| Share board | Subscription |

The Day of the Son of Man 인자의 날

Summing up


[ Luke 17:20 - 17:37 ] (Hymn176)

20Being asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, he answered them, “The kingdom of God is not coming in ways that can be observed,
21 nor will they say, ‘Look, here it is!’ or ‘There!’ for behold, the kingdom of God is in the midst of you.”
22 And he said to the disciples, “The days are coming when you will desire to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it.
23 And they will say to you, ‘Look, there!’ or ‘Look, here!’ Do not go out or follow them.
24 For as the lightning flashes and lights up the sky from one side to the other, so will the Son of Man be in his day.
25 But first he must suffer many things and be rejected by this generation.
26 Just as it was in the days of Noah, so will it be in the days of the Son of Man.
27 They were eating and drinking and marrying and being given in marriage, until the day when Noah entered the ark, and the flood came and destroyed them all.
28 Likewise, just as it was in the days of Lot—they were eating and drinking, buying and selling, planting and building,
29 but on the day when Lot went out from Sodom, fire and sulfur rained from heaven and destroyed them all—30so will it be on the day when the Son of Man is revealed.
31 On that day, let the one who is on the housetop, with his goods in the house, not come down to take them away, and likewise let the one who is in the field not turn back.
32 Remember Lot’s wife.
33 Whoever seeks to preserve his life will lose it, but whoever loses his life will keep it.
34 I tell you, in that night there will be two in one bed. One will be taken and the other left.
35 There will be two women grinding together. One will be taken and the other left.”
37 And they said to him, “Where, Lord?” He said to them, “Where the corpse is, there the vultures will gather.”

20바리새파 사람들이 하나님의 나라가 언제 오느냐고 물으니, 예수께서 그들에게 대답을 하셨다. “하나님의 나라는 눈으로 볼 수 있는 모습으로 오지 않는다.
21 또 ‘보아라, 여기에 있다’ 또는 ‘저기에 있다’ 하고 말할 수도 없다. 보아라, 하나님의 나라는 너희 가운데에 있다.”
22 그리고 제자들에게 말씀하셨다. “너희가 인자의 날들 가운데서 단 하루라도 보고 싶어 할 때가 오겠으나, 보지 못할 것이다.
23 사람들이 너희더러 말하기를 ‘보아라, 저기에 계신다’, [또는] ‘보아라, 여기에 계신다’ 할 것이다. 그러나 너희는 따라 나서지도 말고, 찾아다니지도 말아라.
24 마치 번개가 하늘 이 끝에서 번쩍하여 하늘 저 끝까지 비치는 것처럼, 인자도 자기의 날에 그러할 것이다.
25 그러나 그는 먼저 많은 고난을 겪어야 하고, 이 세대에게 버림을 받아야 한다.
26 노아의 시대에 일이 벌어진 것과 같이, 인자의 날에도 그러할 것이다.
27 노아가 방주에 들어가는 날까지, 사람들은 먹고 마시고 장가가고 시집가고 하였는데, 마침내 홍수가 나서, 그들을 모두 멸망시켰다.
28 롯 시대에도 그와 같은 일이 벌어졌다. 사람들이 먹고 마시고 사고 팔고 나무를 심고 집을 짓고 하였는데,
29 롯이 소돔에서 떠나던 날에, 하늘에서 불과 유황이 쏟아져 내려서, 그들을 모두 멸망시켰다.
30 인자가 나타나는 날에도 그러할 것이다.
31 그 날에 지붕 위에 있는 사람은, 자기 물건들이 집 안에 있더라도, 그것들을 꺼내려고 내려가지 말아라. 또한 들에 있는 사람도 집으로 돌아가지 말아라.
32 롯의 아내를 기억하여라.
33 누구든지 자기 목숨을 보존하려고 애쓰는 사람은 잃을 것이요, 목숨을 잃는 사람은 보존할 것이다.
34 내가 너희에게 말한다. 그 날 밤에 두 사람이 한 잠자리에 누워 있을 터이나, 한 사람은 데려가고, 다른 한 사람은 버려 둘 것이다.
35 또 두 여자가 함께 맷돌질을 하고 있을 터이나, 한 사람은 데려가고, 다른 한 사람은 버려 둘 것이다.”
36 (없음)
37 제자들이 예수께 말하였다. “주님, 어디에서 그런 일이 일어나겠습니까?” 예수께서 그들에게 말씀하셨다. “주검이 있는 곳에는 또한 독수리들이 모여들 것이다.”

