| 정기구독신청 | 인쇄하기 |

Worthy Of Respect 존경받기에 합당함
[ Philippians 2:19 - 2:30 ] - hymn 453

Receive [Epaphroditus] therefore in the Lord with all gladness, and hold such men in esteem. - Phil.2:29


Just before kickoff at Super Bowl XLIII, Kurt Warner of the Arizona Cardinals received the Walter Payton NFL Man of the Year Award—a tribute given to the player who had best combined on-field excellence with off-field community service. ¡°I am humbled the Lord has given me such an amazing life to impact others,¡± said Warner, a dedicated Christian. ¡°Of all the awards given to NFL athletes, [this one] stands out ... because of what it represents.¡± It represents a commitment to giving and sacrificing for others.

Paying homage to those who serve is not a new concept. Paul spoke of it when he reminded the Philippians to honor those who gave themselves in serving Christ. He told them of their friend Epaphroditus, who had nearly died(Phil.2:30) because of his efforts for Christ in ministering to others—including the people at Philippi. How should they respond? Paul said, ¡°Receive him therefore in the Lord with all gladness, and hold such men in esteem¡±(v.29). Clearly, when we think of those who sacrifice in serving the Savior, they are worthy of our respect and appreciation.

Why not look for ways to show gratitude to those who have served you spiritually. Give them the honor they deserve. — Bill Crowder
[ 빌립보서 2:19 - 2:30 ] - 찬송가 453 장

이러므로 너희가 주 안에서 모든 기쁨으로 저[에바브로디도]를 영접하고 또 이와 같은 자들을 존귀히 여기라 - 빌립보서 2:29


43번째 수퍼볼이 시작되기 직전, 애리조나 카디날스 팀의 커트 워너는 월터 페이튼 NFL 올해의 선수상을 받았습니다. 이 상은 경기장 안에서 뿐 아니라 경기장 밖, 사회봉사에 있어서도 특출함을 보인 선수에게 헌정되는 것입니다. 독실한 그리스도인인 워너는 “하나님께서 다른 사람들에게 영향을 줄 수 있도록 놀라운 삶을 저에게 베풀어 주신 것에 대해 저는 머리를 숙일 뿐입니다. 이 상이 가진 의미 때문에 NFL 선수들에게 주어지는 모든 상들 중에 이것이야 말로 가장 두드러집니다.”라고 말했습니다. 그 상은 다른 사람들을 위하여 베풀고 희생하는데 헌신했다는 것을 의미합니다.

섬기는 사람들에게 경의를 표하는 것은 새로운 발상이 아닙니다. 바울사도는 빌립보에서 그리스도를 위하여 희생한 사람들을 존경하라고 상기시켰습니다. 그는 빌립보 사람들을 포함한 다른 사람들을 위하여 그리스도의 사역을 하느라 거의 죽을 뻔 했던 그들의 친구 에바브로디도에 대해 말했습니다(빌 2:30). 그들은 어떻게 반응해야 했을까요? 바울은 “주 안에서 모든 기쁨으로 저를 영접하고 또 이와 같은 자들을 존귀히 여기라”라고 말했습니다(29절). 우리가 주님을 섬기는 일을 위해 희생한 사람들을 생각해 보면, 그들은 분명히 우리의 존경과 감사를 받기에 합당합니다.

당신을 영적으로 섬겨주신 분들에게 감사의 표현을 하는 방법들을 생각해 보는 것은 어떨까요? 그들이 마땅히 받아야할 경의를 드리십시오.

To honor is to show respect,
To meet another¡¯s need,
To give someone encouragement,
To love in word and deed. — Sper


We honor God when we honor those who serve God.


Philippians 2:19-30

[19] But I trust in the Lord Jesus to send Timothy to you shortly, that I also may be encouraged when I know your state.
[20] For I have no one like-minded, who will sincerely care for your state.
[21] For all seek their own, not the things which are of Christ Jesus.
[22] But you know his proven character, that as a son with his father he served with me in the gospel.
[23] Therefore I hope to send him at once, as soon as I see how it goes with me.
[24] But I trust in the Lord that I myself shall also come shortly.
[25] Yet I considered it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, fellow worker, and fellow soldier, but your messenger and the one who ministered to my need;
[26] since he was longing for you all, and was distressed because you had heard that he was sick.
[27] For indeed he was sick almost unto death; but God had mercy on him, and not only on him but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.
[28] Therefore I sent him the more eagerly, that when you see him again you may rejoice, and I may be less sorrowful.
[29] Receive him therefore in the Lord with all gladness, and hold such men in esteem;
[30] because for the work of Christ he came close to death, not regarding his life, to supply what was lacking in your service toward me.

경의를 표함은 존경심을 보여주는 것이며
저들의 필요를 채워주고
저들에게 용기를 주며
말과 행동으로 사랑하는 것입니다


하나님을 섬기는 자들을 존경하는 것이
하나님을 존경하는 것이다.


빌립보서 2:19-30

[19] 내가 디모데를 속히 너희에게 보내기를 주 안에서 바람은 너희의 사정을 앎으로 안위를 받으려 함이니
[20] 이는 뜻을 같이하여 너희 사정을 진실히 생각할 자가 이밖에 내게 없음이라
[21] 그들이 다 자기 일을 구하고 그리스도 예수의 일을 구하지 아니하되
[22] 디모데의 연단을 너희가 아나니 자식이 아버지에게 함같이 나와 함께 복음을 위하여 수고하였느니라
[23] 그러므로 내가 내 일이 어떻게 될지를 보아서 곧 이 사람을 보내기를 바라고
[24] 나도 속히 가게 될 것을 주 안에서 확신하노라
[25] 그러나 에바브로디도를 너희에게 보내는 것이 필요한 줄로 생각하노니 그는 나의 형제요 함께 수고하고 함께 군사 된 자요 너희 사자로 내가 쓸 것을 돕는 자라
[26] 그가 너희 무리를 간절히 사모하고 자기가 병든 것을 너희가 들은 줄을 알고 심히 근심한지라
[27] 그가 병들어 죽게 되었으나 하나님이 그를 긍휼히 여기셨고 그뿐 아니라 또 나를 긍휼히 여기사 내 근심 위에 근심을 면하게 하셨느니라
[28] 그러므로 내가 더욱 급히 그를 보낸 것은 너희로 그를 다시 보고 기뻐하게 하며 내 근심도 덜려 함이니라
[29] 이러므로 너희가 주 안에서 모든 기쁨으로 그를 영접하고 또 이와 같은 자들을 존귀히 여기라
[30] 그가 그리스도의 일을 위하여 죽기에 이르러도 자기 목숨을 돌보지 아니한 것은 나를 섬기는 너희의 일에 부족함을 채우려 함이니라
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

Mailing service : SWIM | Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org | Update : 이영미, 조용윤
제공 : RBC Ministries, 오늘의 양식사 | Tel : 031-780-9565~8 | Email : odb@hcc.or.kr
"To read other issues of Our Daily Bread, visit us at www.rbc.net"
All Rights Reserved 한국 오늘의 양식사