정으로나 사람의 뜻으로 나지 아니하고 오직 하나님께로부터 난 자들이니라
[14] 말씀이 육신이 되어 우리 가운데 거하시매 우리가 그의 영광을 보니 아버지의 독생자의 영광이요 은혜와 진리가 충만하더라
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

Mailing service : SWIM | Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org | Update : 이영미, 조용윤
제공 : RBC Ministries, 오늘의 양식사 | Tel : 031-780-9565~8 | Email : odb@hcc.or.kr
"To read other issues of Our Daily Bread, visit us at www.rbc.net"
All Rights Reserved 한국 오늘의 양식사