| 정기구독신청 | 인쇄하기 |

WHAT WOULD YOU ASK JESUS? 예수님께 무엇을 부탁할까요?
[ Luke 18:9 - 18:17 ] - hymn 405

Let the little children come to me.
[ LUKE 18:16 ]


“If Jesus were physically seated at the table with us this morning, what would you want to ask Him?” Joe inquired of his children at breakfast. His boys thought of their toughest questions. They decided they wanted to ask Jesus the most difficult math problems and have Him tell them how big the universe really is. Then his daughter replied, “I would ask Him for a hug.”

Can’t you picture the love in Jesus’ eyes for these children? I think He would be glad to comply with the requests, don’t you? I imagine Him bantering with the boys and opening his arms to the little girl. He might especially like the desire of Joe’s daughter for a hug, which seems to demonstrate a heart of love for Him and a desire for His love.

Children have a sense of their dependence, and they know that Jesus is strong and loving. He said, “Anyone who will not receive the kingdom of God like a little child will never enter it” (LUKE 18:17). Christ longs for us to recognize our need for His grace, forgive- ness, and salvation. He enjoys humble hearts that long to be near Him.

Is there something you’d like to ask Jesus? We’ve certainly all had our questions! Or maybe you just want to be close to Him? Run to Him now for that hug and so much more that you need.
ANNE CETAS
[ 누가복음 18:9 - 18:17 ] - 찬송가 405 장

어린 아이들이 내게 오는 것을 용납하고
[누가복음 18:16]


“예수님이 오늘 아침 우리와 함께 식탁에 앉아 계신다면 무엇을 청하고 싶니?” 조는 아침 식사 때 아이들에게 물었습니다. 그의 아들들은 자신들의 가장 어려운 문제가 무엇인지 생각했습니다. 그들은 예수님에게 가장 어려운 수학 문제와 우주가 진짜로 얼마나 큰지 묻기로 했습니다. 그 때 조의 딸은 “나는 안아달라고 할 거야.”라고 대답했습니다.

예수님의 눈에서 이 아이들을 향한 사랑이 보이지 않나요? 나는 예수님이 그들의 부탁을 기꺼이 들어 주시리라고 생각하는데, 아닌가요? 나는 예수님이 어린 아들들과는 농담하며 어린 딸에게는 팔을 벌리셨으리라 상상합니다. 주님이 특히 안아 주기를 바랐던 조의 딸의 청을 좋아하셨을 것 같은데, 포옹은 주님을 향한 사랑의 마음과 그의 사랑에 대한 갈망을 잘 보여주었기 때문입니다.

아이들은 의지하는 마음이 있으며, 예수님이 강하고 사랑을 주신다는 것을 압니다. 주님은 말씀하셨습니다. “누구든지 하나님의 나라를 어린 아이와 같이 받아들이지 않는 자는 결단코 거기 들어가지 못하리라”(누가복음 18:17). 그리스도는 우리에게 주님의 은혜와 용서와 구원이 필요함을 잘 알기를 간절히 원하십니다. 주님은 누구나 자신 가까이에 있기를 원하는 소박한 마음을 기뻐 하십니다.

예수님께 묻고 싶은 것이 있습니까? 분명 우리는 모두 각자의 질문이 있을 것입니다! 아니면 그저 주님 곁에 가까이 머물고 싶습니까? 지금 당장 달려가 그의 포옹을 받고 그 이상의 청도 드려 보십시오.

What do you think you will say or do when you first see Jesus?
What does it mean to have the faith of a child?


Heavenly Father, I’m thankful to be Your child and that You draw me close.


9. To some who were confident of their own righteousness and looked down on everybody else, Jesus told this parable:
10. "Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.
11. The Pharisee stood up and prayed about himself: `God, I thank you that I am not like other men -- robbers, evildoers, adulterers -- or even like this tax collector.
12. I fast twice a week and give a tenth of all I get.'
13. "But the tax collector stood at a distance. He would not even look up to heaven, but beat his breast and said, `God, have mercy on me, a sinner.'
14. "I tell you that this man, rather than the other, went home justified before God. For everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted."
15. People were also bringing babies to Jesus to have him touch them. When the disciples saw this, they rebuked them.
16. But Jesus called the children to him and said, "Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these.
17. I tell you the truth, anyone who will not receive the kingdom of God like a little child will never enter it."

예수님을 처음 만난다면 어떤 말이나 행동을 할 것 같습니까?
어린 아이의 믿음을 갖는다는 것은 무슨 의미입니까?


하늘에 계신 아버지, 제가 주님의 자녀 된 것과 주님 곁으로 인도하심에 감사드립니다.


9. ○또 자기를 의롭다고 믿고 다른 사람을 멸시하는 자들에게 이 비유로 말씀하시되
10. 두 사람이 기도하러 성전에 올라가니 하나는 바리새인이요 하나는 세리라
11. 바리새인은 서서 따로 기도하여 이르되 하나님이여 나는 다른 사람들 곧 토색, 불의, 간음을 하는 자들과 같지 아니하고 이 세리와도 같지 아니함을 감사하나이다
12. 나는 이레에 두 번씩 금식하고 또 소득의 십일조를 드리나이다 하고
13. 세리는 멀리 서서 감히 눈을 들어 하늘을 쳐다보지도 못하고 다만 가슴을 치며 이르되 하나님이여 불쌍히 여기소서 나는 죄인이로소이다 하였느니라
14. 내가 너희에게 이르노니 이에 저 바리새인이 아니고 이 사람이 의롭다 하심을 받고 그의 집으로 내려갔느니라 무릇 자기를 높이는 자는 낮아지고 자기를 낮추는 자는 높아지리라 하시니라
15. ○사람들이 예수께서 만져 주심을 바라고 자기 어린 아기를 데리고 오매 제자들이 보고 꾸짖거늘
16. 예수께서 그 어린 아이들을 불러 가까이 하시고 이르시되 어린 아이들이 내게 오는 것을 용납하고 금하지 말라 하나님의 나라가 이런 자의 것이니라
17. 내가 진실로 너희에게 이르노니 누구든지 하나님의 나라를 어린 아이와 같이 받아들이지 않는 자는 결단코 거기 들어가지 못하리라 하시니라
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

Mailing service : SWIM | Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org | Update : 이영미, 조용윤
제공 : RBC Ministries, 오늘의 양식사 | Tel : 031-780-9565~8 | Email : odb@hcc.or.kr
"To read other issues of Our Daily Bread, visit us at www.rbc.net"
All Rights Reserved 한국 오늘의 양식사