| 정기구독신청 | 인쇄하기 |

Running The Race 달리기 경주
[ 1 Corinthians 9:19 - 9:27 ] - hymn 434

Do you not know that those who run in a race all run, but one receives the prize? Run in such a way that you may obtain it. - 1 Corinthians 9:24


Spiridon Louis isn¡¯t well known around the world, but he is in Greece. That¡¯s because of what happened in 1896 when the Olympic Games were revived in Athens.

During the competition that year, the Greeks did quite well—winning the most medals of any nation. But the event that became a source of true Greek pride was the first-ever marathon. Seventeen athletes competed in this race of 40 kilometers (24.8 miles), but it was won by Louis—a common laborer. For his efforts, Louis was honored by king and country, and he became a national hero.

The apostle Paul used running a race as a picture of the Christian life. In 1 Corinthians 9:24, he challenged us not just to run but to run to win, saying, ¡°Do you not know that those who run in a race all run, but one receives the prize? Run in such a way that you may obtain it.¡± Not only did Paul teach this but he lived it out. In his final epistle, he said, ¡°I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith¡± (2 Tim. 4:7). Having finished his race, Paul joyfully anticipated receiving the victory crown from the King of heaven.

Like Paul, run your earthly race to win—and to please your King. — Bill Crowder
[ 고린도전서 9:19 - 9:27 ] - 찬송가 434 장

운동장에서 달음질하는 자들이 다 달아날지라도 오직 상 얻는 자는 하나인 줄을 너희가 알지 못하느냐 너희도 얻도록 이와 같이 달음질하라-고린도전서 9:24


스피리던 루이스는 세계적으로는 잘 알려져 있지 않지만 그리스에서는 잘 알려져 있습니다. 그 이유는 올림픽 경기가 아테네에서 부활된 1896년에 있었던 일 때문입니다.

그해의 올림픽 경기 동안 그리스선수들은 아주 잘해서 그 어떤 나라보다 더 많은 메달을 땄습니다. 그러나 그리스인들의 진정한 자부심의 원천이 된 경기는 최초의 마라톤 경기였습니다. 40 킬로미터의 그 경주에서 17명의 선수들이 겨루어 평범한 노동자였던 루이스가 우승을 했습니다. 이런 그의 노력 덕분에 루이스는 국왕과 국민들로부터 존경을 받았고, 국가적인 영웅이 되었습니다.

바울사도는 달리기 경주를 기독교인의 삶의 모습으로 비유했습니다. 고린도전서 9장 24절에서 그는 “운동장에서 달음질하는 자들이 다 달아날지라도 오직 상 얻는 자는 하나인 줄을 너희가 알지 못하느냐 너희도 얻도록 이와 같이 달음질하라”라고 말하면서, 우리가 달려야 할 뿐 아니라 달려서 이겨야한다고 도전을 주고 있습니다. 바울은 이렇게 가르쳤을 뿐만 아니라 실제로 그런 삶을 살았습니다. 그는 자신의 마지막 서신에서 “내가 선한 싸움을 싸우고 나의 달려갈 길을 마치고 믿음을 지켰으니”(딤후 4:7)라고 말합니다. 자신의 달음질을 마치고 나서 바울은 왕이신 하나님으로부터 승리의 면류관을 받을 것을 즐거운 마음으로 내다보았습니다.

바울처럼 이 지상에서의 경주에서 이기기 위해, 왕이신 하나님을 기쁘게 하기 위해 달리십시오.

As we run in this race—
As our best effort we bring—
We are spurred on by the fact
That we must win for the King. — Branon


The Christian¡¯s race is not a sprint—it¡¯s a marathon.


1 Cor. 9:19-27

[19] For though I am free from all men, I have made myself a servant to all, that I might win the more;
[20] and to the Jews I became as a Jew, that I might win Jews; to those who are under the law, as under the law, that I might win those who are under the law;
[21] to those who are without law, as without law (not being without law toward God, but under law toward Christ), that I might win those who are without law;
[22] to the weak I became as weak, that I might win the weak. I have become all things to all men, that I might by all means save some.
[23] Now this I do for the gospel's sake, that I may be partaker of it with you.
[24] Do you not know that those who run in a race all run, but one receives the prize? Run in such a way that you may obtain it.
[25] And everyone who competes for the prize is temperate in all things. Now they do it to obtain a perishable crown, but we for an imperishable crown.
[26] Therefore I run thus£º not with uncertainty. Thus I fight£º not as one who beats the air.
[27] But I discipline my body and bring it into subjection, lest, when I have preached to others, I myself should become disqualified.

우리가 이 달음질을 하면서
최선의 노력을 다하면서
우리의 왕 하나님을 위해
이겨야 한다는 사실에 고무를 받네


그리스도인의 경주는 단거리 경주가 아니라 마라톤이다.


고린도전서 9:19-27

[19] 내가 모든 사람에게서 자유로우나 스스로 모든 사람에게 종이 된 것은 더 많은 사람을 얻고자 함이라
[20] 유대인들에게 내가 유대인과 같이 된 것은 유대인들을 얻고자 함이요 율법 아래에 있는 자들에게는 내가 율법 아래에 있지 아니하나 율법 아래에 있는 자 같이 된 것은 율법 아래에 있는 자들을 얻고자 함이요
[21] 율법 없는 자에게는 내가 하나님께는 율법 없는 자가 아니요 도리어 그리스도의 율법 아래에 있는 자이나 율법 없는 자와 같이 된 것은 율법 없는 자들을 얻고자 함이라
[22] 약한 자들에게 내가 약한 자와 같이 된 것은 약한 자들을 얻고자 함이요 내가 여러 사람에게 여러 모습이 된 것은 아무쪼록 몇 사람이라도 구원하고자 함이니
[23] 내가 복음을 위하여 모든 것을 행함은 복음에 참여하고자 함이라
[24] 운동장에서 달음질하는 자들이 다 달릴지라도 오직 상을 받는 사람은 한 사람인 줄을 너희가 알지 못하느냐 너희도 상을 받도록 이와 같이 달음질하라
[25] 이기기를 다투는 자마다 모든 일에 절제하나니 그들은 썩을 승리자의 관을 얻고자 하되 우리는 썩지 아니할 것을 얻고자 하노라
[26] 그러므로 나는 달음질하기를 향방 없는 것 같이 아니하고 싸우기를 허공을 치는 것 같이 아니하며
[27] 내가 내 몸을 쳐 복종하게 함은 내가 남에게 전파한 후에 자신이 도리어 버림을 당할까 두려워함이로다
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

Mailing service : SWIM | Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org | Update : 이영미, 조용윤
제공 : RBC Ministries, 오늘의 양식사 | Tel : 031-780-9565~8 | Email : odb@hcc.or.kr
"To read other issues of Our Daily Bread, visit us at www.rbc.net"
All Rights Reserved 한국 오늘의 양식사