| Share board | Subscription |

Believe the Works 그 일은 믿어라

Summing up


[ John 10:22 - 10:42 ] (Hymn32)

22At that time the Feast of Dedication took place at Jerusalem. It was winter,
23 and Jesus was walking in the temple, in the colonnade of Solomon.
24 So the Jews gathered around him and said to him, “How long will you keep us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly.”
25 Jesus answered them, “I told you, and you do not believe. The works that I do in my Father’s name bear witness about me,
26 but you do not believe because you are not among my sheep.
27 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me.
28 I give them eternal life, and they will never perish, and no one will snatch them out of my hand.
29 My Father, who has given them to me, is greater than all, and no one is able to snatch them out of the Father’s hand.
30 I and the Father are one.”
31 The Jews picked up stones again to stone him.
32 Jesus answered them, “I have shown you many good works from the Father; for which of them are you going to stone me?”
33 The Jews answered him, “It is not for a good work that we are going to stone you but for blasphemy, because you, being a man, make yourself God.”
34 Jesus answered them, “Is it not written in your Law, ‘I said, you are gods’?
35 If he called them gods to whom the word of God came—and Scripture cannot be broken—36do you say of him whom the Father consecrated and sent into the world, ‘You are blaspheming,’ because I said, ‘I am the Son of God’?
37 If I am not doing the works of my Father, then do not believe me;
38 but if I do them, even though you do not believe me, believe the works, that you may know and understand that the Father is in me and I am in the Father.”
39 Again they sought to arrest him, but he escaped from their hands.
40 He went away again across the Jordan to the place where John had been baptizing at first, and there he remained.
41 And many came to him. And they said, “John did no sign, but everything that John said about this man was true.”
42 And many believed in him there.

22예루살렘은 성전 봉헌절이 되었는데, 때는 겨울이었다.
23 예수께서는 성전 경내에 있는 솔로몬 주랑을 거닐고 계셨다.
24 그 때에 유대 사람들은 예수를 둘러싸고 말하였다. “당신은 언제까지 우리의 마음을 졸이게 하시렵니까? 당신이 그리스도이면 그렇다고 분명하게 말하여 주십시오.”
25 예수께서 그들에게 대답하셨다. “내가 너희에게 이미 말하였는데도, 너희가 믿지 않는다. 내가 내 아버지의 이름으로 하는 그 일들이 곧 나를 증언해 준다.
26 그런데 너희가 믿지 않는 것은, 너희가 내 양이 아니기 때문이다.
27 내 양들은 내 목소리를 알아듣는다. 나는 내 양들을 알고, 내 양들은 나를 따른다.
28 나는 그들에게 영생을 준다. 그들은 영원토록 멸망하지 아니할 것이요, 또 아무도 그들을 내 손에서 빼앗아 가지 못할 것이다.
29 그들을 나에게 주신 내 아버지는 만유보다도 더 크시다. 아무도 아버지의 손에서 그들을 빼앗아 가지 못한다.
30 나와 아버지는 하나이다.”
31 이 때에 유대 사람들이 다시 돌을 들어서 예수를 치려고 하였다.
32 예수께서 그들에게 말씀하셨다. “내가 아버지의 권능을 힘입어서, 선한 일을 많이 하여 너희에게 보여 주었는데, 그 가운데서 어떤 일로 나를 돌로 치려고 하느냐?”
33 유대 사람들이 대답하였다. “우리가 당신을 돌로 치려고 하는 것은, 선한 일을 하였기 때문이 아니라, 하나님을 모독하였기 때문이오. 당신은 사람이면서, 자기를 하나님이라고 하였소.”
34 예수께서 그들에게 말씀하셨다. “너희의 율법에, ‘내가 너희를 신들이라고 하였다’ 하는 말이 기록되어 있지 않으냐?
35 하나님의 말씀을 받은 사람들을 하나님께서 신이라고 하셨다. 또 성경은 폐하지 못한다.
36 그런데 아버지께서 거룩하게 하여 세상에 보내신 사람이, 자기를 하나님의 아들이라고 한 말을 가지고, 너희는 그가 하나님을 모독한다고 하느냐?
37 내가 내 아버지의 일을 하지 아니하거든, 나를 믿지 말아라.
38 그러나 내가 그 일을 하고 있으면, 나를 믿지는 아니할지라도, 그 일은 믿어라. 그리하면 너희는, 아버지께서 내 안에 계시고 또 내가 아버지 안에 있다는 것을, 깨달아 알게 될 것이다.”
39 [그러므로] 그들이 다시 예수를 잡으려고 하였으나, 예수께서는 그들의 손을 벗어나서 피하셨다.
40 예수께서 다시 요단 강 건너 쪽, 요한이 처음에 세례를 주던 곳으로 가서, 거기에 머무르셨다.
41 많은 사람이 그에게로 왔다. 그들은 이렇게 말하였다. “요한은 표징을 하나도 행하지 않았으나, 요한이 이 사람을 두고 한 말은 모두 참되다.”
42 그 곳에서 많은 사람이 예수를 믿었다.

