| Share board | Subscription |

Who Is Truly Blind? 누가 눈먼 자인가?

Summing up


[ John 9:24 - 9:41 ] (Hymn428)

24So for the second time they called the man who had been blind and said to him, “Give glory to God. We know that this man is a sinner.”
25 He answered, “Whether he is a sinner I do not know. One thing I do know, that though I was blind, now I see.”
26 They said to him, “What did he do to you? How did he open your eyes?”
27 He answered them, “I have told you already, and you would not listen. Why do you want to hear it again? Do you also want to become his disciples?”
28 And they reviled him, saying, “You are his disciple, but we are disciples of Moses.
29 We know that God has spoken to Moses, but as for this man, we do not know where he comes from.”
30 The man answered, “Why, this is an amazing thing! You do not know where he comes from, and yet he opened my eyes.
31 We know that God does not listen to sinners, but if anyone is a worshiper of God and does his will, God listens to him.
32 Never since the world began has it been heard that anyone opened the eyes of a man born blind.
33 If this man were not from God, he could do nothing.”
34 They answered him, “You were born in utter sin, and would you teach us?” And they cast him out.
35 Jesus heard that they had cast him out, and having found him he said, “Do you believe in the Son of Man?”
36 He answered, “And who is he, sir, that I may believe in him?”
37 Jesus said to him, “You have seen him, and it is he who is speaking to you.”
38 He said, “Lord, I believe,” and he worshiped him.
39 Jesus said, “For judgment I came into this world, that those who do not see may see, and those who see may become blind.”
40 Some of the Pharisees near him heard these things, and said to him, “Are we also blind?”
41 Jesus said to them, “If you were blind, you would have no guilt; but now that you say, ‘We see,’ your guilt remains.

24바리새파 사람들은 눈멀었던 그 사람을 두 번째로 불러서 말하였다. “영광을 하나님께 돌려라. 우리가 알기로, 그 사람은 죄인이다.”
25 그는 이렇게 대답하였다. “나는 그분이 죄인인지 아닌지는 모릅니다. 다만 한 가지 내가 아는 것은, 내가 눈이 멀었다가, 지금은 보게 되었다는 것입니다.”
26 그래서 그들은 그에게 물었다. “그 사람이 네게 한 일이 무엇이냐? 그가 네 눈을 어떻게 뜨게 하였느냐?”
27 그는 대답하였다. “그것은 내가 이미 여러분에게 말하였는데, 여러분은 곧이듣지 않았습니다. 그러면서 어찌하여 다시 들으려고 합니까? 여러분도 그분의 제자가 되려고 합니까?”
28 그러자 그들은 그에게 욕설을 퍼붓고 말하였다. “너는 그 사람의 제자이지만, 우리는 모세의 제자이다.
29 우리는 하나님께서 모세에게 말씀하셨다는 것을 알고 있다. 그러나 그 사람은 어디에서 왔는지 우리는 알지 못한다.”
30 그가 그들에게 대답하였다. “그분이 내 눈을 뜨게 해주셨는데도, 여러분은 그분이 어디에서 왔는지 모른다니, 참 이상한 일입니다.
31 하나님께서는 죄인들의 말은 듣지 않으시지만, 하나님을 공경하고 그의 뜻을 행하는 사람의 말은 들어주시는 줄을, 우리는 압니다.
32 나면서부터 눈먼 사람의 눈을 누가 뜨게 하였다는 말은, 창세로부터 이제까지 들어 본 적이 없습니다.
33 그가 하나님께로부터 오신 분이 아니라면, 아무 일도 하지 못하셨을 것입니다.”
34 그들은 그에게 말하였다. “네가 완전히 죄 가운데서 태어났는데도, 우리를 가르치려고 하느냐?” 그리고 그들은 그를 바깥으로 내쫓았다.
35 바리새파 사람들이 그 사람을 내쫓았다는 말을 예수께서 들으시고, 그를 만나서 물으셨다. “네가 인자를 믿느냐?”
36 그가 대답하였다. “선생님, 그분이 어느 분입니까? 내가 그분을 믿겠습니다.”
37 예수께서 그에게 말씀하셨다. “너는 이미 그를 보았다. 너와 말하고 있는 사람이 바로 그이다.”
38 그는 “주님, 내가 믿습니다” 하고 말하고서, 예수께 엎드려 절하였다.
39 예수께서 또 말씀하셨다. “나는 이 세상을 심판하러 왔다. 못 보는 사람은 보게 하고, 보는 사람은 못 보게 하려는 것이다.”
40 예수와 함께 있던 바리새파 사람들이 이 말씀을 듣고 나서 말하였다. “우리도 눈이 먼 사람이란 말이오?”
41 예수께서 그들에게 말씀하셨다. “너희가 눈이 먼 사람들이라면, 도리어 죄가 없을 것이다. 그러나, 너희가 지금 본다고 말하니, 너희의 죄가 그대로 남아 있다.”

