| 정기구독신청 | 인쇄하기 |

GOOD SOIL IN GOD 하나님의 좋은 땅
[ Luke 8:4 - 8:15 ] - hymn 212

Still other seed fell on good soil. It came up and yielded a crop, a hundred times more than was sown. [ LUKE 8:8 ]


In late spring each year, I plant cucumber seeds in our garden. The seeds produce leaves quickly, but it takes time to see the fruit. In fact, one summer after I watered the seeds and waited, I questioned whether I’d get any cucumbers at all.

I thought, Did I put too many seeds too close together, or was the ground not warm enough when I’d planted them? But one day, I spotted a green bulb. The next week, I spotted another. Then another. Within a few weeks, we moved from only vines to almost enough fruit to make salad for a week.

Spiritual growth looks like that sometimes. We don’t always see the things we’ve been praying for: patience, self-control, being gentle and loving (SEE GALATIANS 5:22-23). But if we ask God to help us create the conditions needed for growth—prayer, studying the Scriptures, worship, serving others—the Holy Spirit will produce the growth.

This is the crux of the parable Jesus shares in Luke 8: “A farmer went out to sow his seed” (V. 5). “The birds ate” some of the seeds that fell on the path (V. 5). Others landed on rocky ground, where they received no moisture and withered (V. 6). Some more fell among thorns and were choked before they could grow (V. 7). But the seed that was planted on good soil yielded a crop that was “a hundred times more than was sown” (V. 8).

As God helps us, let’s cultivate “good soil” and grow in Him.
KATARA PATTON
[ 누가복음 8:4 - 8:15 ] - 찬송가 212 장

더러는 좋은 땅에 떨어지매 나서 백 배의 결실을 하였느니라
[누가복음 8:8]


매년 늦은 봄 나는 정원에 오이 씨앗을 심습니다. 씨앗은 빠르게 잎을 내지만 열매를 보려면 시간이 걸립니다. 솔직히 나는 씨앗에 물을 주고 기다리던 어느 여름, 오이를 하나라도 딸 수 있을지 의심했었습니다.

‘내가 너무 많은 씨앗을 촘촘히 심은 것은 아닌지? 심을 때 땅이 충분히 따뜻하지 않았는지?’ 등, 여러 생각이 들었습니다. 그러던 어느 날 푸른 색의 동그란 것이 매달린 것을 보았고, 그 다음 주에 또 하나, 그리고 다른 하나를 더 발견 하였습니다. 몇 주 안 지나 덩굴만 있던 것이 일주일 동안 샐러드를 만들 수 있을 만큼 오이가 열렸습니다.

영적 성장도 때때로 그렇게 보입니다. 인내와 절제, 온유와 사랑(갈라디아서 5:22-23) 등, 우리가 기도해 온 것들이 항상 그렇게 열매로 나타나지는 않습니다. 그러나 기도, 성경공부, 예배, 다른 사람을 섬기는 등, 성장에 필요한 조건을 만들어 달라고 하나님께 간구하면 성령께서 성장을 이루게 해 주십니다.

이것이 누가복음 8장에서 예수님이 말씀하신 “씨 뿌리는 농부”(5절) 비유의 핵심입니다. 길가에 떨어진 씨앗들 일부를 “새들이 먹어버렸고”(5절), 바위에 떨어진 다른 씨앗들은 습기가 없으므로 말랐고(6절), 가시 떨기 속에 떨어진 씨앗들은 가시가 함께 자라서 기운을 막았지만(7절), 좋은 땅에 심어진 씨앗들은 “백 배의 결실을” 맺었습니다(8절).

하나님이 우리를 도우시므로 “좋은 땅”을 일구어 그분 안에서 성장하도록 합시다.

How is God helping you cultivate “good soil”?
Where have you observed growth in your life?


Master Gardener, please help me produce good fruit from good soil.


4 While a large crowd was gathering and people were coming to Jesus from town after town, he told this parable:

5 “A farmer went out to sow his seed. As he was scattering the seed, some fell along the path; it was trampled on, and the birds ate it up.

6 Some fell on rocky ground, and when it came up, the plants withered because they had no moisture.

7 Other seed fell among thorns, which grew up with it and choked the plants.

8 Still other seed fell on good soil. It came up and yielded a crop, a hundred times more than was sown.” When he said this, he called out, “Whoever has ears to hear, let them hear.”

11 “This is the meaning of the parable: The seed is the word of God.

12 Those along the path are the ones who hear, and then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved.

13 Those on the rocky ground are the ones who receive the word with joy when they hear it, but they have no root. They believe for a while, but in the time of testing they fall away.

14 The seed that fell among thorns stands for those who hear, but as they go on their way they are choked by life's worries, riches and pleasures, and they do not mature.

15 But the seed on good soil stands for those with a noble and good heart, who hear the word, retain it, and by persevering produce a crop.

하나님께서 어떻게 “좋은 땅”을 일구도록 도우십니까?
삶의 어느 부분에서 성장을 보았습니까?


최고의 정원사이신 하나님, 제가 좋은 땅에서 좋은 열매를 맺도록 도와주소서.


4 ○각 동네 사람들이 예수께로 나아와 큰 무리를 이루니 예수께서 비유로 말씀하시되

5 씨를 뿌리는 자가 그 씨를 뿌리러 나가서 뿌릴새 더러는 길 가에 떨어지매 밟히며 공중의 새들이 먹어버렸고

6 더러는 바위 위에 떨어지매 싹이 났다가 습기가 없으므로 말랐고

7 더러는 가시떨기 속에 떨어지매 가시가 함께 자라서 기운을 막았고

8 더러는 좋은 땅에 떨어지매 나서 백 배의 결실을 하였느니라 이 말씀을 하시고 외치시되 들을 귀 있는 자는 들을지어다

11 이 비유는 이러하니라 씨는 하나님의 말씀이요

12 길 가에 있다는 것은 말씀을 들은 자니 이에 마귀가 가서 그들이 믿어 구원을 얻지 못하게 하려고 말씀을 그 마음에서 빼앗는 것이요

13 바위 위에 있다는 것은 말씀을 들을 때에 기쁨으로 받으나 뿌리가 없어 잠깐 믿다가 시련을 당할 때에 배반하는 자요

14 가시떨기에 떨어졌다는 것은 말씀을 들은 자이나 지내는 중 이생의 염려와 재물과 향락에 기운이 막혀 온전히 결실하지 못하는 자요

15 좋은 땅에 있다는 것은 착하고 좋은 마음으로 말씀을 듣고 지키어 인내로 결실하는 자니라
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

Mailing service : SWIM | Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org | Update : 이영미, 조용윤
제공 : RBC Ministries, 오늘의 양식사 | Tel : 031-780-9565~8 | Email : odb@hcc.or.kr
"To read other issues of Our Daily Bread, visit us at www.rbc.net"
All Rights Reserved 한국 오늘의 양식사