|
Summing up
[ Psalms 139:1 - 139:12 ]
(Hymn384)
[To the choirmaster. A Psalm of David.] 1 O LORD, you have searched me and known me! 2 You know when I sit down and when I rise up; you discern my thoughts from afar. 3 You search out my path and my lying down and are acquainted with all my ways. 4 Even before a word is on my tongue, behold, O LORD, you know it altogether. 5 You hem me in, behind and before, and lay your hand upon me. 6 Such knowledge is too wonderful for me; it is high; I cannot attain it. 7 Where shall I go from your Spirit? Or where shall I flee from your presence? 8 If I ascend to heaven, you are there! If I make my bed in Sheol, you are there! 9 If I take the wings of the morning and dwell in the uttermost parts of the sea, 10 even there your hand shall lead me, and your right hand shall hold me. 11 If I say, “Surely the darkness shall cover me, and the light about me be night,” 12 even the darkness is not dark to you; the night is bright as the day, for darkness is as light with you.
[지휘자를 따라 부르는 다윗의 노래] 1 주님, 주님께서 나를 샅샅이 살펴보셨으니, 나를 환히 알고 계십니다. 2 내가 앉아 있거나 서 있거나 주님께서는 다 아십니다. 멀리서도 내 생각을 다 알고 계십니다. 3 내가 길을 가거나 누워 있거나, 주님께서는 다 살피고 계시니, 내 모든 행실을 다 알고 계십니다. 4 내가 혀를 놀려 아무 말 하지 않아도 주님께서는 내가 하려는 말을 이미 다 알고 계십니다. 5 주님께서 나의 앞뒤를 두루 감싸 주시고, 내게 주님의 손을 얹어 주셨습니다. 6 이 깨달음이 내게는 너무 놀랍고 너무 높아서, 내가 감히 측량할 수조차 없습니다. 7 내가 주님의 영을 피해서 어디로 가며, 주님의 얼굴을 피해서 어디로 도망치겠습니까? 8 내가 하늘로 올라가더라도 주님께서는 거기에 계시고, 스올에다 자리를 펴더라도 주님은 거기에도 계십니다. 9 내가 저 동녘 너머로 날아가거나, 바다 끝 서쪽으로 가서 거기에 머무를지라도, 10 거기에서도 주님의 손이 나를 인도하여 주시고, 주님의 오른손이 나를 힘 있게 붙들어 주십니다. 11 내가 말하기를 “아, 어둠이 와락 나에게 달려들어서, 나를 비추던 빛이 밤처럼 되어라” 해도, 12 주님 앞에서는 어둠도 어둠이 아니며, 밤도 대낮처럼 밝으니, 주님 앞에서는 어둠과 빛이 다 같습니다.
|