| 정기구독신청 | 인쇄하기 |

Job¡¯s Principle 욥의 원칙
[ Philippians 4:10 - 4:13 ] - hymn 489

Shall we indeed accept good from God, and shall we not accept adversity? - Job 2:10


When my wife accepted a position as Director of Special Education in a school district many miles from our home, it resulted in a very long commute each day. It was tolerable in the short term, but neither of us could see her doing this indefinitely. So we decided to relocate to another city halfway between our two jobs.

The real estate agent was not optimistic about our home selling quickly. Market trends showed many homes for sale with few buyers. After much prayer and strenuous cleaning, we finally put our home up for sale. To our surprise, our house sold in less than 3 weeks!

Sometimes I feel guilty about receiving material blessings. With so many needs around the world, why should I expect divine intervention in selling a home? Then I remember Job¡¯s reply to his wife: ¡°Shall we indeed accept good from God, and shall we not accept adversity?¡±(Job 2:10).

This verse is most often applied to accepting disappointment. But the principle also applies to being grateful for blessings. The apostle Paul had learned how to rejoice in plenty and in want(Phil.4:10-13). God has an interest in teaching us contentment through both gains and losses. Thanking God in all circumstances recognizes His sovereignty and nurtures a response of faith. — Dennis Fisher
[ 빌립보서 4:10 - 4:13 ] - 찬송가 489 장

우리가 하나님께 복을 받았은즉 재앙도 받지 아니하겠느뇨?-욥기 2:10


내 아내가 집에서 수십 킬로미터 떨어진 학군의 특수아동 교육 책임자 직을 맡기로 했기에 매일 긴 시간을 출퇴근으로 보내야 했습니다. 잠시 동안은 견딜만했지만, 우리 부부는 무한정 이런 식으로 출퇴근을 할 수는 없다고 생각했습니다. 그래서 우리는 우리 둘의 직장의 중간 지점으로 이사를 가기로 결정했습니다.

부동산 중개인은 우리 집이 빨리 팔리지 않을 것이라고 생각했습니다. 시장 상황은 집을 사려는 사람보다 팔려는 사람들이 많았습니다. 간절히 기도하고 열심히 청소한 후에, 드디어 집을 팔려고 내어 놓았습니다. 너무나 놀랍게도 집은 3주가 채 되지 않아 팔렸습니다!

때때로 나는 물질적인 축복에 대해 송구스러워집니다. 이 세상에 도움이 필요한 사람들이 너무나 많은데, 내가 어떻게 일개 집 파는 일에까지 성령의 도우심을 기대할 수 있겠습니까? 그럴 때 저는 욥이 아내에게 한 말을 생각합니다. “우리가 하나님께 복을 받았은즉 재앙도 받지 아니하겠느뇨?(욥2:10).

이 성경구절은 보통 낙심되는 일을 수용할 때 적용됩니다. 그러나 이 원칙은 받은 축복을 감사할 때도 적용됩니다. 바울사도는 풍요하든지 궁핍하든지 언제나 기뻐하는 법을 배웠습니다(빌4:10-13). 하나님은 우리가 얻게 되든지 잃게 되든지 그것을 통해 자족하는 법을 배우기를 원하십니다. 모든 상황 속에서 하나님께 감사하는 것은 그분의 주권을 인정하는 것이며 믿음의 응답을 받게 합니다.

We thank You, Lord, for blessings
You give us on our way;
May we for these be grateful,
And praise You every day. — Roworth


The Lord gave, and the Lord has taken away; blessed be the name of the Lord. — Job


Philippians 4:10-13

[10] But I rejoiced in the Lord greatly that now at last your care for me has flourished again; though you surely did care, but you lacked opportunity.
[11] Not that I speak in regard to need, for I have learned in whatever state I am, to be content£º
[12] I know how to be abased, and I know how to abound. Everywhere and in all things I have learned both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need.
[13] I can do all things through Christ who strengthens me.

우리의 삶에 축복주시는 주님
당신께 감사하나이다
이로 인해 감사드리며
날마다 당신을 찬양하나이다


주신 자도 여호와시요 취하신 자도 여호와시오니
여호와의 이름이 찬송을 받으실찌니이다(욥).


빌립보서 4:10-13

[10] 내가 주 안에서 크게 기뻐함은 너희가 나를 생각하던 것이 이제 다시 싹이 남이니 너희가 또한 이를 위하여 생각은 하였으나 기회가 없었느니라
[11] 내가 궁핍하므로 말하는 것이 아니니라 어떠한 형편에든지 나는 자족하기를 배웠노니
[12] 나는 비천에 처할 줄도 알고 풍부에 처할 줄도 알아 모든 일 곧 배부름과 배고픔과 풍부와 궁핍에도 처할 줄 아는 일체의 비결을 배웠노라
[13] 내게 능력 주시는 자 안에서 내가 모든 것을 할 수 있느니라
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

Mailing service : SWIM | Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org | Update : 이영미, 조용윤
제공 : RBC Ministries, 오늘의 양식사 | Tel : 031-780-9565~8 | Email : odb@hcc.or.kr
"To read other issues of Our Daily Bread, visit us at www.rbc.net"
All Rights Reserved 한국 오늘의 양식사