| 묵상나눔터 | 정기구독신청 | 인쇄하기 |

Getting Personal 친밀함
[ Matthew 1:18 - 1:25 ] - hymn 196

The virgin shall be with child, and bear a Son, and they shall call His name Immanuel, which is translated, "God with us." - Matthew 1:23


You may have received a letter recently and stared in surprise at the stamp. Instead of seeing the face of a famous person or historical figure, it was your brother and his dog.

In a test case, the US Postal Service licensed a private company to sell official stamps. For twice the value of the postage, customers could upload a digital photo of their choosing to a Web site, and in about a week they could stick first-class pictures of their wedding on their thank-you notes. Many people hope that technology will revive the lost art of sending a personal message by mail.

It's good to recall that the birth of Jesus was the most personal message possible from God. An angel told Joseph that this miracle baby would be a fulfillment of Old Testament prophecy: "'Behold, the virgin shall be with child, and bear a Son, and they shall call His name Immanuel,' which is translated, 'God with us'"(Matthew 1:23).

Paul confirmed Jesus' identity when he wrote: "[Jesus] is the image of the invisible God," and that all of God's fullness dwells in Him(Colossians 1:15,19).

God Himself came to earth in the person of Jesus Christ to save us from our sins. Could it be any more personal than that- - David McCasland
[ 마태복음 1:18 - 1:25 ] - 찬송가 196 장

보라 처녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이요 그 이름은 임마누엘이라 하리라 하셨으니 이를 번역한즉 하나님이 우리와 함께 계시다 함이라-마태복음 1:23


혹시 최근에 받은 편지에 붙어 있는 우표를 보고 놀라 한 동안 쳐다보지 않으셨는지요? 유명인사나 역사상 중요한 인물 대신 당신의 형제와 그의 개의 사진이 우표에 들어가 있는 것입니다.

미국 우정국은 시험적으로 한 민간 회사에게 우표를 만들어 판매하도록 허가해 주었습니다. 정상 우편 요금의 두 배 되는 금액을 지불하면, 고객들은 자기들이 선택한 디지털 사진을 웹사이트에 올릴 수 있고, 약 일주일 후면 결혼식에서 찍은 사진이 들어간 우표를 답례 카드에 붙일 수도 있게 되는 것입니다. 이 기술이 이전에 친밀한 메시지를 주고 받던 우편 문화를 부활시키리라 많은 사람들이 기대합니다.

예수님의 탄생은 하나님이 보내신 가장 친밀한 메시지였다는 것을 기억할 필요가 있습니다. 천사는 이 기적의 아이가 구약의 예언을 완성할 것이라고 요셉에게 말했습니다. "보라 처녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이요 그 이름은 임마누엘이라 하리라 하셨으니 이를 번역한즉 하나님이 우리와 함께 계시다 함이라"(마 1:23).

바울 사도도 "그는 보이지 아니하시는 하나님의 형상이요"(골 1:15), "아버지께서는 모든 충만으로 예수 안에 거하게 하시고"(골 1:19)라고 기록함으로써 주님의 신분을 재확인했습니다.

우리를 죄에서 구하시려고 하나님 자신이 인간이신 예수 그리스도의 형상으로 이 땅에 오셨습니다. 그것보다 더 친밀할 수 있겠습니까?

Once from the realms of infinite glory,
Down to the depths of our ruin and loss,
Jesus came, seeking?O Love's sweet story?
Came to the manger, the shame, and the cross. - Strickland


God reached out to mankind with the arms of Jesus.


Matthew 1:18-25

[18] This is how the birth of Jesus Christ came about: His mother Mary was pledged to be married to Joseph, but before they came together, she was found to be with child through the Holy Spirit.
[19] Because Joseph her husband was a righteous man and did not want to expose her to public disgrace, he had in mind to divorce her quietly.
[20] But after he had considered this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, "Joseph son of David, do not be afraid to take Mary home as your wife, because what is conceived in her is from the Holy Spirit.
[21] She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, because he will save his people from their sins."
[22] All this took place to fulfill what the Lord had said through the prophet:
[23] "The virgin will be with child and will give birth to a son, and they will call him Immanuel"--which means, "God with us."
[24] When Joseph woke up, he did what the angel of the Lord had commanded him and took Mary home as his wife.
[25] But he had no union with her until she gave birth to a son. And he gave him the name Jesus.

일찍이 무한히 영광스러운 곳에서
우리의 황폐함과 상실감의 바닥까지
예수님이 오셨네-그 아름다운 사랑의 이야기
말구유로, 치욕으로, 그리고 수치스러운 십자가로


하나님께서는 예수님의 팔을 인류에게 내미셨다.


마태복음 1:18-25

[18] 예수 그리스도의 나심은 이러하니라 그 모친 마리아가 요셉과 정혼하고 동거하기 전에 성령으로 잉태된 것이 나타났더니
[19] 그 남편 요셉은 의로운 사람이라 저를 드러내지 아니하고 가만히 끊고자 하여
[20] 이 일을 생각할 때에 주의 사자가 현몽하여 가로되 다윗의 자손 요셉아 네 아내 마리아 데려오기를 무서워 말라 저에게 잉태된 자는 성령으로 된 것이라
[21] 아들을 낳으리니 이름을 예수라 하라 이는 그가 자기 백성을 저희 죄에서 구원할 자이심이라 하니라
[22] 이 모든 일의 된 것은 주께서 선지자로 하신 말씀을 이루려 하심이니 가라사대
[23] 보라 처녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이요 그 이름은 임마누엘이라 하리라 하셨으니 이를 번역한즉 하나님이 우리와 함께 계시다 함이라
[24] 요셉이 잠을 깨어 일어나서 주의 사자의 분부대로 행하여 그 아내를 데려왔으나
[25] 아들을 낳기까지 동침치 아니하더니 낳으매 이름을 예수라 하니라
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

Mailing service : SWIM | Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org | Update : 이영미, 조용윤
제공 : RBC Ministries, 오늘의 양식사 | Tel : 031-780-9565~8 | Email : odb@hcc.or.kr
"To read other issues of Our Daily Bread, visit us at www.rbc.net"
All Rights Reserved 한국 오늘의 양식사