| Share board | Subscription |

Those Who See but Do Not Believe 보고도 믿지 않는 사람들

Summing up


[ John 12:34 - 12:43 ] (Hymn532)

34So the crowd answered him, “We have heard from the Law that the Christ remains forever. How can you say that the Son of Man must be lifted up? Who is this Son of Man?”
35 So Jesus said to them, “The light is among you for a little while longer. Walk while you have the light, lest darkness overtake you. The one who walks in the darkness does not know where he is going.
36 While you have the light, believe in the light, that you may become sons of light.” When Jesus had said these things, he departed and hid himself from them.
37 Though he had done so many signs before them, they still did not believe in him,
38 so that the word spoken by the prophet Isaiah might be fulfilled: “Lord, who has believed what he heard from us, and to whom has the arm of the Lord been revealed?”
39 Therefore they could not believe. For again Isaiah said,
40 “He has blinded their eyes and hardened their heart, lest they see with their eyes, and understand with their heart, and turn, and I would heal them.”
41 Isaiah said these things because he saw his glory and spoke of him.
42 Nevertheless, many even of the authorities believed in him, but for fear of the Pharisees they did not confess it, so that they would not be put out of the synagogue;
43 for they loved the glory that comes from man more than the glory that comes from God.

34그 때에 무리가 예수께 말하였다. “우리는 율법에서 그리스도는 영원히 살아 계시다는 것을 배웠습니다. 그런데 어떻게 당신은 인자가 들려야 한다고 말씀하십니까? 인자가 누구입니까?”
35 예수께서 그들에게 대답하셨다. “아직 얼마 동안은 빛이 너희 가운데 있을 것이다. 빛이 있는 동안에 걸어다녀라. 어둠이 너희를 이기지 못하게 하여라. 어둠 속을 다니는 사람은 자기가 어디로 가는지를 모른다.
36 빛이 있는 동안에 너희는 그 빛을 믿어서, 빛의 자녀가 되어라.” 이 말씀을 하신 뒤에, 예수께서는 그들을 떠나서 몸을 숨기셨다.
37 예수께서 그렇게 많은 표징을 그들 앞에 행하셨으나, 그들은 예수를 믿지 아니하였다.
38 그리하여 예언자 이사야가 한 말이 이루어졌다. “주님, 우리가 전한 것을 누가 믿었으며, 주님의 팔이 누구에게 나타났습니까?”
39 그들이 믿을 수 없었던 까닭을, 이사야가 또 이렇게 말하였다.
40 “주님께서 그들의 눈을 멀게 하시고, 그들의 마음을 무디게 하셨다. 그것은 그들이 눈이 있어도 보지 못하게 하고, 마음으로 깨달아서 돌아서지 못하게 하여, 나에게 고침을 받지 못하게 하려는 것이다.”
41 이사야가 이렇게 말한 것은, 그가 예수의 영광을 보았기 때문이다. 이 말은 그가 예수를 가리켜서 한 것이다.
42 지도자 가운데서도 예수를 믿는 사람이 많이 생겼으나, 그들은 바리새파 사람들 때문에, 믿는다는 사실을 드러내지는 못하였다. 그것은, 그들이 회당에서 쫓겨날까봐 두려워하였기 때문이다.
43 그들은 하나님의 영광보다도 사람의 영광을 더 사랑하였다.

Who is God like?

Thinking & Understanding
Jesus said the Son of Man was to be lifted up. In response, the crowd cited the Law and argued that the Christ was supposed to remain with them forever. Jesus told them to believe in the light while it was among them so that they could also become sons of light; in doing this, he was rebuking the crowds that did not believe in him despite seeing many signs indirectly (vv. 34-36). Isaiah had seen Jesus’ glory and prophesied that God would blind the people’s eyes and harden their hearts so that they could not see nor understand. Some leaders among the authorities did not show their faith for fear of being put out of the synagogue—they sought glory from man more than the glory that came from God (vv. 37-43).
예수님이 인자가 들려야 한다고 말씀하시자, 무리는 메시아가 영원하다는 율법을 들어 반문합니다. 예수님은 빛이 있을 동안 빛을 믿어 빛의 자녀가 되라고 하시며, 많은 표징을 보고도 믿지 않는 무리를 에둘러 책망하십니다. 이후 예수님은 무리를 떠나 몸을 숨기십니다(34-36절). 이사야는 예수님의 영광을 미리 보고, 하나님이 그들의 눈과 마음을 둔하게 하셔서 깨닫지 못하게 될 것을 예언했습니다. 지도자들 중에는 출교가 두려워 믿음을 나타내지 못하는 이들이 있었는데, 이는 하나님의 영광보다 사람의 영광을 더 구했기 때문입니다(37-43절).

Who is God?
Vv. 35-41 God blinds those who are stubborn and hardens their hearts. If the Word pierces our hearts and we feel guilt, there is still hope; if we despise the parts of us that fail to change for good, we are on our path toward repentance. Let us trust in God, who works in us.
마음이 완고한 사람의 눈을 멀게 하고 마음을 무디게 하십니다. 말씀이 내 마음을 찌르고 양심을 아프게 할 때는 소망이 있습니다. 변하지 않는 내 모습에 화가 난다면 나는 돌아오고 있는 중입니다. 내 안에 일하시는 하나님을 신뢰합시다.

What lesson is God teaching me?
Vv. 42-43 Even if we believe in the Word as we hear it, it is meaningless if it does not lead to action. Faith is more than accepting and acknowledging the Word in our heads. True faith is encountering the Lord with our minds and hearts; it is obeying the Word wholeheartedly. Let us reflect on why we might be tempted to hide our faith or hold off on obeying the Word.
말씀을 듣고 믿어도, 그 믿음이 헌신으로 이어지지 못하면 헛됩니다. 지적으로 동의하고 인정하는 것이 믿음의 전부가 아닙니다. 지식과 감정과 의지로 주님을 영접하고 말씀을 순종하는 것이 참믿음입니다. 믿음을 감추고 순종을 미루는 이유가 무엇인지 생각해 보십시오.


Prayer
Lord God, let your Word be the foundation and testimony of my faith.
Tip
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

| Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org |
자료제공 : (사)한국성서유니온선교회 / TEL : 02)2202-0091 정기구독/쇼핑몰문의 02-6339-1277 E-mail : webmaster@su.or.kr
"매일성경 컨텐츠는 (사)한국성서유니온선교회로부터 제공받았으며 모든 컨텐츠 저작권은 (사)한국성서유니온선교회에 있습니다."