Who is God like?

Thinking & Understanding
The Pharisees threatened to cast the blind man out while calling Jesus a sinner. But the man did not fear being expelled from the synagogue and acknowledged that Jesus had been sent by God. The Pharisees drove him out of the synagogue and excommunicated him (vv. 24-34). Soon after, Jesus appeared before the man and opened his spiritual eyes to know the “Son of Man”. Although the Pharisees claimed the blind man must have been born in sin (v. 34), Jesus declared it was the self-righteous Pharisees who were truly blind (vv. 35-41).
바리새파 사람들이 예수님을 죄인이라 하며 눈멀었던 사람을 협박하지만, 그는 출교를 두려워하지 않고 예수님을 하나님이 보내신 분으로 인정합니다. 이에 바리새파 사람들이 그를 회당에서 쫓아내고 출교합니다(24-34절). 얼마 지나지 않아 예수께서 그 사람 앞에 나타나셔서 그의 영적인 눈을 열어 ‘인자’를 알아보게 하셨습니다. 바리새파 사람들은 눈먼 사람을 죄인으로 태어났다고 규정했지만(34절), 오히려 예수님은 의인으로 자처하는 바리새파 사람들이 영적으로 눈먼 사람이고 죄인이라고 선언하십니다(35-41절).

Who is Jesus?
Vv. 35-38 Jesus seeks out the rejected as a shepherd looks for his lost sheep. Jesus revealed himself before the man whose sight he had healed but did not know him yet; he revealed himself further so that this man’s eyes may see him more clearly. In the beginning, the healed man referred to Jesus as “the man called Jesus” (v. 11), then as a prophet (v. 17), then as the man who was “from God” (v. 33). Finally, he worshipped Jesus as the “Son of Man” who was to have dominion over the earth and was to judge it, according to what had been prophesied in Daniel 7:13-14.
잃은 양을 찾듯, 버림받은 자들을 찾아 만나십니다. 시력을 얻었지만 예수님을 아직 보지 못한 눈뜬 자에게 자신을 보이시고, 점점 밝아지기 시작한 그의 영적인 눈이 더욱 밝아지도록 자신을 계시하십니다. 치유받은 사람은 예수님을 ‘예수라는 사람’(11절)에서 ‘예언자’로(17절), ‘하나님으로부터 오신 분’으로(33절), 그리고 마침내 다니엘 7:13-14에 예언된 온 세상을 통치하시고 심판하실 ‘인자’로 고백하고 경배합니다.

Vv. 39-41 Jesus came into this world to give sight to the blind and take sight away from those who see. Those who recognize Jesus with humble hearts and encounter him will gain life, but the spiritually blind who judge and disregard Jesus due to their self-righteous knowledge and greed will come under judgment. They will be blinded by their self-righteous knowledge, which will make them resistant to obey God; they will believe that there is nothing more for them to learn (v.34).
보지 못하는 자들은 보게 하시고, 보는 자들은 보지 못하게 하러 이 세상에 오셨습니다. 가난한 마음으로 눈이 열려 예수님을 알아보고 영접하는 자는 생명을 얻지만, 자기 지식과 욕망으로 가득 차 예수님을 판단하고 외면하는 영적 시각장애인은 심판 아래 놓일 것입니다. 순종할 맘이 없고 더는 배울 것이 없다고 생각하게 하는(34절) 지식이 그를 눈멀게 할 것입니다.

What lesson is God teaching me?


Prayer
Lord, open my eyes through the Word. Help me to serve the world and others by seeing clearly as you open my eyes.
Tip
SWIM 후원하기
예금주 : 세계인터넷선교협의회
우리은행 : 1006-980-321700
하나은행 : 573-910004-21105
국민은행 : 387201-01-088376
정기후원 일시후원
본 메일은 SWIM 메일 수신에 동의하신 분에게만 발송되는 발신전용 메일입니다. 메일 수신을 원치 않으시면 www.swim.org에 접속, QTLife>QT신청하기>메일그만받기(바로가기)에서 직접 처리하시거나, swim@swim.org로수신 거부 메일 보내주시기 바랍니다.

| Tel : 02-796-3217 | Email : swim@swim.org |
자료제공 : (사)한국성서유니온선교회 / TEL : 02)2202-0091 정기구독/쇼핑몰문의 02-6339-1277 E-mail : webmaster@su.or.kr
"매일성경 컨텐츠는 (사)한국성서유니온선교회로부터 제공받았으며 모든 컨텐츠 저작권은 (사)한국성서유니온선교회에 있습니다."