What treasures have you stored up?
What gifts has God given you to share with others?
Dear Jesus, I long to help others the way You want me to.
Please help me point them to You and lead me to live for Your pleasure. 1 "Be careful not to do your 'acts of righteousness' before men, to be seen by them. If you do, you will have no reward from your Father in heaven.
2 'So when you give to the needy, do not announce it with trumpets, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, to be honored by men. I tell you the truth, they have received their reward in full.
3 But when you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing,
4 so that your giving may be in secret. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you.
19 'Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal.
20 But store up for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and where thieves do not break in and steal.
21 For where your treasure is, there your heart will be also. |
|
|
|
당신은 이제까지 어떤 보물을 쌓아 왔습니까?
다른 사람들과 나누라고 하나님께서 당신에게 주신 은사는 무엇입니까?
사랑하는 예수님, 예수님이 원하는 방법으로 다른 이들을 돕기 원합니다.
그들을 주께 인도하도록 도와주시고 주님을 기쁘시게 하는 삶을 살도록 저를 이끌어주소서.
1 사람에게 보이려고 그들 앞에서 너희 의를 행하지 않도록 주의하라 그리하지 아니하면 하늘에 계신 너희 아버지께 상을 받지 못하느니라
2 그러므로 구제할 때에 외식하는 자가 사람에게서 영광을 받으려고 회당과 거리에서 하는 것 같이 너희 앞에 나팔을 불지 말라 진실로 너희에게 이르노니 그들은 자기 상을 이미 받았느니라
3 너는 구제할 때에 오른손이 하는 것을 왼손이 모르게 하여
4 네 구제함을 은밀하게 하라 은밀한 중에 보시는 너의 아버지께서 갚으시리라
19 너희를 위하여 보물을 땅에 쌓아 두지 말라 거기는 좀과 동록이 해하며 도둑이 구멍을 뚫고 도둑질하느니라
20 오직 너희를 위하여 보물을 하늘에 쌓아 두라 거기는 좀이나 동록이 해하지 못하며 도둑이 구멍을 뚫지도 못하고 도둑질도 못하느니라
21 네 보물 있는 그 곳에는 네 마음도 있느니라 |
|