Who is God like?

Thinking & Understanding
Jesus said that the kingdom of God had already come to those who believed in him. God’s kingdom had arrived among those who listened to Jesus. They had not followed the patterns of this world, but had lived by the Holy Spirit, using God's Word as their guide (vv. 20-23). Jesus also told them about the kingdom of God that was to come. This kingdom would begin with Jesus' suffering and death on the cross and would be completed by his second coming. That day would not be a day of grace, but a day of judgment. No one would know when that day would arrive (vv. 24-37).
예수님은 하나님 나라가 이미 예수님을 믿는 사람들 가운데 왔다고 하십니다. 예수님 말씀을 듣는 사람들 가운데 하나님이 다스리는 세상이 도래한 것입니다. 그들은 세상의 유익을 좇지 않고, 성령님이 주시는 생각으로 하나님 말씀을 기준 삼아 살아갑니다(20-23절). 예수님은 미래에 임할 하나님 나라에 대해서도 알려 주십니다. 미래의 하나님 나라는 예수님의 고난과 십자가 죽음으로 시작하여 재림으로 완성됩니다. 그날은 은혜의 날이 아니라 심판의 날입니다. 그날이 언제 올지 아무도 알 수 없습니다(24-37절).

What lesson is God teaching me?
V. 21 Wherever Jesus is, the kingdom of God is present. It does not matter if it is in a tax collector's home or a Gentile’s garden. Wherever Jesus speaks and where people follow his teachings, the kingdom of God is present. On the other hand, the physical temple, without Jesus’ presence, can be no different from any secular place and may even become a den of robbers.
예수님이 계신 곳이 하나님 나라입니다. 그곳이 세리의 집이든 이방 죄인의 뜰이든 상관없습니다. 예수님의 말씀이 있고, 예수님의 가르침에 순종하는 사람들이 있는 현장은 그 어디나 하나님 나라입니다. 반면 거룩하다는 성전도 예수님이 없으면 세속의 모임과 다를 바 없고, 심지어 강도의 소굴이 될 수도 있습니다.

Vv. 26-35 People who believe in the ‘Day of the Son of Man’ live differently. Those who are preparing for the end of the world have a different goal in life, even if it may look as though they live ordinarily. Instead of living for themselves, such people live for the Lord and their neighbours. Our daily attitudes and actions will receive fair judgment on the Day of the Son of Man.
‘인자의 날’을 믿는 사람은 일상을 다르게 살아갑니다. 종말을 준비하는 사람은 평범한 일상을 사는 것 같아도 삶의 목표를 달리 둡니다. 자기만 위하는 삶이 아닌, 주와 이웃을 위한 삶을 삽니다. 지금 내 일상의 행위도 인자의 날에 공정한 평가를 받게 될 것입니다.


Prayer
Dear Lord, help us have an eternal perspective, discover your kingdom, and serve it here and now.
Tip
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

| Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org |
자료제공 : (사)한국성서유니온선교회 / TEL : 02)2202-0091 정기구독/쇼핑몰문의 02-6339-1277 E-mail : webmaster@su.or.kr
"매일성경 컨텐츠는 (사)한국성서유니온선교회로부터 제공받았으며 모든 컨텐츠 저작권은 (사)한국성서유니온선교회에 있습니다."