| 정기구독신청 | 인쇄하기 |

HOSPITABLE GENEROSITY 너그럽게 맞이하기
[ Deuteronomy 24:17 - 24:22 ] - hymn 218

When you are harvesting in your field and you overlook a sheaf, do not go back to get it. Leave it for the foreigner, the fatherless and the widow.
[ DEUTERONOMY 24:19 ]


A few years ago, our church hosted refugees fleeing their country because of a change in their political leadership. Entire families came with only what they could fit in a small bag. Several of our church families opened their homes, some with little room to spare.
Such gracious hospitality echoes God’s command to the Israelites before they inhabited the promised land. As an agricultural society, they understood the importance of the harvest. Every bit of food would be essential to get them through until next year’s harvest. God told the Israelites when harvesting not to go back to retrieve what they may have missed. “Leave it for the foreigner, the father-less and the widow” (DEUTERONOMY 24:19). They were to practice generosity not by giving when they knew they had enough but by giving out of a heart of trusting in God’s provision “so that the Lord [their] God may bless [them] in all the work of their hands” (V. 19). God always has enough.

The practice of hospitality also reminded them that they had been “slaves in Egypt” (V. 22). While we may not have experienced such oppression, we’ve all experienced being an outsider or being in need. As we give to others, we do well to remember our most basic need: freedom from our sin. “While we were still sinners, Christ died for us” (ROMANS 5:8).

When we’re hospitable, we celebrate our generous God, who “loves a cheerful giver” (2 CORINTHIANS 9:7). MATT LUCAS
[ 신명기 24:17 - 24:22 ] - 찬송가 218 장

네가 밭에서 곡식을 벨 때에 그 한 뭇을 밭에 잊어버렸거든 다시 가서 가져오지 말고 나그네와 고아와 과부를 위하여 남겨두라
[신명기 24:19]


몇해 전, 우리 교회는 그들의 정권이 바뀌면서 고국을 떠나온 난민들을 맞이했습니다. 난민들은 각 가족이 작은 가방 하나에 들어갈 만한 짐만 가지고 왔습니다. 우리 교회에서는 몇 가정이 그들을 집으로 받아들였는데, 그 교인들 중 어떤 집은 빈 공간이 별로 없는 형편이었습니다. 이러한 은혜로운 환대는 약속의 땅에 정착하기 전 이스라엘 백성에게 주신 하나님의 명령을 떠올리게 합니다. 그들은 농경 사회에서 추수의 중요성을 잘 알고 있었습니다. 다음해 추수까지 버티려면 식량 한 톨이 중요했습니다. 하나님은 이스라엘 백성에게 추수할 때 혹 떨구고 온 것이 있더라도 되돌아가 가져오지 말라고 하셨습니다. “나그네와 고아와 과부를 위하여 남겨두라” (신명기 24:19)고 하셨습니다. 가진 것이 많기 때문에 주는 것이 아니라 하나님이 주실 것을 믿는 마음으로 베풀라는 것입니다. “그리하면 네 하나님 여호와께서 네 손으로 하는 모든 일에 복을 내리시리라”(19절). 하나님은 언제나 풍족하신 분입니다.

그들은 이렇게 남을 맞아주면서 그들도 “애굽 땅에서 종 되었던 것”(22절)을 상기했습니다. 우리가 그런 압제는 당하지 않았을 지는 몰라도 우리는 모두 외톨이가 되거나 궁핍한 처지에 놓였던 경험은 있습니다. 다른 사람들에게 베풀 때, 우리는 우리에게 가장 기본적으로 필요한 죄로부터의 자유를 기억하는 것이 좋습니다. “우리가 아직 죄인 되었을 때에 그리스도께서 우리를 위하여 죽으셨느니라”(로마서 5:8).

우리가 남을 맞이할 때, 후히 베푸시는 하나님을 찬양하는 것입니다. 그분은 “즐겨내는 자를 사랑하시는”(고린도후서 9:7) 분입니다.

What needy person or group has God drawn your attention to?
What might you give to them?


Dear Father, please open my eyes to those in need.


17 Do not deprive the foreigner or the fatherless of justice, or take the cloak of the widow as a pledge.

18 Remember that you were slaves in Egypt and the Lord your God redeemed you from there. That is why I command you to do this.

19 When you are harvesting in your field and you overlook a sheaf, do not go back to get it. Leave it for the foreigner, the fatherless and the widow, so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.

20 When you beat the olives from your trees, do not go over the branches a second time. Leave what remains for the foreigner, the fatherless and the widow.

21 When you harvest the grapes in your vineyard, do not go over the vines again. Leave what remains for the foreigner, the fatherless and the widow.

22 Remember that you were slaves in Egypt. That is why I command you to do this.

하나님께서 어떤 궁핍한 사람이나 단체에 여러분의 관심을 갖게 하신 적이 있습니까?
그들에게 무엇을 줄 수 있을까요?


사랑하는 하나님 아버지, 제 눈을 열어 도움이 필요한 사람들을 볼 수 있게 하소서.


17 ○너는 객이나 고아의 송사를 억울하게 하지 말며 과부의 옷을 전당 잡지 말라

18 너는 애굽에서 종 되었던 일과 네 하나님 여호와께서 너를 거기서 속량하신 것을 기억하라 이러므로 내가 네게 이 일을 행하라 명령하노라

19 ○네가 밭에서 곡식을 벨 때에 그 한 뭇을 밭에 잊어버렸거든 다시 가서 가져오지 말고 나그네와 고아와 과부를 위하여 남겨두라 그리하면 네 하나님 여호와께서 네 손으로 하는 모든 일에 복을 내리시리라

20 네가 네 감람나무를 떤 후에 그 가지를 다시 살피지 말고 그 남은 것은 객과 고아와 과부를 위하여 남겨두며

21 네가 네 포도원의 포도를 딴 후에 그 남은 것을 다시 따지 말고 객과 고아와 과부를 위하여 남겨두라

22 너는 애굽 땅에서 종 되었던 것을 기억하라 이러므로 내가 네게 이 일을 행하라 명령하노라
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

Mailing service : SWIM | Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org | Update : 이영미, 조용윤
제공 : RBC Ministries, 오늘의 양식사 | Tel : 031-780-9565~8 | Email : odb@hcc.or.kr
"To read other issues of Our Daily Bread, visit us at www.rbc.net"
All Rights Reserved 한국 오늘의 양식사