| 묵상나눔터 | 정기구독신청 | 인쇄하기 |

Scaredy-Bear 겁먹은 곰
[ Matthew 6:25 - 6:34 ] - hymn 432

Do not worry. - Matthew 6:25


Jack, a 15-pound, orange and white cat, took seriously his job of guarding his owners' backyard in New Jersey. He often scared small animal intruders away, but the owners were surprised when one day they found him sitting at the base of a tall tree, looking up at a large black bear.

Jack hissed at the bear as it wandered into the yard from the nearby woods. The scared bear quickly climbed up a tree. How could a big black bear be afraid of a little kitty? What was he thinking!

Even more absurd are our thoughts of worry and fear when we consider that we have a powerful and good God who cares for us. Jesus told His disciples, "Do not worry ..."(Matt.6:25,31,34). He said we don't have to be fearful or worried, because our heavenly Father knows our needs, and we are valued by Him(vv.26,32). He is perfectly willing and able to meet our needs.

When something concerns us, what's our perspective? It's not what we see but how we see it that reveals our attitude. If we look at life through the lens of our powerful and good God, we'll trust Him instead of fearfully worrying. When our perspective is right, we can see God and His faithful provision. - Anne Cetas
[ 마태복음 6:25 - 6:34 ] - 찬송가 432 장

염려하지 말라 - 마태복음 6:25


무게가 7 킬로그램 나가고 오렌지색과 흰색이 섞인 잭이라는 이름의 고양이는 뉴저지의 집 주인의 뒷마당을 지키는 자신의 임무를 열심히 수행하였습니다. 잭이 종종 작은 침입자들을 위협하여 쫓아버리곤 했지만, 하루는 큰 나무 밑에 앉아서 커다란 검은 곰을 올려다보고 있는 것을 보고 주인은 깜짝 놀랐습니다.

잭이 근처 숲 속에서 집 마당으로 어슬렁거리며 들어가고 있는 곰을 향해 쉬하는 소리를 내자 겁먹은 곰이 재빨리 나무로 기어 올라가버린 것이었습니다. 어떻게 커다란 검은 곰이 작은 고양이를 무서워할 수가 있습니까? 도대체 곰이 무슨 생각을 하고 있었기에!

우리를 돌보시는 강력하시고 선하신 하나님을 우리가 모시고 있다는 것을 생각해 보면, 우리의 염려와 두려운 생각들은 이보다 더 어처구니없는 것입니다. 예수님은 제자들에게 "염려하지 말라"(마6:25,31,34)고 말씀하셨습니다. 하늘에 계신 아버지께서 우리의 필요를 아시며, 우리가 하나님께 귀한 존재이므로 염려하거나 두려워하지 않아도 된다고 말씀하셨습니다(26,32절). 하나님은 온전히 우리의 필요를 채워주고자 하시며 또 채우실 능력이 있으십니다.

무엇인가를 염려하고 있다면, 그것에 대한 우리의 관점은 어떤 것입니까? 우리가 무엇을 보고 있는가가 아니라 어떻게 보고 있는가에 따라 우리의 태도가 드러나는 것입니다. 만일 우리가 인생을 강력하시고 선하신 하나님의 렌즈를 통해 본다면, 우리는 두려운 걱정 대신에 하나님을 의지하게 될 것입니다. 우리의 시각이 올바르다면, 하나님과 그분이 성실하게 예비하신 것을 볼 수 있습니다.

When fear and worry test your faith
And anxious thoughts assail,
Remember God is in control
And He will never fail. - Sper


Worry is a burden that
God never meant for us to bear.


Matthew 6:25-34

[25] "Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink; or about your body, what you will wear. Is not life more important than food, and the body more important than clothes?
[26] Look at the birds of the air; they do not sow or reap or store away in barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they?
[27] Who of you by worrying can add a single hour to his life?
[28] "And why do you worry about clothes? See how the lilies of the field grow. They do not labor or spin.
[29] Yet I tell you that not even Solomon in all his splendor was dressed like one of these.
[30] If that is how God clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the fire, will he not much more clothe you, O you of little faith?
[31] So do not worry, saying, 'What shall we eat?' or 'What shall we drink?' or 'What shall we wear?'
[32] For the pagans run after all these things, and your heavenly Father knows that you need them.
[33] But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well.
[34] Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.

두려움과 염려가 믿음을 시험하고
불안한 생각이 엄습할 때에
하나님께서 다스리시고 계신다는 것과
결코 실패하지 않으신다는 것을 기억하라


염려란 짐은
하나님이 우리더러 지라고 주신 것이 결코 아니다.


마태복음 6:25-34

[25] 그러므로 내가 너희에게 이르노니 목숨을 위하여 무엇을 먹을까 무엇을 마실까 몸을 위하여 무엇을 입을까 염려하지 말라 목숨이 음식보다 중하지 아니하며 몸이 의복보다 중하지 아니하냐
[26] 공중의 새를 보라 심지도 않고 거두지도 않고 창고에 모아 들이지도 아니하되 너희 천부께서 기르시나니 너희는 이것들보다 귀하지 아니하냐
[27] 너희 중에 누가 염려함으로 그 키를 한 자나 더할 수 있느냐
[28] 또 너희가 어찌 의복을 위하여 염려하느냐 들의 백합화가 어떻게 자라는가 생각하여 보아라 수고도 아니하고 길쌈도 아니하느니라
[29] 그러나 내가 너희에게 말하노니 솔로몬의 모든 영광으로도 입은 것이 이 꽃 하나만 같지 못하였느니라
[30] 오늘 있다가 내일 아궁이에 던지우는 들풀도 하나님이 이렇게 입히시거든 하물며 너희일까보냐 믿음이 적은 자들아
[31] 그러므로 염려하여 이르기를 무엇을 먹을까 무엇을 마실까 무엇을 입을까 하지 말라
[32] 이는 다 이방인들이 구하는 것이라 너희 천부께서 이 모든 것이 너희에게 있어야 할 줄을 아시느니라
[33] 너희는 먼저 그의 나라와 그의 의를 구하라 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하시리라
[34] 그러므로 내일 일을 위하여 염려하지 말라 내일 일은 내일 염려할 것이요 한 날 괴로움은 그 날에 족하니라
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

Mailing service : SWIM | Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org | Update : 이영미, 조용윤
제공 : RBC Ministries, 오늘의 양식사 | Tel : 031-780-9565~8 | Email : odb@hcc.or.kr
"To read other issues of Our Daily Bread, visit us at www.rbc.net"
All Rights Reserved 한국 오늘의 양식사