| 묵상나눔터 | 정기구독신청 | 인쇄하기 |

Does He Care? 알고 계실까?
[ Matthew 6:25 - 6:34 ] - hymn 465

I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself for me. - Galatians 2:20


If you are ever tempted to write yourself off as insignificant among the billions of people on earth, consider this: You are a one-of-a-kind creation of God (Psalm 139:13-14). That's true even of identical twins. There never has been and never will be another person exactly like you.

Even more important, God values you (Matthew 6:26-30) and has gone to great lengths to show His love. The Bible says that His Son Jesus loves you so much that He gave His life for you (Galatians 2:20).

If you were to ask a loving mother of a large family which child she would be willing to give up, I'm sure she would think your question was absurd. Susannah Wesley, for example, had 19 sons and daughters. Among them were John and Charles, who spearheaded the evangelical revival in 18th-century England.
Yet if you were to read the letters she wrote to each of her children, you would marvel at her concern for their unique personalities and problems. It was as if each child was her one and only offspring.

That's a picture of how much God cares about you. If you are ever tempted to wonder if He knows you exist or cares what happens to you, remember what Jesus did for you on the cross. That's how much He loves you. - Vernon Grounds
[ 마태복음 6:25 - 6:34 ] - 찬송가 465 장

나를 사랑하사 나를 위하여 자기 몸을 버리신 하나님의 아들을 믿는 믿음 안에서 사는 것이라 - 갈라디아서 2:20


지구상에 살고 있는 수십억의 사람들속에서 자신이 하찮은 존재로 여겨질 때 이것을 생각하십시오. 당신이야말로 하나님이 지으신 유일무이한 작품입니다 (시 139:13-14). 일란성 쌍둥이라도 마찬가지입니다. 당신과 똑같은 사람은 이제까지도 없었고 앞으로도 없을 것입니다.

더욱 중요한 것은, 하나님께서 당신을 귀하게 여기시고 (마 6:26-30) 자신의 사랑을 보여주시기 위해 무척 노력하고 계신다는 사실입니다. 성경은 하나님의 아들 예수님께서 당신을 너무나 사랑하셔서 그의 생명을 내어 주셨다고 말합니다(갈 2:20).

많은 자녀를 둔 어머니에게 그 자녀들 중 누구를 포기하겠냐고 물어본다면 아마 그 어머니는 당신이 말도 되지 않는 질문을 한다고 생각할 것입니다. 예를 들어, 수잔나 웨슬리라는 19명의 아들딸들을 둔 어머니가 있었습니다. 그 자식들 중에는 18세기 영국에서 복음주의의 부흥을 선도했던 존과 찰스도 있었습니다.
그러나 그녀가 각 자녀들에게 썼던 편지를 읽어보면 그녀가 자녀 한 명 한 명의 독특한 개성과 문제점들에 대해 염려하고 있는 것에 놀라게 될 것입니다. 마치 그 한 명 한 명이 그녀에게 하나밖에 없는 자녀인 것 같았습니다.

그것이 바로 하나님께서 당신을 사랑하시는 모습입니다. 당신이 잠시라도 하나님이 당신의 존재를 알고 계실까, 당신에게 일어나는 일들을 보살피고 계실까 의심하게 된다면, 예수님께서 당신을 위해 십자가 위에서 하신 일을 기억하십시오. 하나님께서는 당신을 그만큼 사랑하시고 계십니다.

Not the nails, but His wondrous love for me,
Kept my Lord on the cross of Calvary;
Oh, what power could hold Him there-
All my sin and shame to bear! - Keller


God loves you as much as if you were His only child.


Matthew 6:25-34

[25] "Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink; or about your body, what you will wear. Is not life more important than food, and the body more important than clothes?
[26] Look at the birds of the air; they do not sow or reap or store away in barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they?
[27] Who of you by worrying can add a single hour to his life?
[28] "And why do you worry about clothes? See how the lilies of the field grow. They do not labor or spin.
[29] Yet I tell you that not even Solomon in all his splendor was dressed like one of these.
[30] If that is how God clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the fire, will he not much more clothe you, O you of little faith?
[31] So do not worry, saying, 'What shall we eat?' or 'What shall we drink?' or 'What shall we wear?'
[32] For the pagans run after all these things, and your heavenly Father knows that you need them.
[33] But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well.
[34] Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.

골고다 십자가 위에서 예수님을 붙든 것은
못이 아니라 나를 향한 주님의 놀라운 사랑이었네
오, 주님을 십자가 위에서 견디게 한 힘은
져야 할 나의 모든 죄와 수치였네!


하나님께서는 마치 우리가 유일한 자식인 것처럼 사랑하신다.


마태복음 6:25-34

[25] 그러므로 내가 너희에게 이르노니 목숨을 위하여 무엇을 먹을까 무엇을 마실까 몸을 위하여 무엇을 입을까 염려하지 말라 목숨이 음식보다 중하지 아니하며 몸이 의복보다 중하지 아니하냐
[26] 공중의 새를 보라 심지도 않고 거두지도 않고 창고에 모아 들이지도 아니하되 너희 천부께서 기르시나니 너희는 이것들보다 귀하지 아니하냐
[27] 너희 중에 누가 염려함으로 그 키를 한 자나 더할 수 있느냐
[28] 또 너희가 어찌 의복을 위하여 염려하느냐 들의 백합화가 어떻게 자라는가 생각하여 보아라 수고도 아니하고 길쌈도 아니하느니라
[29] 그러나 내가 너희에게 말하노니 솔로몬의 모든 영광으로도 입은 것이 이 꽃 하나만 같지 못하였느니라
[30] 오늘 있다가 내일 아궁이에 던지우는 들풀도 하나님이 이렇게 입히시거든 하물며 너희일까보냐 믿음이 적은 자들아
[31] 그러므로 염려하여 이르기를 무엇을 먹을까 무엇을 마실까 무엇을 입을까 하지 말라
[32] 이는 다 이방인들이 구하는 것이라 너희 천부께서 이 모든 것이 너희에게 있어야 할 줄을 아시느니라
[33] 너희는 먼저 그의 나라와 그의 의를 구하라 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하시리라
[34] 그러므로 내일 일을 위하여 염려하지 말라 내일 일은 내일 염려할 것이요 한 날 괴로움은 그 날에 족하니라
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

Mailing service : SWIM | Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org | Update : 이영미, 조용윤
제공 : RBC Ministries, 오늘의 양식사 | Tel : 031-780-9565~8 | Email : odb@hcc.or.kr
"To read other issues of Our Daily Bread, visit us at www.rbc.net"
All Rights Reserved 한국 오늘의 양식사