| 정기구독신청 | 인쇄하기 |

FAITH OF FRIENDS 친구들의 믿음
[ Mark 2:1 - 2:5 ] - hymn 505

They made an opening in the roof above Jesus . . . and then lowered the mat the man was lying on. [ MARK 2:4 ]


Attending a conference, a woman noticed that her friend—the day’s presenter—didn’t look well. She approached the pre-senter, who replied, “I’m going to get through this presen-tation. If I don’t feel better in the morning, I’ll go to the doctor.” The woman didn’t forget about the presenter’s promise. This friend had to leave early, but she asked another friend to check on the presenter. In the morning, there was a knock at the presenter’s hotel door. The second friend had come to drive her to the hospital. There was no backing out, and—fortunately—she was given life-saving treatments in time. The persistence of friends had evidently helped to save her life.

Persistent friends can be a blessing, just like the men in Mark 2. They’d apparently heard about the healing power of Jesus and that He’d come to their town (V. 1). The people clambered to Christ, and there was “no room left” for the men to get their paralyzed friend to Him (V. 2). They didn’t let a crowd stop them from getting their friend the help he needed, however: “They made an opening in the roof above Jesus by digging through it and then lowered . . . the man” (V. 4) to Christ who healed him (VV. 11-12).

Let’s bring the needs of others to Jesus through persistent prayer. And as He provides what we need, let’s strive to help and love them well. KATARA PATTON
[ 마가복음 2:1 - 2:5 ] - 찬송가 505 장

그 계신 곳의 지붕을 뜯어... 중풍병자가 누운 상을 달아 내리니
[마가복음 2:4]


한 컨퍼런스에 참석한 한 여성이 그날 발표자인 친구가 몸이 안 좋아 보여 그에게 다가갔습니다. 그러자 친구는 “이번 발표를 그대로 할 거야. 혹시 내일 아침까지도 나아지지 않으면 병원에 가보려 해.”라고 말했습니다. 그는 발표자의 이 약속을 잘 기억해 두었습니다. 그리고 자기는 부득이 일찍 떠나야 했기에 다른 친구에게 부탁해 그 발표자를 살펴봐 달라고 했습니다. 아침이 되어 누군가가 그 발표자의 호텔방 문을 두드렸습니다. 두 번째 친구가 그를 병원에 데리고 가려고 온 것입니다. 더 이상 피할 수 없던 상황에서 그 발표자는 다행히 제때에 치료를 받아 생명을 구할 수 있었습니다. 친구들의 끈질긴 관심이 그의 목숨을 구하는데 분명히 도움이 된 것입니다.

마가복음 2장에 나오는 친구들처럼 끈기 있는 친구들은 축복입니다. 그들은 예수님께 치유의 능력이 있다는 것과 예수님이 그들의 마을에 오셨다는 소식을 들었을 것입니다(1절). 사람들이 예수님께 몰려드는 바람에 중풍병자 친구를 예수님께 데려갈 만한 자리가 없었습니다(2절). 하지만 그들은 많은 사람들 때문에 친구가 도움을 받지 못하게 내버려두지 않았습니다. “그들이 그 계신 곳의 지붕을 뜯어 구멍을 내고 중풍병자를... 달아 내리니”(4절) 예수님이 그를 고쳐 주셨습니다(11-12절).

끈기를 가지고 다른 사람의 필요를 위해 예수님께 기도로 간구합시다. 그리고 예수님이 우리의 필요를 공급해 주시는 것처럼 우리도 사람들을 힘써 돕고 사랑합시다.

How has the faith and persistence of friends helped you?
What can you do to help someone today?


Healing God, thank You for persistent and faith-filled friends.
Please help me to persistently lift others to You.


1 A few days later, when Jesus again entered Capernaum, the people heard that he had come home.

2 They gathered in such large numbers that there was no room left, not even outside the door, and he preached the word to them.

3 Some men came, bringing to him a paralyzed man, carried by four of them.

4 Since they could not get him to Jesus because of the crowd, they made an opening in the roof above Jesus by digging through it and then lowered the mat the man was lying on.

5 When Jesus saw their faith, he said to the paralyzed man, “Son, your sins are forgiven.”

친구들의 믿음과 끈기가 어떻게 당신을 도왔습니까?
오늘 다른 사람을 돕기 위해 무엇을 할 수 있습니까?


치유하시는 하나님, 끈기와 믿음이 있는 친구들을 주셔서 감사합니다.
저도 끝까지 다른 사람들을 주님께로 이끌 수 있도록 도와주소서.


1 수 일 후에 예수께서 다시 가버나움에 들어가시니 집에 계시다는 소문이 들린지라

2 많은 사람이 모여서 문 앞까지도 들어설 자리가 없게 되었는데 예수께서 그들에게 도를 말씀하시더니

3 사람들이 한 중풍병자를 네 사람에게 메워 가지고 예수께로 올새

4 무리들 때문에 예수께 데려갈 수 없으므로 그 계신 곳의 지붕을 뜯어 구멍을 내고 중풍병자가 누운 상을 달아 내리니

5 예수께서 그들의 믿음을 보시고 중풍병자에게 이르시되 작은 자야 네 죄 사함을 받았느니라 하시니
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

Mailing service : SWIM | Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org | Update : 이영미, 조용윤
제공 : RBC Ministries, 오늘의 양식사 | Tel : 031-780-9565~8 | Email : odb@hcc.or.kr
"To read other issues of Our Daily Bread, visit us at www.rbc.net"
All Rights Reserved 한국 오늘의 양식사