| 묵상나눔터 | 정기구독신청 | 인쇄하기 |

Genuine Friends 진정한 친구
[ John 15:9 - 15:17 ] - hymn 97

No longer do I call you servants, ... but I have called you friends, for all things that I heard from My Father I have made known to you. — John 15:15


Experts who track the changing vocabulary of the English language chose unfriend as the New Oxford American Dictionary Word of the Year for 2009. They defined it as a verb, ¡°to remove someone as a friend on a social networking Web site,¡± such as Facebook. On that site, friends allow each other to access the personal information on their Facebook pages. They may never meet face to face or even exchange greetings online. In our world of fleeting cyber acquaintances, we are beginning to realize that having a true friend means more now than ever before.

When Jesus called His disciples ¡°friends¡±(John 15:15), He spoke of a unique relationship involving mutual commitment. He was only hours from laying down His life(v.13), and He asked them to show their friendship by keeping His commands(v.14). Most astonishing, perhaps, is Jesus¡¯ statement: ¡°No longer do I call you servants, for a servant does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all things that I heard from My Father I have made known to you¡±(v.15).

In a genuine friendship, one¡¯s faithfulness can shore up the other¡¯s in times of discouragement or fear. That is what Jesus is to us—our always faithful, forever Friend.
[ 요한복음 15:9 - 15:17 ] - 찬송가 97 장

이제부터는 너희를 종이라 하지 아니하리니...너희를 친구라 하였노니 내가 내 아버지께 들은 것을 다 너희에게 알게 하였음이니라 - 요한복음 15:15


변화해가는 영어 어휘를 추적하는 전문가들이 “unfriend”라는 단어를 「뉴 옥스퍼드 아메리칸 영어사전」의 2009년의 단어로 선정했습니다. 그들은 이 단어를 “소셜네트워크 웹사이트에서(페이스북 등의) 누군가를 친구에서 제외하다”라는 뜻의 동사로 정의했습니다. 그런 웹사이트에서는 각자의 페이지에 있는 개인정보를 친구끼리 서로 공유할 수 있습니다. 그러나 그들은 한 번도 만나지 않았을 수도 있고 심지어 온라인에서 조차 서로 인사를 나누지 않았을 수도 있습니다. 오늘날처럼 인터넷 가상공간 속에서 잠시 사람을 사귀며 세상을 살아가고 있는 현실 속에서는 진정한 친구를 갖는다는 것이 얼마나 의미 있는지를 그 어느 때보다 절실히 느끼게 됩니다.

예수님께서 제자들을 “친구들”(요 15:15)이라고 부르셨을 때 예수님은 상호간의 독특한 헌신의 관계를 말씀하셨습니다. 이 말씀을 하실 때 예수님은 십자가 죽음을 눈앞에 두고 계셨습니다(13절). 바로 이 때 예수님은 자기 친구들에게 자기의 계명을 지킴으로써 친구 됨을 입증하라고 말씀하셨습니다(14절). 아마도 가장 놀라운 것은 예수님의 다음과 같은 선언일 것입니다. “이제부터는 너희를 종이라 하지 아니하리니 종은 주인의 하는 것을 알지 못함이라 너희를 친구라 하였노니 내가 내 아버지께 들은 것을 다 너희에게 알게 하였음이니라”(15절).

진정한 친구관계는 다른 사람이 상심하거나 두려워할 때에 신실한 버팀목이 되어주는 것입니다. 이것이 곧 언제나 신실하고 영원하신 우리의 예수님과 우리와의 관계인 것입니다.

Hallelujah! What a Savior!
Hallelujah! What a Friend!
Saving, helping, keeping, loving,
He is with me to the end. — Chapman


The dearest friend on earth
is but a mere shadow compared to Jesus.


John 15:9-17

[9] "As the Father loved Me, I also have loved you; abide in My love.
[10] "If you keep My commandments, you will abide in My love, just as I have kept My Father's commandments and abide in His love.
[11] "These things I have spoken to you, that My joy may remain in you, and that your joy may be full.
[12] "This is My commandment, that you love one another as I have loved you.
[13] "Greater love has no one than this, than to lay down one's life for his friends.
[14] "You are My friends if you do whatever I command you.
[15] "No longer do I call you servants, for a servant does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all things that I heard from My Father I have made known to you.
[16] "You did not choose Me, but I chose you and appointed you that you should go and bear fruit, and that your fruit should remain, that whatever you ask the Father in My name He may give you.
[17] "These things I command you, that you love one another.

할렐루야! 나의 구주!
할렐루야! 나의 친구!
구원하시고 도우시고 지키시고 사랑하시며
끝날까지 나와 함께 하시네


이 세상에서 가장 소중한 친구도 예수님에 비하면
그림자에 불과하다.


요한복음 15:9-17

[9] 아버지께서 나를 사랑하신 것 같이 나도 너희를 사랑하였으니 나의 사랑 안에 거하라
[10] 내가 아버지의 계명을 지켜 그의 사랑 안에 거하는 것 같이 너희도 내 계명을 지키면 내 사랑 안에 거하리라
[11] 내가 이것을 너희에게 이름은 내 기쁨이 너희 안에 있어 너희 기쁨을 충만하게 하려 함이라
[12] 내 계명은 곧 내가 너희를 사랑한 것 같이 너희도 서로 사랑하라 하는 이것이니라
[13] 사람이 친구를 위하여 자기 목숨을 버리면 이보다 더 큰 사랑이 없나니
[14] 너희는 내가 명하는 대로 행하면 곧 나의 친구라
[15] 이제부터는 너희를 종이라 하지 아니하리니 종은 주인이 하는 것을 알지 못함이라 너희를 친구라 하였노니 내가 내 아버지께 들은 것을 다 너희에게 알게 하였음이라
[16] 너희가 나를 택한 것이 아니요 내가 너희를 택하여 세웠나니 이는 너희로 가서 열매를 맺게 하고 또 너희 열매가 항상 있게 하여 내 이름으로 아버지께 무엇을 구하든지 다 받게 하려 함이라
[17] 내가 이것을 너희에게 명함은 너희로 서로 사랑하게 하려 함이라
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

Mailing service : SWIM | Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org | Update : 이영미, 조용윤
제공 : RBC Ministries, 오늘의 양식사 | Tel : 031-780-9565~8 | Email : odb@hcc.or.kr
"To read other issues of Our Daily Bread, visit us at www.rbc.net"
All Rights Reserved 한국 오늘의 양식사