| 12 March Fri, 2010 |
|
| United Goal |
| [ 1 Corinthians 1:10 - 1:17 ] - hymn525 |
|
| I plead with you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that you all speak the same thing, and that there be no divisions among you. - 1 Corinthians 1:10 |
The spotted owl has been disappearing in the US. Originally it was believed that old growth logging was its greatest threat. But research shows that one of the owl¡¯s relatives may be the problem. For the past 15 years, the barred owl has been rapidly migrating westward. Barred owls, which used to live exclusively east of the Mississippi, compete for the same food as spotted owls but are more aggressive and adaptable.
In a similar way, our greatest spiritual conflict often comes not from outside the church, but from other Christians. This was happening in the church of Corinth, and Paul took some time to address the divisive spirit that had grown in this congregation. This spirit threatened the unity of the church. Paul, with a pastoral nudge, encouraged the Corinthians to agree on the essentials and not be divided over the nonessentials. People were quarreling because they were aligning themselves with different Christian leaders—Paul, Apollos, Peter, and even Christ. In creating these divisions, they were valuing their favorite leader above unity in Christ.
Paul said the one essential that should unify the church is preaching the good news. That should be our united goal as well. — Marvin Williams |
 |
|
 |
| |
|
|
Lord, bless our congregation,
We humbly ask of Thee,
That we may walk together
In perfect unity. — Fennema |
|
|
|
| A united church is a strong church. |
 |
|
 |
1 Cor. 1:10-17
[10] Now I plead with you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that you all speak the same thing, and that there be no divisions among you, but that you be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.
[11] For it has been declared to me concerning you, my brethren, by those of Chloe's household, that there are contentions among you.
[12] Now I say this, that each of you says, "I am of Paul," or "I am of Apollos," or "I am of Cephas," or "I am of Christ."
[13] Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized in the name of Paul?
[14] I thank God that I baptized none of you except Crispus and Gaius,
[15] lest anyone should say that I had baptized in my own name.
[16] Yes, I also baptized the household of Stephanas. Besides, I do not know whether I baptized any other.
[17] For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel, not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of no effect. |
|
| 2010³â 03¿ù 12ÀÏ (±Ý) |
|
| ÇϳªµÈ ¸ñÇ¥ |
| [ °í¸°µµÀü¼ 1:10 - 1:17 ] - Âù¼Û°¡ 525Àå |
|
| ÇüÁ¦µé¾Æ ³»°¡ ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ À̸§À¸·Î ³ÊÈñ¸¦ ±ÇÇϳë´Ï ´Ù °°Àº ¸»À» ÇÏ°í ³ÊÈñ °¡¿îµ¥ ºÐÀïÀÌ ¾øÀÌ °°Àº ¸¶À½°ú °°Àº ¶æÀ¸·Î ¿ÂÀüÈ÷ ÇÕÇ϶ó£°í¸°µµÀü¼ 1:10 |
Á¡¹ÚÀÌ ¿Ã»©¹Ì°¡ ¹Ì±¹¿¡¼ »ç¶óÁ®°¡°í ÀÖ½À´Ï´Ù. óÀ½¿¡´Â °í¸ñ³ª¹« ¹úä°¡ ±×µé¿¡°Ô °¡Àå Å« À§ÇùÀ̶ó°í ¹Ï¾ú½À´Ï´Ù. ±×·±µ¥ ¿¬±¸°á°ú¿¡ ÀÇÇÏ¸é ±× ¿Ã»©¹ÌÀÇ Ä£Ã´ÀÌ ¹®Á¦ÀÎ °Í °°´Ù°í ÇÕ´Ï´Ù. Áö³ 15³â µ¿¾È ÁÙ¹«´Ì ¿Ã»©¹ÌµéÀÌ ¼ºÎ·Î ±Þ¼ÓÈ÷ ÀÌÁÖÇØ °¬½À´Ï´Ù. ¹Ì½Ã½ÃÇÇ ° µ¿ÂÊ¿¡¼¸¸ ¼½ÄÇÏ´ø ÀÌ ÁÙ¹«´Ì ¿Ã»©¹ÌµéÀº Á¡¹ÚÀÌ ¿Ã»©¹Ìµé°ú °°Àº ¸ÔÀ̸¦ ³õ°í °æÀïÀ» Çϴµ¥, ´õ °ø°ÝÀûÀ̸ç ÀûÀÀ·ÂÀÌ ´õ °ÇÕ´Ï´Ù.
ÀÌ¿Í ºñ½ÁÇÏ°Ô ¿ì¸®°¡ °Þ´Â °¡Àå Å« ¿µÀû °¥µîÀº ±³È¸ ¹Ù±ùÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ´Ù¸¥ ±âµ¶±³ÀÎÀ¸·Î ÀÎÇÑ °æ¿ì°¡ ÀÚÁÖ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¹Ù·Î ÀÌ·± ÀÏÀÌ °í¸°µµ ±³È¸¿¡¼ ÀϾ°í ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. ±×·¡¼ ¹Ù¿ï»çµµ´Â Àá½Ã ½Ã°£À» ³»¾î °í¸°µµ ȸÁßµé ¼Ó¿¡¼ ÀÚ¶ó°í ÀÖ´Â ¿µÀû ¹®Á¦¸¦ ´Ù·ç¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌ ºÐ¿À» ÀÏÀ¸Å°´Â ¿µÀº ±³È¸ÀÇ °á¼ÓÀ» À§ÇùÇß½À´Ï´Ù. ¹Ù¿ïÀº ¸ñȸÀûÀÎ ¾È¸ñ¿¡¼ °í¸°µµ ±³Àε鿡°Ô º»ÁúÀûÀÎ °Í¿¡´Â ÀÏÄ¡¸¦ ÀÌ·ç°í, ºñº»ÁúÀûÀÎ °ÍÀ¸·Î ÀÎÇØ¼´Â ºÐ¿µÇÁö ¾Êµµ·Ï °Ý·ÁÇØ ÁÖ¾ú½À´Ï´Ù. »ç¶÷µéÀÌ ¹Ù¿ï, ¾Æº¼·Î, º£µå·Î, ½ÉÁö¾î ¿¹¼ö´Ô±îÁö Æ÷ÇÔÇÏ¿© °¢±â ´Ù¸¥ ±âµ¶±³ ÁöµµÀÚµéÀ» µû¸£´Ùº¸´Ï ¼·Î ½Î¿òÀ» ÇÏ°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌ·¸°Ô ÆÄ¸¦ ¸¸µêÀ¸·Î½á ±×µéÀº ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼ Çϳª°¡ µÇ±âº¸´Ù ÀڱⰡ ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ÁöµµÀÚ¸¦ ´õ Áß¿äÇÏ°Ô ¿©±â°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù.
