Were the whole realm of nature mine,That were a present far too small:Love so amazing, so divine,Demands my soul, my life, my all. — Watts
Embracing God¡¯s love for us is the key to loving others. 1 John 4:7-21
[7] Dear friends, let us love one another, for love comes from God. Everyone who loves has been born of God and knows God.
[8] Whoever does not love does not know God, because God is love.
[9] This is how God showed his love among us: He sent his one and only Son into the world that we might live through him.
[10] This is love: not that we loved God, but that he loved us and sent his Son as an atoning sacrifice for our sins.
[11] Dear friends, since God so loved us, we also ought to love one another.
[12] No one has ever seen God; but if we love one another, God lives in us and his love is made complete in us.
[13] We know that we live in him and he in us, because he has given us of his Spirit.
[14] And we have seen and testify that the Father has sent his Son to be the Savior of the world.
[15] If anyone acknowledges that Jesus is the Son of God, God lives in him and he in God.
[16] And so we know and rely on the love God has for us. God is love. Whoever lives in love lives in God, and God in him.
[17] In this way, love is made complete among us so that we will have confidence on the day of judgment, because in this world we are like him.
[18] There is no fear in love. But perfect love drives out fear, because fear has to do with punishment. The one who fears is not made perfect in love.
[19] We love because he first loved us.
[20] If anyone says, "I love God," yet hates his brother, he is a liar. For anyone who does not love his brother, whom he has seen, cannot love God, whom he has not seen.
[21] And he has given us this command: Whoever loves God must also love his brother. |
|
|
내 모습 그대로 다 드린다 해도
그 선물은 너무나 작다네
하나님의 그 놀랍고 거룩한 사랑은
내 영혼과 삶, 내 모든 것보다 크다네
다른 사람을 사랑하기 위해서는
우리를 향한 하나님의 사랑을 먼저 받아들여야 한다.
요한1서 4:7-21
[7] 사랑하는 자들아 우리가 서로 사랑하자 사랑은 하나님께 속한 것이니 사랑하는 자마다 하나님으로부터 나서 하나님을 알고
[8] 사랑하지 아니하는 자는 하나님을 알지 못하나니 이는 하나님은 사랑이심이라
[9] 하나님의 사랑이 우리에게 이렇게 나타난 바 되었으니 하나님이 자기의 독생자를 세상에 보내심은 그로 말미암아 우리를 살리려 하심이라
[10] 사랑은 여기 있으니 우리가 하나님을 사랑한 것이 아니요 하나님이 우리를 사랑하사 우리 죄를 속하기 위하여 화목 제물로 그 아들을 보내셨음이라
[11] 사랑하는 자들아 하나님이 이같이 우리를 사랑하셨은즉 우리도 서로 사랑하는 것이 마땅하도다
[12] 어느 때나 하나님을 본 사람이 없으되 만일 우리가 서로 사랑하면 하나님이 우리 안에 거하시고 그의 사랑이 우리 안에 온전히 이루어지느니라
[13] 그의 성령을 우리에게 주시므로 우리가 그 안에 거하고 그가 우리 안에 거하시는 줄을 아느니라
[14] 아버지가 아들을 세상의 구주로 보내신 것을 우리가 보았고 또 증언하노니
[15] 누구든지 예수를 하나님의 아들이라 시인하면 하나님이 그의 안에 거하시고 그도 하나님 안에 거하느니라
[16] 하나님이 우리를 사랑하시는 사랑을 우리가 알고 믿었노니 하나님은 사랑이시라 사랑 안에 거하는 자는 하나님 안에 거하고 하나님도 그의 안에 거하시느니라
[17] 이로써 사랑이 우리에게 온전히 이루어진 것은 우리로 심판 날에 담대함을 가지게 하려 함이니 주께서 그러하심과 같이 우리도 이 세상에서 그러하니라
[18] 사랑 안에 두려움이 없고 온전한 사랑이 두려움을 내쫓나니 두려움에는 형벌이 있음이라 두려워하는 자는 사랑 안에서 온전히 이루지 못하였느니라
[19] 우리가 사랑함은 그가 먼저 우리를 사랑하셨음이라
[20] 누구든지 하나님을 사랑하노라 하고 그 형제를 미워하면 이는 거짓말하는 자니 보는 바 그 형제를 사랑하지 아니하는 자는 보지 못하는 바 하나님을 사랑할 수 없느니라
[21] 우리가 이 계명을 주께 받았나니 하나님을 사랑하는 자는 또한 그 형제를 사랑할지니라 |
|