| Share board | Subscription |

An Official Believes in Jesus’ Words 말씀을 믿은 왕의 신하

Summing up


[ John 4:43 - 4:54 ] (Hymn545)

43After the two days he departed for Galilee.
44 (For Jesus himself had testified that a prophet has no honor in his own hometown.)
45 So when he came to Galilee, the Galileans welcomed him, having seen all that he had done in Jerusalem at the feast. For they too had gone to the feast.
46 So he came again to Cana in Galilee, where he had made the water wine. And at Capernaum there was an official whose son was ill.
47 When this man heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went to him and asked him to come down and heal his son, for he was at the point of death.
48 So Jesus said to him, “Unless you see signs and wonders you will not believe.”
49 The official said to him, “Sir, come down before my child dies.”
50 Jesus said to him, “Go; your son will live.” The man believed the word that Jesus spoke to him and went on his way.
51 As he was going down, his servants met him and told him that his son was recovering.
52 So he asked them the hour when he began to get better, and they said to him, “Yesterday at the seventh hour the fever left him.”
53 The father knew that was the hour when Jesus had said to him, “Your son will live.” And he himself believed, and all his household.
54 This was now the second sign that Jesus did when he had come from Judea to Galilee.

43이틀 뒤에 예수께서는 거기를 떠나서 갈릴리로 가셨다.
44 (예수께서 친히 밝히시기를 “예언자는 자기 고향에서는 존경을 받지 못한다” 하셨다.)
45 예수께서 갈릴리에 도착하시니, 갈릴리 사람들이 예수를 환영하였다. 그들도 명절을 지키러 예루살렘에 갔다가, 예수께서 거기서 하신 모든 일을 보았기 때문이다.
46 예수께서 또다시 갈릴리 가나로 가셨다. 그 곳은 전에 물로 포도주를 만드신 곳이다. 거기에 왕의 신하가 한 사람 있었는데, 그의 아들이 가버나움에서 앓고 있었다.
47 그 사람은, 예수께서 유대에서 나와 갈릴리로 들어오셨다는 소문을 듣고, 예수께 와서 “제발 가버나움으로 내려오셔서, 아들을 고쳐 주십시오” 하고 애원하였다. 아들이 거의 죽게 되었기 때문이다.
48 예수께서 그에게 말씀하셨다. “너희는 표징이나 기이한 일들을 보지 않고는, 결코 믿으려고 하지 않는다.”
49 그 신하가 예수께 간청하였다. “선생님, 내 아이가 죽기 전에 내려와 주십시오.”
50 예수께서 말씀하셨다. “돌아가거라. 네 아들이 살 것이다.” 그는 예수께서 자기에게 하신 말씀을 믿고 떠나갔다.
51 그가 내려가는 도중에, 종들이 마중나와 그 아이가 살았다고 보고하였다.
52 그가 종들에게 아이가 낫게 된 때를 물어 보니 “어제 오후 한 시에, 열기가 떨어졌습니다” 하고 종들이 대답하였다.
53 아이 아버지는 그 때가, 예수께서 그에게 “네 아들이 살 것이다” 하고 말씀하신, 바로 그 시각인 것을 알았다. 그래서 그와 그의 온 집안이 함께 예수를 믿었다.
54 이것은 예수께서 유대에서 나와서 갈릴리로 돌아오신 뒤에 행하신 두 번째 표징이다.

Who is God like?

Thinking & Understanding
When Jesus returned to Galilee via Samaria, the people welcomed him warmly because they had witnessed the signs he performed in Jerusalem. However, Jesus rebuked them for their unbelief, pointing out that they would not believe unless they saw signs. At that time, a royal official from Capernaum, whose son was near death, sent word to Jesus asking for help. Jesus assured him, ‘Your son will live,’ and the official believed Jesus’ words and went on his way (vv. 43-50). On the way home, he learned that his son had recovered at the exact time Jesus had said he would live. This led him and his entire household to believe in Jesus (vv. 51–53).
예수님이 사마리아를 지나 갈릴리로 돌아오시자, 사람들은 예루살렘에서 행하신 일을 보았기 때문에 그를 환영했습니다. 그러나 예수님은 표징 없이는 믿지 않는 그들의 태도를 지적하셨습니다. 그때 가버나움에서 한 왕의 신하가 아들이 거의 죽게 되자 예수님께 도움을 청했습니다. 예수님은 “네 아들이 살 것이다”라고 말씀하셨고, 신하는 그 말씀을 믿고 돌아갔습니다(43-50절). 도중에 아들이 살아났다는 소식을 들은 그는, 그 시각이 예수님이 말씀하신 때와 같음을 확인합니다, 이 일로 온 집안이 예수님을 믿게 되었습니다(51–53절).

Who is Jesus?
V. 48 Jesus rejoices in those who believe his words rather than relying solely on signs. In other words, he values faith in his word more than faith in miracles. The Lord’s words have the power to accomplish exactly what they declare, granting life to all who receive them by faith. Therefore, we too must not seek after miracles and signs, but firmly listen to, believe in, and follow Jesus’ words.
말씀을 믿는 자를 기뻐하십니다. 예수님은 눈에 보이는 이적보다 말씀에 대한 믿음을 더 귀하게 여기십니다. 주님의 말씀은 능력이 있어 그대로 이루어지며, 믿음으로 받아들이는 자에게 생명을 줍니다. 그러므로 우리도 눈에 보이는 표적만을 좇지 말고, 예수님의 말씀을 굳게 믿고 따라야 합니다.

What lesson is God teaching me?
Vv. 50-53 The official saw no sign, yet he believed Jesus’ words and returned home in faith. His trust was not in vain, and his son was healed. This led to the salvation of him and his entire household. The Word of God remains true today. When we live trusting the Lord’s Word, we experience the fulfilment of his promises.
왕의 신하는 어떤 증거도 보지 못했지만 말씀을 믿고 집으로 돌아갔습니다. 그의 믿음은 아들의 생명으로 증명되었고, 온 가족을 구원으로 이끌었습니다. 말씀은 오늘도 우리 앞에 있습니다. 우리가 주님의 말씀을 신뢰하며 살아갈 때, 주님은 반드시 말씀대로 이루시는 분임을 경험하게 됩니다.

Prayer
God, help us become faithful children who wholeheartedly believe and live out Your Word.
Tip
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

| Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org |
자료제공 : (사)한국성서유니온선교회 / TEL : 02)2202-0091 정기구독/쇼핑몰문의 02-6339-1277 E-mail : webmaster@su.or.kr
"매일성경 컨텐츠는 (사)한국성서유니온선교회로부터 제공받았으며 모든 컨텐츠 저작권은 (사)한국성서유니온선교회에 있습니다."