| 정기구독신청 | 인쇄하기 |

DEFINED BY CHRIST 그리스도로 정의되는 삶
[ Luke 12:13 - 12:21 ] - hymn 315

Life does not consist in an abundance of possessions. [ LUKE 12:15 ]


Some years ago, artist Michael Landy counted up everything he owned, making a list of 7,227 possessions. What he did next was eye-opening. Setting up a factory in London’s busiest shopping district, Landy publicly destroyed it all. Clothes, artwork, love letters, even his car, were broken down, placed on a conveyor belt, and fed into grinders. As consumers darted in and out of department stores nearby, Landy’s performance art asked, “Who are we without our possessions?”

It’s an important question because most of us buy things to define ourselves or secure our futures. Jesus told a parable about a man who horded his wealth and embraced a consumer lifestyle. “You have plenty of grain laid up for many years,” the man tells himself. “Take life easy; eat, drink and be merry” (LUKE 12:19). But what was left when his life was “demanded” from him that night? Only God’s rebuke at having missed what’s most important (VV. 20-21). It isn’t a sin to own things. Michael Landy still needed clothes.

But when we’re tempted to find life and identity in what we own, Jesus reminds us that “life does not consist in an abundance of possessions” (V. 15). Who would you be without all your goods? Still a dearly loved child of God (PSALM 103:17; EPHESIANS 5:1). Out of this secure identity, we can be rich toward God and others.
SHERIDAN VOYSEY
[ 누가복음 12:13 - 12:21 ] - 찬송가 315 장

사람의 생명이 그 소유의 넉넉한 데 있지 아니하니라
[누가복음 12:15]


몇년 전, 예술가 마이클 랜디는 자신이 소유한 모든 물건들을 세어보며 7,227개의 소유물 목록을 만들었습니다. 그 다음에 한 일이 놀라웠는데, 런던의 가장 번화한 쇼핑가에 공장을 세우고, 그 모든 것을 공개적으로 파괴했습니다. 옷, 예술품, 연애편지, 심지어 자동차까지 모두 분해되어 컨베이어 벨트에 올려지고 분쇄기로 들어갔습니다. 소비자들이 그 주변 백화점을 바쁘게 드나드는 동안 랜디의 공연 예술은 “소유물 없이 우리는 누구인가?”라고 물었습니다.

이것은 중요한 질문입니다. 왜냐하면 우리는 대부분 자신의 존재를 정의하거나 미래를 보장하기 위해 물건을 사기 때문입니다. 예수님은 재물을 쌓아두고 소비적인 삶을 즐기는 사람의 비유를 말씀하셨습니다. 그는 “여러 해 쓸 물건을 많이 쌓아 두었으니 평안히 쉬고 먹고 마시고 즐거워하자”고 혼자 말했습니다(누가복음 12:19). 하지만 그날 밤 하나님께서 그의 생명을 “도로 찾으셨다면” 무엇이 남았을까요? 가장 중요한 것을 놓쳤다는 하나님의 책망 뿐이었을 것입니다(20-21절).

물건을 소유하는 것 자체가 죄는 아닙니다. 마이클 랜디도 여전히 옷이 필요했습니다. 하지만 우리가 소유한 것에서 삶과 정체성을 찾으려는 유혹을 받을 때, 예수님은 “사람의 생명이 그 소유의 넉넉한 데 있지 아니하니라”(15 절)고 상기시켜 주십니다. 당신이 가진 모든 소유물이 없어진다면 당신은 누구일까요? 여전히 하나님의 사랑받는 자녀입니다(시편 103:17; 에베소서 5:1). 이 확고한 정체성만 가지고도 우리는 하나님께는 물론 다른 사람들을 향해 부유한 삶을 살 수 있습니다.

What do your possessions say about you? What might being “rich toward God” (v. 21) mean for you?

Dear Father, please help me resist the lie that I am what I own, and live richly toward You and others instead.


13 Someone in the crowd said to him, 'Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.'
14 Jesus replied, 'Man, who appointed me a judge or an arbiter between you?'
15 Then he said to them, "Watch out! Be on your guard against all kinds of greed; a man's life does not consist in the abundance of his possessions."
16 And he told them this parable: 'The ground of a certain rich man produced a good crop.
17 He thought to himself, 'What shall I do? I have no place to store my crops.'
18 "Then he said, 'This is what I'll do. I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods.
19 And I'll say to myself, "You have plenty of good things laid up for many years. Take life easy; eat, drink and be merry." '
20 "But God said to him, 'You fool! This very night your life will be demanded from you. Then who will get what you have prepared for yourself?'
21 'This is how it will be with anyone who stores up things for himself but is not rich toward God.'

당신의 소유물들은 당신에 대해 무엇을 말하나요? “하나님께 대하여 부유하게” 되는 것(21절)이 당신에게 어떤 의미입니까?

사랑하는 하나님 아버지, 제가 소유한 것이 곧 저라는 거짓에 저항하고, 대신 하나님과 다른 사람들을 향해 부유하게 살아갈 수 있도록 도와주소서.


13 무리 중에 한 사람이 이르되 선생님 내 형을 명하여 유산을 나와 나누게 하소서 하니
14 이르시되 이 사람아 누가 나를 너희의 재판장이나 물건 나누는 자로 세웠느냐 하시고
15 그들에게 이르시되 삼가 모든 탐심을 물리치라 사람의 생명이 그 소유의 넉넉한 데 있지 아니하니라 하시고
16 또 비유로 그들에게 말하여 이르시되 한 부자가 그 밭에 소출이 풍성하매
17 심중에 생각하여 이르되 내가 곡식 쌓아 둘 곳이 없으니 어찌할까 하고
18 또 이르되 내가 이렇게 하리라 내 곳간을 헐고 더 크게 짓고 내 모든 곡식과 물건을 거기 쌓아 두리라
19 또 내가 내 영혼에게 이르되 영혼아 여러 해 쓸 물건을 많이 쌓아 두었으니 평안히 쉬고 먹고 마시고 즐거워하자 하리라 하되
20 하나님은 이르시되 어리석은 자여 오늘 밤에 네 영혼을 도로 찾으리니 그러면 네 준비한 것이 누구의 것이 되겠느냐 하셨으니
21 자기를 위하여 재물을 쌓아 두고 하나님께 대하여 부요하지 못한 자가 이와 같으니라
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

Mailing service : SWIM | Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org | Update : 이영미, 조용윤
제공 : RBC Ministries, 오늘의 양식사 | Tel : 031-780-9565~8 | Email : odb@hcc.or.kr
"To read other issues of Our Daily Bread, visit us at www.rbc.net"
All Rights Reserved 한국 오늘의 양식사