¹Ù¿ïÀº ±³È¸°¡ Çϳª°¡ µÇ´Â º»ÁúÀûÀÎ ¿ä¼Ò´Â º¹À½À» ÀüÇÏ´Â °ÍÀ̶ó°í ¸»ÇÕ´Ï´Ù. ¿ì¸®ÀÇ ÇϳªµÈ ¸ñÇ¥µµ º¹À½À» ÀüÇÏ´Â °ÍÀÌ µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. |
 |
|
 |
| |
|
|
Çϳª´Ô²² °â¼ÕÈ÷ ±¸ÇÏ¿À´Ï
¿ì¸® ±³È¸¸¦ ÃູÇÏ¿© ÁÖ¼Ò¼
¿ÂÀüÈ÷ ÇÑ ¸¶À½ÀÌ µÇ¾î
¿ì¸® ¸ðµÎ°¡ ÇÔ²² °È°Ô ÇØ ÁֿɼҼ |
|
|
|
| ÇϳªµÈ ±³È¸´Â ưưÇÑ ±³È¸ÀÌ´Ù. |
 |
|
 |
°í¸°µµÀü¼ 1:10-17
[10] ÇüÁ¦µé¾Æ ³»°¡ ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ À̸§À¸·Î ³ÊÈñ¸¦ ±ÇÇϳë´Ï ¸ðµÎ°¡ °°Àº ¸»À» ÇÏ°í ³ÊÈñ °¡¿îµ¥ ºÐÀïÀÌ ¾øÀÌ °°Àº ¸¶À½°ú °°Àº ¶æÀ¸·Î ¿ÂÀüÈ÷ ÇÕÇ϶ó
[11] ³» ÇüÁ¦µé¾Æ ±Û·Î¿¡ÀÇ Áý ÆíÀ¸·Î ³ÊÈñ¿¡ ´ëÇÑ ¸»ÀÌ ³»°Ô µé¸®´Ï °ð ³ÊÈñ °¡¿îµ¥ ºÐÀïÀÌ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ̶ó
[12] ³»°¡ À̰ÍÀ» ¸»ÇÏ°Å´Ï¿Í ³ÊÈñ°¡ °¢°¢ À̸£µÇ ³ª´Â ¹Ù¿ï¿¡°Ô, ³ª´Â ¾Æº¼·Î¿¡°Ô, ³ª´Â °Ô¹Ù¿¡°Ô, ³ª´Â ±×¸®½ºµµ¿¡°Ô ¼ÓÇÑ ÀÚ¶ó ÇÑ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ï
[13] ±×¸®½ºµµ²²¼ ¾îÂî ³ª´µ¾ú´À³Ä ¹Ù¿ïÀÌ ³ÊÈñ¸¦ À§ÇÏ¿© ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø ¹ÚÇûÀ¸¸ç ¹Ù¿ïÀÇ À̸§À¸·Î ³ÊÈñ°¡ ħ·Ê¸¦ ¹Þ¾Ò´À³Ä
[14] ³ª´Â ±×¸®½ºº¸¿Í °¡ÀÌ¿À ¿Ü¿¡´Â ³ÊÈñ Áß ¾Æ¹«¿¡°Ôµµ ³»°¡ ħ·Ê¸¦ º£Ç®Áö ¾Æ´ÏÇÑ °ÍÀ» °¨»çÇϳë´Ï
[15] ÀÌ´Â ¾Æ¹«µµ ³ªÀÇ À̸§À¸·Î ħ·Ê¸¦ ¹Þ¾Ò´Ù ¸»ÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó
[16] ³»°¡ ¶ÇÇÑ ½ºµ¥¹Ù³ª Áý »ç¶÷¿¡°Ô ħ·Ê¸¦ º£Ç®¾ú°í ±× ¿Ü¿¡´Â ´Ù¸¥ ´©±¸¿¡°Ô ħ·Ê¸¦ º£Ç®¾ú´ÂÁö ¾ËÁö ¸øÇϳë¶ó
[17] ±×¸®½ºµµ²²¼ ³ª¸¦ º¸³»½ÉÀº ħ·Ê¸¦ º£Ç®°Ô ÇÏ·Á ÇϽÉÀÌ ¾Æ´Ï¿ä ¿ÀÁ÷ º¹À½À» ÀüÇÏ°Ô ÇÏ·Á ÇϽÉÀÌ·ÎµÇ ¸»ÀÇ ÁöÇý·Î ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÔÀº ±×¸®½ºµµÀÇ ½ÊÀÚ°¡°¡ ÇêµÇÁö ¾Ê°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó |
|