Who is God like?

Thinking & Understanding
The Jews gathered around Jesus and demanded him to reveal whether he was the Christ. Jesus answered that they should judge him by his works and that they did not believe because they were not among his sheep. Upon hearing this, the religious leaders tried to stone him for the sin of blasphemy (vv. 31-33). Jesus asserted that the Scriptures (Ps. 82:6) and the works he did proved his oneness with the Father (vv. 34-38). As the people sought to arrest him, Jesus went back across the Jordan, and many believed in him there (vv. 39-42).
유대 사람들이 예수님을 둘러싸고 그리스도인지 밝히라고 하자 예수님은 자신의 행적이 증거라고 하시며 그들이 믿지 않는 것은 자신의 양이 아니기 때문이라 하십니다. 이 말을 듣고 지도자들은 예수님을 신성 모독죄로 몰아 돌로 치려 합니다(31-33절). 예수님은 성경(시 82:6)과 자신이 행한 일들이 아버지와의 연합을 증명한다고 주장하십니다(34-38절). 사람들이 예수님을 잡으려고 하자 예수님은 다시 요단 건너편으로 돌아오셨고, 그곳에서 많은 사람들이 예수님을 믿습니다(39-42절).

Who is Jesus?
Vv. 27-30 No one can snatch the sheep away from the hands of our shepherd Jesus, who loves us, and of God the Father, who is greater than all creation. The heart of the Father towards his sheep and the heart of his son, who obeys his Father’s will, are one. No matter what the world takes from us, let us not doubt the power of the one and only God and Jesus, who protect us with the heart of a shepherd.
우리를 사랑하시는 목자 예수님의 손에서, 그리고 만물보다 크신 아버지 하나님의 손에서 양들을 빼앗을 자는 아무도 없습니다. 양들을 향한 아버지의 마음과 이 마음을 헤아려 아버지의 뜻에 순종한 아들의 마음은 하나입니다. 세상이 우리에게서 무엇을 빼앗더라도, 목자의 마음으로 하나이신 하나님과 예수님의 보호하심만은 결코 의심하지 맙시다.

What lesson is God teaching me?
Vv. 31-32 Blasphemy was not committed by Jesus when he called himself the son of God, but by the people who tried to stone him, the Son of God. Our passion for God, when unaccompanied by knowledge of him, can become a way of bringing dishonour to his name. Before we condemn someone, let us first think about whether such thoughts please God.
예수님이 자신을 하나님의 아들이라고 하신 일이 아니라, 사람들이 하나님의 아들이신 예수님을 향해 돌을 치켜든 것이 하나님을 모독한 것입니다. 주님을 위한 열정이 오히려 주님을 모독하는 일이 될 수도 있습니다. 누군가를 정죄하며 돌을 던지기 전에, 그 일을 주님도 기뻐하실지 생각해 보십시오.


Prayer
Lord, just as you proved yourself through good works, help me to prove myself as your disciple through good works.
Tip
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

| Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org |
자료제공 : (사)한국성서유니온선교회 / TEL : 02)2202-0091 정기구독/쇼핑몰문의 02-6339-1277 E-mail : webmaster@su.or.kr
"매일성경 컨텐츠는 (사)한국성서유니온선교회로부터 제공받았으며 모든 컨텐츠 저작권은 (사)한국성서유니온선교회에 있습니다."