I love Thee because Thou hast first loved me,
And purchased my pardon on Calvary¡¯s tree;
I love Thee for wearing the thorns on Thy brow;
If ever I loved Thee, my Jesus, ¡¯tis now. — Featherstone
God¡¯s love in our heart gives us a heart for Him and others. Mark 12:28-34
[28] Then one of the scribes came, and having heard them reasoning together, perceiving that He had answered them well, asked Him, "Which is the first commandment of all?"
[29] Jesus answered him, "The first of all the commandments is: 'Hear, O Israel, the LORD our God, the LORD is one.
[30] 'And you shall love the LORD your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength.' This is the first commandment.
[31] "And the second, like it, is this: 'You shall love your neighbor as yourself.' There is no other commandment greater than these."
[32] So the scribe said to Him, "Well said, Teacher. You have spoken the truth, for there is one God, and there is no other but He.
[33] "And to love Him with all the heart, with all the understanding, with all the soul, and with all the strength, and to love one's neighbor as oneself, is more than all the whole burnt offerings and sacrifices."
[34] Now when Jesus saw that he answered wisely, He said to him, "You are not far from the kingdom of God." But after that no one dared question Him. |
|
|
주 날 사랑하사 구하시려고
저 십자가 고난 당하셨도다
그 가시관 쓰신 내 주 뵈오니
이전보다 더욱 사랑합니다
우리의 가슴속에 깃든 하나님의 사랑이
하나님과 이웃을 사랑하게 한다.
마가복음 12:28-34
[28] 서기관 중 한 사람이 그들이 변론하는 것을 듣고 예수께서 잘 대답하신 줄을 알고 나아와 묻되 모든 계명 중에 첫째가 무엇이니이까
[29] 예수께서 대답하시되 첫째는 이것이니 이스라엘아 들으라 주 곧 우리 하나님은 유일한 주시라
[30] 네 마음을 다하고 목숨을 다하고 뜻을 다하고 힘을 다하여 주 너의 하나님을 사랑하라 하신 것이요
[31] 둘째는 이것이니 네 이웃을 네 자신과 같이 사랑하라 하신 것이라 이보다 더 큰 계명이 없느니라
[32] 서기관이 이르되 선생님이여 옳소이다 하나님은 한 분이시요 그 외에 다른 이가 없다 하신 말씀이 참이니이다
[33] 또 마음을 다하고 지혜를 다하고 힘을 다하여 하나님을 사랑하는 것과 또 이웃을 자기 자신과 같이 사랑하는 것이 전체로 드리는 모든 번제물과 기타 제물보다 나으니이다
[34] 예수께서 그가 지혜 있게 대답함을 보시고 이르시되 네가 하나님의 나라에서 멀지 않도다 하시니 그 후에 감히 묻는 자가 없더라 |
|