[ Matthew 18:23 - 18:33 ] - hymn 372
Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am chief. £1 Timothy 1:15
Our friend Barbara Leavitt loved flowers. Her home was a garden of rare beauty and sweet fragrance, and so was her life. Her presence was like a delightful bouquet.
Barbara went to be with the Lord in 2005, but something happened a few days before she died that I will never forget. My wife and I were sitting at her bedside with other friends telling stories about our childhood when I mentioned that I had once stolen some flowers. There was a park between the elementary school I attended and our home. One day, while walking through the park, I saw a row of irises in bloom and cut several to take to my mother. Some older boys saw me and threat-ened to call the police. I lived in terror for weeks thinking they would come and take me away.
Barbara placed her hand over mine and murmured softly, "I did that too." I thought, That should be my response when I see the sins of others or hear about them-"I did that too." Perhaps I¡¯ve not committed their particular sin, but all sin is blameworthy and requires God¡¯s forgiveness.
Awareness of our own depravity is what John Newton called "the root of perpetual tenderness." I don¡¯t want to be like the ungrateful servant in Matthew 18. I want to be gracious and show mercy, for "I did that too."
£David Roper |
|
[ 마태복음 18:23 - 18:33 ] - 찬송가 372 장
그리스도 예수께서 죄인을 구하시려고 세상에 임하셨다 하였도다 죄인 중에 내가 괴수니라-디모데전서 1:15
우리의 친구 바바라 리빗은 꽃을 좋아했습니다. 그녀의 집 정원에는 희귀한 아름다움과 달콤한 향이 가득하였고, 그녀의 삶 또한 그러했습니다. 그녀는 기분 좋은 꽃다발 같았습니다.
바바라는 2005년에 하나님의 부르심을 받았는데, 그녀가 죽기 며칠 전 결코 잊지 못할 일이 있었습니다. 내 아내와 나는 다른 친구들과 함께 그녀의 침대 곁에 앉아서 어렸을 때 이야기를 하고 있었는데, 내가 언젠가 꽃 몇 송이를 훔친 적이 있다는 얘기를 했습니다. 내가 다니던 초등학교와 우리 집 사이에 공원이 있었습니다. 어느 날 그 공원을 걸어가다가 아이리스가 만발한 것을 보고 엄마에게 갖다 주려고 몇 송이를 꺾었습니다. 나보다 나이가 많은 몇몇 아이들이 이것을 보고는 경찰에 신고한다고 겁을 주었습니다. 나는 경찰이 와서 잡아 갈까봐 몇 주 동안 공포에 질려 지냈습니다.
바바라는 내 손 위에 자기 손을 얹으며, "나도 그랬어요." 라고 낮게 속삭였습니다. 나는 "나도 그랬어요." 라는 그 말이 남들의 죄를 보거나 들었을 때 나의 반응이 되어야겠다고 생각했습니다. 물론 내가 그들과 동일한 죄를 지은 것은 아니겠지만 모든 죄는 비난받아 마땅하며 하나님의 용서를 필요로 합니다.
우리 자신의 타락을 아는 것이 "영원한 친절함의 뿌리" 라고 존 뉴튼은 말했습니다. 나는 마태복음 18장에 나오는 감사할 줄 모르는 종처럼 되고 싶지 않습니다. 나는 친절하고 자비를 베푸는 사람이 되고 싶습니다. 왜냐하면 "나도 그랬기" 때문입니다. |